ЭМОЦИОНАЛЬНО-ЭКСПРЕССИВНЫЕ ВСТАВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ КАК ОТРАЖЕНИЕ ОЦЕНКИ ИНФОРМАЦИИ В РУССКОЙ И КИТАЙСКОЙ ПУБЛИЦИСТИКЕ
DOI:
https://doi.org/10.17072/2073-6681-2019-2-13-22Ключевые слова:
эмоционально-экспрессивная вставная конструкция, лингвокультурологический аспект, когнитивный аспект, публицистика, экспрессивность, оценка, толерантность.Аннотация
Представлены результаты сопоставительного анализа употребления вставных конструкций (ВК) как средства передачи экспрессии и эмоциональной оценки в русском и китайском публицистических текстах в лингвокультурологическом и когнитивном аспектах. Исследование проведено на материале параллельных текстов на русском и китайском языках из журнала «Россия и Китай» за 2009–2016 гг. Внимание сосредоточено на рассмотрении степени выраженности субъективного начала, проявляющегося в использовании эмоционально-экспрессивных вставных конструкций в оригинальных и переводных публикациях, при передаче информации в текстах разных жанров, а также на выявлении причин передачи разных квантов информации при помощи ВК. Анализ текстов различных публицистических жанров показал, во-первых, преимущественное использование анализируемых конструкций в публикациях, допускающих проявление субъективного начала: в очерках, интервью и аналитических статьях; во-вторых, на основе анализа контекста употребления эмоционально-экспрессивных ВК определена специфика их использования в соотнесении с особенностями СМИ в двух странах и этнопсихологическими характеристиками пишущих.В результате анализа установлено более частое использование эмоционально-экспрессивных ВК в русских текстах, чем в китайских, что отражает разные позиции авторов и переводчиков в связи с разными традициями публицистики и особенностями национального менталитета: благодаря демократизации российского общества в русских текстах ВК являются распространенным средством открытого выражения оценки излагаемых фактов, в то время как в китайских текстах отмечается сдержанное речевое поведение переводчика / автора при передаче информации в соответствии со строгим контролем правительства КНР над СМИ и сильным воздействием конфуцианской идеи «золотой середины».Библиографические ссылки
Список источников
РиК – Россия и Китай. 2016. № 22. URL: http://ruchina.org/fileadmin/pdf/2017rik22.pdf (дата обращения: 08.11.2017).
РиК – Россия и Китай. 2016. № 21. URL: http://ruchina.org/fileadmin/pdf/2016RiK21sm.pdf (дата обращения: 08.11.2017).
РиК – Россия и Китай. 2016. № 20. URL: http://ruchina.org/fileadmin/pdf/2016RiK20.pdf (дата обращения: 08.11.2017).
РиК – Россия и Китай. 2016. № 19. URL: http://ruchina.org/fileadmin/pdf/2016RiK19.pdf (дата обращения: 08.11.2017).
РиК – Россия и Китай. 2015. № 18. URL: http://ruchina.org/fileadmin/pdf/201511RiK18.pdf (дата обращения: 08.11.2017).
РиК – Россия и Китай. 2015. № 17. URL: http://ruchina.org/fileadmin/pdf/201507RiK17.pdf (дата обращения: 08.11.2017).
РиК – Россия и Китай. 2014. № 16. URL: http://ruchina.org/fileadmin/pdf/201412RiK16.pdf (дата обращения: 08.11.2017).
РиК – Россия и Китай. 2014. № 15. URL: http://ruchina.org/fileadmin/pdf/201410RiK15.pdf (дата обращения: 08.11.2017).
РиК – Россия и Китай. 2014. № 14. URL: http://ruchina.org/fileadmin/pdf/201406RiKsm.pdf (дата обращения: 08.11.2017).
РиК – Россия и Китай. 2014. № 13. URL: http://ruchina.org/fileadmin/pdf/2014-4_RiK13sm.pdf (дата обращения: 08.11.2017).
Список литературы
Акимова Г. Н. Новое в синтаксисе современного русского языка. М.: Высш. шк., 1990. 188 c.
Ван Сицзэй. Стилистика китайского языка. Пекин: Изд-во Пекин, 1983. 376 c. 王希杰. 汉语
修辞学.北京:北京出版社. 1983. 376 p. (Wang Xijie. Han yu xiu ci xue. Beijing: bei jing chu ban she, 1983. 376 p.).
