ТЕРМИНЫ ЗАМЕСТИТЕЛЬНОГО РОДСТВА В АРХАНГЕЛЬСКИХ ГОВОРАХ

Авторы

  • Ирина Борисовна Качинская (Irina B. Kachinskaya) Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова

DOI:

https://doi.org/10.17072/2037-6681-2016-4-5-12

Ключевые слова:

термины родства, приемные родители, приемные дети, русская диалектология, северные говоры.

Аннотация

К понятию «заместительное родство» относятся лексемы, обозначающие приемных родителей и детей: отчима, мачеху, пасынка, падчерицу, сводных детей. Близки к этой семантической группе лексемы, называющие ‘сирот’, а также детей и взрослых, принятых в дом в качестве помощников, которым оставляют в наследство имущество. В статье рассматриваются термины, используемые для номинации приемных родителей и детей или для обращения к ним: в обращении, как правило, присутствуют термины кровного родства, могут употребляться как отдельные термины, так и сочетания. Показана мотивация терминов со значением ‘приёмные дети’.Замечено, что инвентарь терминов любой лексико-семантической группы в говорах гораздо богаче, чем в литературном языке, прежде всего за счет словообразовательной, но также и семантической деривации. Это касается и терминов заместительного родства; от этих терминов осуществляется метафорический перенос в область ботаники (широко известно травянистое растение мать-и-мачеха; боковые побеги растения называются пасынками). В говорах примеров метафорического переноса значительно больше, они затрагивают не только ботаническую, но и зоологическую сферу, используются в предметной и абстрактной областях. Чаще других переносные значения развивают лексемы мачеха и пасынок.Термины заместительного родства в их прямых и переносных значениях рассмотрены на материале архангельских говоров.Ключевые слова: термины родства; приемные родители; приемные дети; русская диалектология; северные говоры.

Биография автора

Ирина Борисовна Качинская (Irina B. Kachinskaya), Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова

к. филол. н., младший научный сотрудник кафедры русского языка

Библиографические ссылки

АОС – Архангельский областной словарь / под ред. О. Г. Гецовой, Е. А. Нефедовой. М., 1980–2015. Вып. 1–16– (изд. продолжается).

Даль 1994 – Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка / под ред. И. А. Бодуэна де Куртенэ. М.: Изд. группа «Прогресс», 1994. Т. III.

КАОС – Картотека «Архангельского областного словаря» / Моск. гос. ун-т, филол. фак-т, каф. русского языка, каб. русской диалектологии.

Качинская И. Б. Термины родства и предметный мир (Термины родства и языковая картина мира. По материалам архангельских говоров) // Материалы и исследования по русской диалектологии. III (IХ) / отв. ред. Л. Л. Касаткин. М.: Наука, 2008. С. 265–283.

Качинская И. Б. Заместительное родство. Приемные дети (по материалам архангельских говоров) // Актуальные проблемы русской диалектологии и исследования старообрядчества: тезисы докл. Междунар. конф. 19–21 октября 2009 г. М.: Ин-т рус. языка им. В. В. Вино-градова РАН, 2009. С. 104–106.

Качинская И. Б. Термины родства и растительный мир (по материалам архангельских говоров) // Севернорусские говоры.: межвуз. сб. / отв. ред. А. С. Герд. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2012. Вып. 12. С. 83–96.

Качинская И. Б. Термины родства и наименования людей по полу и возрасту: диффузность смыслов // Cilveks valoda: etnolingvistika, lingvistisk‚ pasaules aina (Человек в языке: этнолингвистика, лингвистическая картина мира) // Komparativistikas almanahs. Nr. 4(33). (Альманах компаративистики. № 4(33)). Даугавпилс. Латвия, 2014. С. 198–214.

Мороз А. Б. Чтоб тя лихая немочь изняла! // Русская речь. 2000. № 1. С. 89–94.

Обратный словарь 2006 – Обратный словарь архангельских говоров. М.: Наука, 2006.

СРНГ – Словарь русских народных говоров. М.; Л., СПб.: Наука, 1965–2015–. Вып. 1–48–. (изд. продолж.). СПб., 1989. Вып. 24.

