Argentine Literature on Both Sides of the Ocean: Julio Cortázar and Manuel Puig

Authors

DOI:

https://doi.org/10.17072/2073-6681-2021-4-111-122

Keywords:

Manuel Puig; Julio Cortázar; antinovel; nouveau roman; literature of Argentina; Latin American ‘boom’.

Abstract

The article analyzes and compares two Argentine novels of the mid-twentieth century, Rayuela (Hopscotch), 1963, by Julio Cortázar and Traición de Rita Hayworth (Betrayed by Rita Hayworth), 1968, by Manuel Puig. The writers are similar in their innovativeness, a thirst for experimentation. Both of them mainly worked outside Argentina, which also influenced the poetics of the novels. The parallelism between the creative searches and the life situations provides a basis for comparing these Latin American authors. We show that that J. Cortázar creates a complex intellectual work. Together with the heroes, the author reflects on the future of the novel as a genre and the possibility of creating an antinovel, while at the same time embodying some of the ideas of the Nouveau Roman writers (N. Sarrott, A. Robbe-Grillet, etc.) in practice: he destroys the usual forms of narration and involves the reader in the process of the novel-creation. M. Puig turns to pop art and mass culture. Following the Nouveau Roman writers, he discards the plot and the main character. On the pages of the novel, Puig captures the image of a typical provincial town with the precision of a movie camera; remaining ‘behind the lens’, he ‘disappears’ from the narrative and allows the characters to tell the story themselves. The article concludes that both novels are complex postmodern works in which the influence of deconstructivism and poststructuralism is obvious. J. Cortázar and M. Puig adhere to different approaches to the novel, but both strive to find new forms of narration, to take a different look at the novel as a genre, which indicates a certain unity of Argentine literature created outside Argentina.

Author Biography

Anastasia P. Chagina, Perm State University

Senior Lecturer in the Department of Linguistics and Translation

References

Андреев Л. Г., Козлова Н. П., Косиков Г. К. История французской литературы: учебник для филол. спец. вузов. М.: Высшая школа, 1987. 543 с.

Бахтин М. М. Автор и герой в эстетической деятельности. Проблема отношения автора к герою [Электронный ресурс]. URL: https://dustyattic.ru/articles/other-articles/author-and-hero (дата обращения: 17.06.21).

Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского. М.: Советский писатель, 1963. 363 с.

Барт Р. Смерть Автора // Избранные работы: Семиотика: Поэтика: пер. с фр. / сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. М.: Прогресс, 1994. С. 384–391.

Вертов Д. Статьи, дневники, замыслы / ред., сост., автор вступ. ст. и прим. С. Дробашенко. М.: Искусство, 1966. 320 с.

Вишняков А. Г. Французский новый роман в 50-е гг. ХХ в. // Вестник РУДН. Серия: Литературоведение. Журналистика. 2010. № 1. С. 19–27.

Гладощук А. В. Проза Хулио Кортасара и французский «Новый роман» // Литература двух Америк. М.: ИМЛИ РАН, 2019. № 6. С. 134–186.

Кудряшов И. Новый роман = антироман. Литература подлинного интереса к вещам [Электронный ресурс]. 2021. URL: https://concepture.club/post/rubrika_2021/nouveau-roman (дата обращения 17.06.21).

Межиковская Т. И. Литература Аргентины // История литератур Латинской Америки. ХХ век: 20–90-е годы / под ред. Н. И. Балашова, В. Б. Земскова, Ю. Н. Гирина, А. Ф. Кофмана, В. Н. Кутейщиковой. М.: ИМЛИ РАН, 2004. С. 370–451.

Межиковская Т. И. Хулио Кортасар // История литератур Латинской Америки. Очерки творчества писателей ХХ в. / под ред. Н. И. Балашова, В. Б. Земскова, Ю. Н. Гирина, А. Ф. Кофмана, М. Ф. Надъярных. М.: ИМЛИ РАН, 2005. С. 406–449.

Роб-Грийе А. За новый роман // Романески / пер. Л. Г. Ларионовой. М.: «ВРС», 2005. С. 529–605.