Ван Хуаюйнь. О употреблении скобок в китайском языке // Вестник Эчжоуского университета. 2001. № 8, т. 2. С. 58–60. 汪化云. 括号用法论略 // 鄂州大学学报. 2001. № 2. P. 58–60. (Wang Huayun. Kuo hao yong fa lun lue // E zhou da xue xue bao, 2001 (8). P. 58–60.).
Ван Яохой. Об особенностях китайских функциональных стилей китайского языка // Вестник Шаньсиского института дошкольной педагогики. 1995. № 2. С. 42–43. 王耀辉. 试论汉语语体的类
别及其风格特点 // 陕西学前师范学院学报. 1995 (2). P. 40–45.). (Wang Yaohui. Shi lun han yu yu ti de lei bie ji qi feng get e dian // Shan xi xue qian shi fan xue yuan xue bao. 1995 (2). P. 40–45).
Воронцова Т. А. Типология речевого поведения (коммуникативно- прагматический аспект) // Учен. зап. испанской русистики. 2009. № 5. С. 21–31.
Вяткина С. В. Вставные конструкции // Рус-ский язык. Школьный энциклопедический сло-варь / под ред. С. В. Друговейко-Должанской, Д. Н. Чердакова. СПб.: С.-Петерб. гос. ун-т, 2014. С. 49.
Вяткина С. В. Динамика развития вставных конструкций в русском литературном языке // Тенденции развития русского языка: сб. ст. к 70-летию проф. Г. Н. Акимовой / отв. ред. В. И. Трубинский. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2001б. С. 45–58.
Вяткина С. В. Скобки в русских текстах начала XVIII века // Русский язык конца XVII – начала XIX века (Вопросы изучения и описания). Сб. 2 / отв. ред. З. М. Петрова, ред. В. М. Круглов. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 2001а. С. 131–142.
Грабельников А. А. Средства массовой информации постсоветской России: пятнадцать лет спусти. М.: РУДН, 2008. 341 c.
Дубовик В. Разнесенный тотальный контроль как специфика СМИ Китая. URL: http://elib.bsu.by/bitstream/123456789/119069/1/Dubovik_Vizual_konf_2015-5.pdf (дата обращения: 09.11.2018).
Кайда Л. Г. Композиционная поэтика публицистики: учеб. пособие. М.: Флинта: Наука, 2006. 144 c.
Колесов В. В. Отражение русского менталитета в слове // Человек в зеркале наук: тр. методол. семинара «Человек»: межвуз. сб. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1991. С. 110–111.
Люй Шусян. Очерк грамматики и стилистики. Лионин: Народное изд-во Лионин, 2002. 400 c. 吕淑湘. 语法修辞讲话. 辽宁:辽宁教育出版社, 2002. 400 p. (Luj Shuxiang. Yu fa xiu ci jiang hua. Liao ning: Liao ning jiao yu chu ban she. 2002. 400 p.).
Распопов И. П., Ломов А. М. Основы русской грамматики. Морфология и синтаксис. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1984. 351 с.
Романова Т. В. Толерантность и политкорректность: аналитический обзор современного состояния проблемы (лингвистический аспект) // Политическая лингвистика. 2015. Т. 2, № 52. С. 39–49.
Романова Т. В., Малафеев А. Ю. Толерант-ность с точки зрения национальной ментальности // Вопросы психолингвистики. 2016. № 2 (28). С. 226–243.
Собольников В. В. Этнопсихологические особенности китайцев. Новосибирск: СибАГС, 2001. 130 c.
Солганик Г. Я. Публицистический стиль // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М. Н. Кожиной. М.: Флинта: Наука, 2003. 696 c.
Солганик Г. Я. О структуре и важнейших параметрах публицистической речи (языка СМИ) // Язык современной публицистики: сб. ст. / сост. Г. Я. Солганик. М.: Флинта: Наука, 2005. 952 c.
Стернин И. А., Шилихина К. М. Коммуникативные аспекты толерантности. Воронеж: Истоки, 2000. 110 с.
Тертычный А. А. Жанры периодической пе-чати: учеб. пособие. М.: Аспект Пресс, 2000. 310 с.
У Цзуйсян. О скобочных вставных конструкциях в современном китайском языке: дис. … канд. филол. наук. Хубэй, 2014. 152 c. 吴菊香. 现代汉语插入式插说简析. 华中师范大学博士 论
文, 2014. 152 p. (Wu Juxiang. Xian dai han yu cha ru shi cha shuo jian xi. Hua zhong shi fan da xue bo shi lun wen, 2014. 152 p.).