СРГК – Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей / гл. ред. А. С. Герд. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1999. Вып. 4.

Толстая С. М. Категория родства в этнолингвистической перспективе (вместо предисловия) // Категория родства в языке и культуре / отв. ред. С. М. Толстая. М.: Индрик, 2009. С. 7–22.

References

Arkhangel’skiy oblastnoy slovar’ [The Arkhangelsk Region Dialect Dictionary]. Ed. by O. Getzova, E. A. Nefedova. Moscow, 1980–2016. Vol. 1–16.

Dahl V. I. Tolkovyj slovar’ zhivogo velikorusskogo jazyka [Explanatory dictionary of the living great Russian language]. Ed. by Baudouin de Courtenay. Vol. 3. Moscow, 1994.

Kachinskaya I. B. Terminy rodstva i predmetnyj mir (po materialam arkhangel’skikh govorov) [Kinship terms and the material world (a case study of Arkhangelsk dialects)]. Materialy i issledovaniya po russkoy dialektologii [Materials and research on Russian dialectology. III (IX)]. Ed. by L. L. Kasatkin. Moscow, Nauka Publ., 2008. P. 265–283.

Kachinskaya I. B. Zamestitel’noje rodstvo. Priemnye deti (po materialam arkhangelskikh govorov) [Adoptive relationship. Adoptive children (a case study of Arkhangelsk dialects)]. Aktual’nye problemy russkoy dialektologii i issledovaniya staroobryadchestva [Current problems of Russian dialectology and study of the old believers]. Abstracts of the International conference, 19–21 October 2009. Moscow, V. V. Vinogradov Russian Language Institute Publ., 2009. P. 104–106.

Kachinskaya I. B. Terminy rodstva i rastitel’nyj mir (po materialam arkhangelskikh govorov) [Kinship terminology and the world of plants (a case study of Arkhangelsk dialects)]. Severnorusskie

govory [Northern Russian dialects]. Vol. 12. Ed. by A. S. Gerd. St. Petersburg University Publ., 2012. P. 83–96.

Kachinskaya I. B. Terminy rodstva i naimenovanija ludej po polu i vozrastu: diffuznost’ smyslov [Terms of kinship and designation of people

according to their gender and age: diffuse meanings]. Cilveks valoda: etnolingvistika, lingvistisk‚ pasaules aina (Chelovek v yazyke: etnolingvistika, lingvisticheskaya kartina mira [Man in the Language: ethnolinguistics, linguistic picture of the world]. Komparativistikas almanahs (Al’manakhi komparativistiki) [Anthology of comparative studies]. 2014. Iss. 4(33). P. 198–214.

Moroz A. B. Chtob tya likhaja nemoch iznyala [Let sickness take you]. Russkaja rech [Russian speech]. 2000. Iss. 1. P. 89–94.

Obratnyj slovar’ Arkhangel’skikh govorov [Reverse dictionary of the Arkhangelsk region dialects]. Ed. by O. Getzova. Moscow, Nauka Publ., 2006.

Slovar’ russkikh narodnykh govorov [Dictionary of Russian dialects]. Vol. 24. St. Petersburg, 1989.

Slovar’ russkikh govorov Karelii i sopredel’nykh oblastei [Dictionary of Russian dialects of Karelia and neighboring regions]. Ed. by A. S. Gerd. Vol. 4. St. Petersburg, 1999.

Tolstaya S. M. Kategoria rodstva v etnolingvisticheskoy perspektive [Category of kinship from the ethnolinguistic perspective (instead of Preface)]. Kategoriya rodstva v jazyke i kul’ture [Category of kinship in language and culture]. Ed. by S. M. Tolstaya. Moscow, Indrik Publ., 2009. P. 7–22.

Загрузки

Опубликован

2017-12-07

Как цитировать

Качинская (Irina B. Kachinskaya) И. Б. (2017). ТЕРМИНЫ ЗАМЕСТИТЕЛЬНОГО РОДСТВА В АРХАНГЕЛЬСКИХ ГОВОРАХ. Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология, (4). https://doi.org/10.17072/2037-6681-2016-4-5-12

Выпуск

Раздел

ЯЗЫК, КУЛЬТУРА, ОБЩЕСТВО