THE PHENOMENON OF SPECIES SUBSTITUTION IN THE NAMES OF MINERALS AND METALS (a Case Study of the Names Including the Lexeme ‘Gold’)
DOI:
https://doi.org/10.17072/2073-6681-2020-4-5-15Keywords:
Russian stone vocabulary, gemstone names, mineral names, lexicology, onomasiology, species substi-tution, motivational reconstruction.Abstract
The authors investigate the phenomenon of species substitution in official and unofficial names of stones, minerals and metals in the Russian language. Examples of species substitutions are the cases when the designation of a particular mineral (stone, metal) contains the name of a mineral or a metal of another type (class, category), e. g. the Ural emerald ‘demantoid’, the cat's gold ‘mica of golden colour’, pseudomalachite ‘water-phosphate of copper’ etc. As a rule, the objects chosen as a standard for comparing the nominated object with another one are those that were identified earlier than the nominated object and to which a greater value was attributed in many cases (most often the standards are the most valuable precious stones or precious metals (diamond, ruby, emerald, gold). The article presents some typical categories of mineralogical vocabulary which often include nominations with species substitution (for example, trade and everyday names that ‘raise the status’ of a mineral – Siberian diamond ‘colourless topaz’; pejorative names that indicate a false relationship between minerals – false diamond ‘rock crystal’; neutral names that capture the actual external or chemical similarity of objects – black amber ‘jet’, etc.). Separately, the authors focus on combinations with the lexeme gold which denote both substances not related to gold and alloys of gold and other metals – this allows us to trace in detail the possibilities of the separate lexeme’s participation in word formation resulting in nominations with species substitution. The authors propose their own motivational reconstructions for a number of ‘golden’ cases (for example, for mouse gold ‘marcasite’, frog gold ‘platinum’, etc.).References
Список источников (с сокращениями)
Блеекроде Ир. Платиновые, золотые и алмазные россыпи на острове Борнео // Горный журнал. 1858. № 8. С. 369–372.
Борхвальдт О. В. Словарь золотого промысла Российской империи. М.: Рус. путь, 1998. 240 с.
Буканов В. В. Энциклопедия «Цветные камни». СПб.: Гранит, 2012. URL: https://gems.minsoc.ru/ (дата обращения: 22.10.2020).
Буканов В. В. Цветные камни и коллекционные минералы: энцикл. 3-е изд., испр. и доп. СПб.: Левша, 2014. 466 с.
ГС – Геологический словарь: в 2 т. / под общ. ред. А. Н. Криштофовича. М.: Гос. науч.-тех. изд-во по геологии и охране недр, 1955.
Даль1 – Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. 3-е изд. СПб.; М.: Товарищество М. О. Вольф, 1903–1909. Т. 1–4.
Даль2 – Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. 2-е изд. СПб.; М.: Товарищество М. О. Вольф, 1880–1882 (1989). Т. 1–4.
Жериков С. Такое короткое бабье лето // По следам самоцветов. Байки уральских хитников. Екатеринбург: Урал. рабочий, 2013. С. 185–192.
Кривовичев В. Г. Минералогический словарь. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2008. 556 с.
Куликов Б.Ф. Словарь камней-самоцветов. Л.: Недра, 1982. 159 с.
ЛТЭК – Картотека «Лексика, топонимия, этнография камня» (хранится на кафедре русского языка, общего языкознания и речевой коммуникации Уральского федерального университета, Екатеринбург).
НКРЯ – Национальный корпус русского языка URL: https://ruscorpora.ru/new/ (дата обращения: 22.10.2020).
СВЭО – Словарь минералогический, старанием Вольного экономического общества изданный 1790 года. СПб.: Имп. АН, 1790. 98 с.
Севергин В.М. Подробный словарь минералогический, содержащий в себе подробное изъяснение всех в минералогии употребительных слов и названий, также все в науке сей учиненные новейшие открытия: в 2 т. СПб.: Имп. АН, 1807.
Соболевский В. И. Замечательные минералы. М.: Просвещение, 1983. 191 с.
Спасский Г. Горный словарь, составленный Григорием Спасским, обер-берггауптманом 5 класса и кавалером Императорской С.-Петербургской Академии наук корреспондентом и разных ученых обществ членом. М.: Типография Н. Степанова, 1841–1843. Ч. 1–3.
Сплавы – Нестандартные сплавы для изготовления художественных изделий. URL: http://techno.x51.ru/index.php?mod=text&uitxt=496 (дата обращения: 22.10.2020).
СРЯ-Карский – