DEVELOPING A METHODOLOGY FOR TRANSDISCURSIVE KNOWLEDGE TRANSFER: AT THE INTERSECTION OF COGNITIVE AND COMPUTATIONAL LINGUISTICS
DOI:
https://doi.org/10.17072/2073-6681-2021-2-25-35Keywords:
knowledge mediation, information misrepresentation, interdiscursive metaphor, metaphorical model-ling, ontological modelling, transdiscursive knowledge transfer, overlapping ontologies.Abstract
In the era of modern information society, the study of effective ways of transmitting, receiving, processing, and storing knowledge becomes relevant. Special knowledge, formed in the process of professional activity, stored in the form of ontology in the mind of an individual and represented in the form of the language of professional communication, terminologies, and term systems is of particular value. At the same time, the role of interdisciplinary communication and the communication of special knowledge increases, and the problem of the misrepresentation of special knowledge, caused by the mismatch of communicants’ ontologies, arises in the course of this communication. The solution to this problem could be the mediation of special knowledge during its transfer, which allows transforming the outgoing knowledge with minimal information losses and a high degree of assimilation.This article presents the results of a project aimed at solving this problem of the misrepresentation of special knowledge in the process of interdisciplinary communication. In the framework of the project, the methodology of knowledge mediation was developed, and new software was created to automate the process of term system generation (TSBuilder) and identifying potentially close subject areas for the selection of effective linguistic means of cognitive mediation (TSGraph).The novelty of the research lies in its interdisciplinary approach to the problem solution and the use of data mining tools for the implementation of ontological and metaphorical modelling. The developed methodology of special knowledge mediation can be used to optimize professional communication in various subject areas, especially between experts and nonexperts, as well as in the implementation of students’ professional learning. The software provided is applicable for both linguistic research and other areas involved in professional communication.References
Список источников
НКРЯ – Национальный корпус русского языка. 2021. URL: https://ruscorpora.ru/new/ (дата обращения: 04.04.2021).
РуТез – Тезаурус русского языка РуТез. 2016. URL: http://www.labinform.ru/pub/ruthes/index.htm (дата обращения: 04.04.2021)
BNC – British National Corpus. 2021. URL: http://www.natcorp.ox.ac.uk/ (дата обращения: 04.04.2021).
COCA – Corpus of Contemporary American English. URL: https://www.english-corpora.org/coca/ (дата обращения: 04.04.2021).
Datamuse – Datamuse API. 2021. URL: http://www.datamuse.com/api/ (дата обращения: 04.04.2021).
FrameNet – FrameNet, 2021. URL: https://framenet.icsi.berkeley.edu/fndrupal/ (дата обращения: 04.04.2021).
WordNet – Princeton, New Jersey 08544 USA. URL: https://wordnet.princeton.edu/ (дата обращения: 04.04.2021)
Список литературы
Байбурова О. В., Баранова И. А. Терминосистемы химической науки в лингводидактическом аспекте // Евразийский гуманитарный журнал. 2019. № 4 (2). С. 51–60.
Голованова Е. И. Когнитивное терминоведение: проблематика, инструментарий, направления и перспективы развития // Вестник Челябинского государственного университета. 2013. № 24 (315). С. 13–17.
Исаева Е. В. Диахронический аспект терминологизации лексемы virus в английском языке: корпусный анализ // Мир науки, культуры, образования. Филологические науки. 2018а. № 4(71). С. 425–427.
Исаева Е. В. Преемственность терминологий на основе семантизации лексемы virus в английском языке // Мир науки, культуры, образования. Филологические науки. 2018б. № 4(71). С. 423–425.
Исаева Е. В. Модели метафоры в дискурсе компьютерной безопасности: автореф. дис. … канд. филол. наук. Пермь, 2013. 19 с.
Кубрякова Е. С. и др. Краткий словарь когнитивных терминов / Е. С. Кубрякова В. З. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина; под общ. ред. Е. С. Кубряковой. М.: Филол. ф-т МГУ, 1996. 245 с.
Манжула О. В. Принципы установления связей в лингвистических онтологиях // Евразийский гуманитарный журнал. 2019. № 2. С. 29–34.