Саррот Н. Тропизмы. Эра подозрения: пер. с фр. / вступ. ст. А. Таганова; худ. оформл. Е. Морозовой. М.: Полинформ–Талбури, 2000. 448 с.

Altamirano C. Peronismo y cultura de izquierdas. Buenos Aires: Siglo XXI, 2011. 270 p.

Bocchino A. A. Esa (loca travesti) escritura de Manuel Puig. // CeleHis: Revista del Centro de letras Hispanoamericanas. Mar del Plata, 2001. №º13. P. 125–141.

Cortázar J., Barrenechea A.M. Cuaderno de bitácora de “Rayuela”. Buenos Aires: Sudamericana, 1983. 289 p.

Cortázar J. Argentina: años de alambradas culturales. Barcelona: Muchnik Editores, 1984. 94 p.

Cortázar J. Obra crítica. 2 / ed. Jaime Alazraki. Madrid: Alfaguara, 1994. 385 p.

Levine S. J. Manuel Puig y la mujer araña. Barcelona: Seix Barral, 2002. 416 p.

Levine S. J. Edipo Ronda la Pampa // Cuadernos de literatura. 2012. nº31, enero–junio. P. 48–64.

Marcus L. Film and Modernist Literature // Handbook of Intermediality. Literature – Image – Sound – Music / ed. by Gabriele Rippl. 2015. P. 240–248.

Miremont G. La estética del peronismo (1945–1955). Buenos Aires: Instituto Nacional de Investigaciones Históricas Eva Perón, 2013. 97 p.

Sarlo B. Releer Rayuela desde el cuaderno de bitácora. Buenos Aires: Revista iberoamericana. 1985. Vol. 51, № 132–133. P. 939–952.

Speranza G. Prólogo // M. Puig. Boquitas Pintadas. 2000. P. 4–6. URL: http://biblio3.url.edu.gt/

Libros/16/boquitas.pdf (дата обращения: 13.06.21).

References

Andreev L. G., Kozlova N. P., Kosikov G. K. Istoriya frantsuzskoy literatury: Ucheb. dlya filol. spets. vuzov [History of French Literature: Textbook for philological specialities of universities]. Moscow, Vysshaya shkola Publ., 1987. 543 p. (In Russ.)

Bakhtin M. M. Avtor i geroy v esteticheskoy deyatel’nosti. Problema otnosheniya avtora k geroyu [The Author and the character in aesthetic activity. The issue of the author’s attitude to the character]. Available at: https://dustyattic.ru/articles/other-articles/author-and-hero (accessed: 17.06.21). (In Russ.)

Bakhtin M. M. Problemy poetiki Dostoevskogo [The Issues of Dostoevsky’s Poetics]. Moscow, Sovetskiy pisatel’ Publ., 1963. 363 p. (In Russ.)

Barthes R. Izbrannye raboty: Semiotika: Poetika [Selected Works: Semiotics: Poetics]. Transl. from French. Comp., ed. and pref. by G. K. Kosikov. Moscow, Progress Publ., 1994. pp. 384–391. (In Russ.)

Vertov D. Stat’i, dnevniki, zamysly [Articles, Diaries, Ideas]. Moscow, Iskusstvo Publ., 1966. 320 p. (In Russ.)

Vishnyakov A. G. Frantsuzskiy novyy roman v 50-e gg. XX v. [French ‘new novel’ of the 1950s]. Vestnik Rossiyskogo universiteta druzhby narodov [RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism], 2010, issue 1, pp. 19–27. (In Russ.)

Gladoshсhuk A. V. Proza Khulio Kortasara i frantsuzskiy ‘Novyy roman’ [Julio Cortázar’s prose and the French ʽNouveau romanʼ]. Literatura dvukh Amerik [Literature of the Americas]. Moscow, IWL RAS, 2019, issue 6, pp. 134–186. (In Russ.)

Kudryashov I. Novyy roman = antiroman. Literatura podlinnogo interesa k veshcham [Nouveau roman = antinovel. Literature of true interest toward things]. 2021. Available at: https://concepture.club/post/rubrika_2021/nouveau-roman (accessed: 17.06.21). (In Russ.)