Чжу Баосинь. О национальном характере китайского народа // Трибуна исследования. 2002. № 2. С. 46–48. 朱宝信. 中华民族性格特征浅议 // 学习论坛. 2002 (2). P. 46–48 (Zhu Baoxin. Zhong hua min zu xing get e zheng qian yi // Xue xi lun tan. 2002 (2). P. 46–48).
Шапиро А. Б. Основы русской пунктуации. М.: Изд-во АН СССР, 1955. 395 с.
Шварцкопф Б. С. Современная русская пунктуация: система и ее функционирование. М.: Наука, 1988. 192 с.
Жень Цзюнь. Об эстетических функциях скобок в китайской современной поэзии // Вестник Ланчжоуского университета. 2016. № 4. С. 60–67. 任军. 论中国现代诗歌中括号的审美功能 // 兰州
大学学报. 2016 (4). P. 60–67. (Ren Jun. Lun zhong guo xian dais hi ge zhong kuo hao de shen mei gong neng // Lan zhou da xue xue bao. 2016 (4). P. 60–67).
References
Akimova G. N. Novoe v sintaksise sovremennogo russkogo yazyka [New trends in the modern Russian language syntax]. Moscow, Vysshaya Shkola Publ., 1990. 188 p. (In Russ.)
Dubovik V. Raznesennyy total’nyy kontrol’ kak spetsifika SMI Kitaya [Posted total control as the media specifics of China]. Available at: http://elib.bsu.by/bitstream/123456789/119069/1/Dubovik_Vizual_konf_2015-5.pdf (accessed 09.11.2018). (In Russ.)
Grabel’nikov A. A. Sredstva massovoy informatsii postsovetskoy Rossii: pyatnadtsat’ let spustya: monografiya [The media of post-Soviet Russia: fifteen years later: Monograph]. Moscow, RUDN University Press, 2008. 341 p. (In Russ.)
Kayda L. G. Kompozitsionnaya poetika publitsistiki: ucheb. posobie [Composi-tional poetics of journalism: Textbook]. Moscow, Flinta: Nauka Publ., 2006. 144 p. (In Russ.)
Kolesov V. V. Otrazhenie russkogo mentaliteta v slove [Reflection of Russian mentality in the word]. Chelovek v zerkale nauk: Tr. metodol. seminara «Chelovek»: Mezhvuz. sb. [Man in the mirror of science. Proceedings of the methodological seminar ‘Man’: Interuniversity collection. St. Petersburg., St. Petersburg University Press. 1991, pp. 110–111. (In Russ.)
Luj Shuxiang. Ocherk grammatiki i stilistiki [Essay on grammar and stylistics]. Liaoning, Liaoning People’s Publishing House, 2002. 400 p. (In Chin.)
Raspopov I. P., Lomov A. M. Osnovy russkoy grammatiki. Morfologiya i sintaksis. [Basics of Russian grammar. Morphology and syntax]. Voronezh, Voronezh State University Press, 1984. 351 p. (In Russ.)
Ren Jun. Ob esteticheskikh funktsiyakh skobok v kitayskoy sovremennoy poezii [On the aesthetic functions of brackets in modern Chinese poetry]. Vestnik Lanchzhouskogo universiteta [Bulletin of Lanzhou University], 2016, issue 4, pp. 60–67. (In Chin.)
Romanova T. V. Tolerantnost’ i politkorrektnost’: analiticheskiy obzor sovremennogo sostoyaniya problemy (lingvisticheskiy aspekt) [Tolerance and political correctness: analytical review of the current state of the problem (linguistic aspect)]. Politicheskaya lingvistika [Political Linguistics], 2015, issue 2 (52), pp. 39–49. (In Russ.)
Romanova T. V., Malafeev A. Yu. Tolerantnost’ s tochki zreniya natsional’noy mental’nosti [Tolerance from the national mentality viewpoint]. Voprosy psikholingvistiki [Journal of Psycholinguistics], 2016, issue 2, pp. 226–243. (In Russ.)
Schwarzkopf B. S. Sovremennaya russkaya punktuatsiya: sistema i ee funktsionirovanie [Modern Russian punctuation: system and its functioning]. Moscow, Nauka Publ., 1988. 192 p. (In Russ.)
Shapiro A. B. Osnovy russkoy punktuatsii [The basics of Russian punctuation]. Moscow, the USSR Academy of Sciences Publ., 1955. 395 p. (In Russ.)