Шустова С. В. и др. Миграционная лингвистика в современной научной парадигме: медиационные практики / С. В. Шустова, М. Р. Желтухина, М. В. Дружинина, Е. О. Зубарева, Е. В. Исаева, В. М. Костева, А. С. Черноусова; науч. ред. А. М. Аматов; Перм. гос. нац. исслед. ун-т. Пермь, 2019. 180 с.
Bakhtin V. V., Isaeva E. V., Tararkov A. V. TSBuilder 2.0: Improving the Identification Accuracy Due to Synonymy // Proceedings of the 2020 IEEE Conference of Russian Young Researchers in Electrical and Electronic Engineering, EIConRus 2020. P. 225–228. URL: https://ieeexplore.ieee.org/document/9039207. (дата обращения: 04.04.2021). doi 10.1109/
EIConRus49466.2020.9039207.
Faber P., Linares C. M., Expósito M. V. Framing Terminology: A Process-Oriented Approach // Journal des traducteurs / Translators’ Journal. 2005. Vol. 50, № 4. doi 10.7202/019916ar
Fillmore Ch. J. Frame Semantics. // Linguistics in the Morning Calm: Selected Papers from SICOL-1981, by The Linguistic Society of Korea. Seoul, Korea: Hanshin Publishing Company, 1982. P. 111–137.
Isaeva E., Burdina O. Transdiscursive term transformation: The evidence from cognitive discursive research of the term ‘virus’ // Ignasi Navarro i Ferrando (Editor), Current Approaches to Metaphor Analysis in Discourse. Berlin, Boston: De Gruyter 2019. P. 79–110. doi 10.1515/9783110629460-005
Isaeva E. V., Crawford R. Semantic Framing of Computer Viruses: the Study of Semantic Roles’ Distribution // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2019. Т. 11, вып. 1. С. 5–13. doi 10.17072/2037-6681-2019-1-5-13
Isaeva E. Metaphor in Terminology: Finding Tools for Efficient Professional Communication // Fachsprache, 2019, 41 (Sp. Issue). P. 65–86. doi 10.24989/fs.v41iS1.1766
Isaeva E., Bakhtin V., Tararkov A. Formal Cross-Domain Ontologization of Human Knowledge // Information Technology and Systems / Proceedings of ICITS 2020. Eds. Álvaro Rocha, Carlos Ferrás, Carlos Enrique Montenegro Marin, Víctor Hugo Medina García, 2020, Springer, Cham. URL: https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-3-030-40690-5_10 (дата обращения: 04.04.2021).
Langaker R. W. Foundations of Cognitive Grammar. Stanford: Stanford University Press, 1987. Vol. 1. Theoretical Prerequisites. 540 p.
Pragglejaz Group. MIP: A method for identifying metaphorically used words in discourse // Metaphor and Symbol. 2007. № 22(1). P. 1–39.
Steen G. Finding Metaphor in Grammar and Ussage. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2007. 425 p.
References
Bayburova O. V., Baranova I. A. Terminosistemy khimicheskoy nauki v lingvodidakticheskom aspekte [Term systems of chemical science in the linguodidactic aspect]. Evraziyskiy gumanitarnyy zhurnal [Eurasian Humanitarian Journal], 2019, issue 4(2), pp. 51–60. (In Russ.)
Golovanova E. I. Kognitivnoe terminovedenie: problematika, instrumentarii, napravleniya i perspektivy razvitiya [Cognitive terminology: Issues, tools, trends and prospects]. Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta [Bulletin of Chelyabinsk State University], 2013, issue 24(315), pp. 13–17. (In Russ.)
Isaeva E. V. Diakhronicheskiy aspekt terminologizatsii leksemy virus v angliyskom yazyke: korpusnyy analiz [The diachronic aspect of terminologization of the lexeme virus in English: Corpus study]. Mir nauki, kultury, obrazovaniya. Filologicheskie nauki [The World of Science, Culture and Education], 2018a, issue 4(71), pp. 425–427. (In Russ.)
Isaeva E. V. Preemstvennost’ terminologii na osnove semantizatsii leksemy virus v angliyskom yazyke [The continuity of terminologies through the semantization of the lexeme virus in English]. Mir nauki, kultury, obrazovaniya. Filologicheskie nauki [The World of Science, Culture and Education], 2018b, issue 4(71), pp. 423–425. (In Russ.)