Mezhikovskaya T. I. Literatura Argentiny [Literature of Argentine]. Istoriya literatur Latinskoy Ameriki. XX vek: 20–90-e gody [History of Latin American Literature. The 20th century: the 20–90s]. Ed. by N. I. Balashov, V. B. Zemskov, Yu. N. Girin, A. F. Kofman, V. N. Kuteyshchikova. Moscow, IWL RAS, 2004, pp. 370–451. (In Russ.)

Mezhikovskaya T. I. Khulio Kortásar [Julio Cortázar]. Istoriya literatur Latinskoy Ameriki. Ocherki tvorchestva pisateley XX v. [History of Latin American Literature. Essays on the writers’ oeuvre]. Ed. by N. I. Balashov, V. B. Zemskov, Yu. N. Girin, A. F. Kofman, M. F. Nad”yarnykh. Moscow, IWL RAS, 2005, pp. 406–449. (In Russ.)

Robbe-Grillet A. Za novyy roman [Towards a new novel]. Romaneski [Romanesques]. Transl. by L. G. Larionova. Moscow, ‘VRS’ Publ., 2005, pp. 529–605. (In Russ.)

Sarraute N. Tropizmy. Era podozreniya

[Tropisms. The Age of Suspicion]. Transl. from French; pref. by A. Taganov, ill. by E. Morozova. Moscow, Polinform–Talburi Publ., 2000. 448 p. (In Russ.)

Altamirano C. Peronismo y cultura de izquierdas [Peronism and Culture of the Left]. Buenos Aires, Siglo XXI, 2011. 270 p. (In Sp.)

Bocchino A. A. Esa (loca travesti) escritura de Manuel Puig [That (crazy travesti) writing of Manuel Puig]. CeleHis: Revista del Centro de letras Hispanoamericanas, 2001, issue 13, pp. 125–141. (In Sp.)

Cortázar J., Barrenechea A. M. Cuaderno de bitácora de ‘Rayuela’ [The Notebook of ‘Hopscotch’ logs]. Buenos Aires, Sudamericana, 1983. 289 p. (In Sp.)

Cortázar J. Argentina: años de alambradas culturales [Argentine: Years of Cultural Barriers]. Barcelona, Muchnik Editores, 1984. 94 p. (In Sp.)

Cortázar J. Obra crítica 2 [Critical work 2]. Ed. by Jaime Alazraki. Madrid, Alfaguara, 1994. 385 p. (In Sp.)

Levine S. J. Manuel Puig y la mujer araña [Manuel Puig and the Spider Woman]. Barcelona, Seix Barral, 2002. 416 p. (In Sp.)

Levine S. J. Edipo Ronda la Pampa [Oedipus haunts the Pampas]. Cuadernos de literatura [Literature Notebooks], 2012, issue 31, Jan–Jun, pp. 48–64. (In Sp.)

Marcus L. Film and modernist literature. Handbook of Intermediality. Literature – Image – Sound – Music. Ed. by Gabriele Rippl. 2015, pp. 240–248. (In Eng.)

Miremont G. La estética del peronismo (1945–1955) [The Aesthetics of Peronism (1945–1955)]. Buenos Aires, Instituto Nacional de Investigaciones Históricas Eva Perón, 2013. 97 p. (In Sp.)

Sarlo B. Releer Rayuela desde el cuaderno de bitácora [Rereading ʽHopscotchʼ Basing on the Notebook of Logs]. Buenos Aires, Revista iberoamericana, 1985, vol. 51, issues 132–133, pp. 939–952. (In Sp.)

Speranza G. Prologue. Puig M. Boquitas Pintadas [Heartbreak Tango]. 1968, pp. 4–6. Available at: http://biblio3.url.edu.gt/Libros/16/boquitas.pdf (accessed: 13.06.21). (In Sp.)

Published

2022-01-12

How to Cite

Chagina А. П. . (2022). Argentine Literature on Both Sides of the Ocean: Julio Cortázar and Manuel Puig. Perm University Herald. Russian and Foreign Philology, 13(4). https://doi.org/10.17072/2073-6681-2021-4-111-122

Issue

Section

LITERATURE IN THE CONTEXT OF CULTURE