Sobol’nikov V. V. Etnopsikhologicheskie osobennosti kitaytsev: Nauchnoe izdanie [Ethno-psychological characteristics of the Chinese: scientific edition]. Novosibirsk, Siberian Institute of Management Press, 2001. 130 p. (In Russ.)
Solganik G. Ya. O strukture i vazhneyshikh parametrakh publitsisticheskoy rechi (yazyka SMI) [On the structure and the most important parameters of publicistic speech (the language of the media)]. Yazyk sovremennoy publitsistiki [The language of modern journalism]. Moscow, Flinta: Nauka Publ., 2005. 952 p. (In Russ.)
Solganik G. Ya. Publitsisticheskiy stil’ [Publicistic style]. Stilisticheskiy entsiklopedicheskiy slovar’ russkogo yazyka [Stylistic encyclopedic dictionary of the Russian language]. Ed. by M. N. Kozhina. Moscow, Flinta: Nauka Publ., 2003. 696 p. (In Russ.)
Sternin I. A., Shilikhina K. M. Kommunikativnye aspekty tolerantnosti [Communicative aspects of tolerance]. Voronezh, Istoki Publ., 2000. 110 p. (In Russ.)
Tertychnyy A. A. Zhanry periodicheskoy pechati: Uchebnoe posobie [Genres of periodicals: Textbook]. Moscow, Aspect Press, 2000. 310 p. (In Russ.)
Vorontsova T. A. Tipologiya rechevogo povedeniya (kommunikativno- pragmaticheskiy aspekt) [Typology of speech behavior (communicative-pragmatic aspect)]. Uchenye zapiski ispanskoy rusistiki [Scientists Notes of Russian Studies in Spain], 2009, issue 5, pp. 21–31. (In Russ.)
Vyatkina S. V. (2001a) Skobki v russkikh tekstakh nachala 18 veka [Brackets In Russian texts of the beginning of the 18th century]. Russkiy yazyk kontsa 17 – nachala 19 veka (Voprosy izucheniya i opisaniya). Sb. 2. [The Russian language of the end of the 18th – the beginning of the 19th century (Issues of studying and description), pt. 2]. Ed. by Z. M. Petrova, V. M. Kruglov. St. Petersburg, ILS RAS Publ., 2001, pp. 131–142. (In Russ.)
Vyatkina S. V. (2001b) Dinamika razvitiya vstavnykh konstruktsiy v russkom literaturnom yazyke [Dynamics of the development of parenthesis structures in the Russian literary language]. Tendentsiya razvitiya russkogo yazyka: Sb. statey k 70-letiyu prof. Akimovoy G. N. [The tendency of the development of the Russian language: Collection of articles devoted to the 70th anniversary of prof. Akimova G. N.]. Ed. by V. I. Trubinskiy. St. Petersburg, St. Petersburg State University Press, 2001, pp. 45–58. (In Russ.)
Vyatkina S. V. Vstavnye konstruktsii [Parentheses]. Russkiy yazyk. Shkolnyy entsiklopedicheskiy slovar’. [The Russian language. School encyclopedic dictionary]. Ed. by S. V. Drugoveyko-Dolzhanskaya, D. N. Cherdakov. St. Petersburg, Saint Petersburg State University Press, 2014. 584 p. (In Russ.)
Wang Huayun Ob upotreblenii skobok v kitayskom yazyke [General views on the usage of brackets in Chinese]. Vestnik Echzhouskogo universiteta [Journal of Ezhou University], 2001, issue 2, pp. 58–60. (In Chin.)
Wang Xijie Stilistika kitayskogo yazyka [Stylis-tics of the Chinese language]. Beijing, Beijing Publ., 1983. 376 p. (In Chin.)
Wang Yaohui Ob osobennostyakh kitayskikh funktsional’nykh stiley kitayskogo yazyka [About the features of Chinese functional styles of the Chinese language]. Vestnik Shansiskogo pedagogicheskogo universiteta [Journal of Shanxi Normal University], 1995, issue 2, pp. 40–45. (In Chin.)
Wu Juxiang O skobochnykh vstavnykh konstruktsiyakh v sovremennom kitayskom yazyke. Diss. kand. philol. nauk [On parentheses in modern Chinese. Cand. philol. sci. diss.]. Hubei, Huazhong Pedagogical University Press, 2014. 152 p. (In Chin.)
Zhu Baoxin. O natsional’nom kharaktere kitayskogo naroda [On the national character of Chinese people]. Tribuna issledovaniya [Research Tribune], 2002, issue 2, pp. 46–48. (In Chin.)