Isaeva E. V. Modeli metafory v diskurse kompyuternoy bezopasnosti. Avtoref. diss. … kand. filol. nauk [Metaphor models in the discourse of computer security. Abstract of Cand. philol. sci. diss.]. Perm, Perm State University Press, 2013. 19 p. (In Russ.)
Kubryakova E. S., Dem’yankov V. Z., Pankrats Yu. G., Luzina L. G. Kratkiy slovar’ kognitivnykh terminov [Concise Dictionary of Cognitive Terms]. Ed. by E. S. Kubryakova. Moscow, Faculty of Philology of Lomonosov Moscow State University Press, 1996. 245 p. (In Russ.)
Manzhula O. V. Printsipy ustanovleniya svyazey v lingvisticheskikh ontologiyakh [Principles of establishing relations in linguistic ontology]. Evraziyskiy gumanitarnyy zhurnal [Eurasian Humanitarian Journal], 2019, issue 2, pp. 29–34. (In Russ.)
Shustova S. V. et al. Migratsionnaya lingvistika v sovremennoy nauchnoy paradigme: mediatsionnye praktiki: monografiya. [Migration Linguistics in Modern Scientific Paradigm: Mediation Practices: Monograph]. Authors: Shustova S. V., Zheltukhina M. R., Druzhinina M. V., Zubareva E. O., Isaeva E. V., Kosteva V. M., Chernousova A. S. Ed. by A. M. Amatov. Perm, Perm State University Press, 2019. 180 p. (In Russ.)
Bakhtin V. V., Isaeva E. V., Tararkov A. V. TSBuilder 2.0: Improving the identification accuracy due to synonymy. Proceedings of the 2020 IEEE Conference of Russian Young Researchers in Electrical and Electronic Engineering, EIConRus 2020, pp. 225–228. Available at: https://ieeexplore.ieee.org/document/9039207 (accessed 04.04.2021). doi 10.1109/
EIConRus49466.2020.9039207. (In Eng.)
Faber P., Linares C. M., Expósito M. V. Framing terminology: A process-oriented approach. Journal des traducteurs. Translators’ Journal, 2005, vol. 50, issue 4. doi 10.7202/019916ar (In Eng.)
Fillmore Ch. J. Frame semantics. Linguistics in the Morning Calm: Selected Papers from SICOL-1981, by the Linguistic Society of Korea. Seoul, Korea, Hanshin Publishing Company, 1982, pp. 111–137. (In Eng.)
Isaeva E., Burdina O. Transdiscursive term transformation: The evidence from cognitive discursive research of the term ‘virus’. Current Approaches to Metaphor Analysis in Discourse. Ed. by Ignasi Navarro i Ferrando. Berlin, Boston, De Gruyter 2019, pp. 79–110. doi https://doi.org/10.1515/9783110629
-005 (In Eng.)
Isaeva E. V., Crawford R. Semantic framing of computer viruses: The study of semantic roles’ distribution. Vestnik Permskogo universiteta. Rossiyskaya i zarubezhnaya filologiya [Perm University Herald. Russian and Foreign Philology], 2019, vol. 11, issue 1, pp. 5–13. doi 10.17072/2073-6681-2019-1-5-13. (In Eng.)
Isaeva E. Metaphor in terminology: Finding tools for efficient professional communication. Fachsprache, 2019, 41 (sp. issue), pp. 65–86. doi 10.24989/
fs.v41iS1.1766 (In Eng.)
Isaeva E., Bakhtin V., Tararkov A. Formal cross-domain ontologization of human knowledge. Information Technology and Systems. Proceedings of ICITS 2020. Ed. by Álvaro Rocha, Carlos Ferrás, Carlos Enrique Montenegro Marin, Víctor Hugo Medina García, 2020, Springer, Cham. Available at: https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-3-030-40690-5_10 (accessed 04.04.2021). (In Eng.)
Langaker R. W. Foundations of Cognitive Grammar. Stanford University Press, 1987, vol. 1 Theoretical Prerequisites. 540 p. (In Eng.)
Pragglejaz Group. MIP: A method for identifying metaphorically used words in discourse.
Metaphor and Symbol, 2007, issue 22(1), pp. 1–39. (In Eng.)
Steen G. Finding Metaphor in Grammar and Usage. John Benjamins Publishing Company, 2007. 425 p. (In Eng.)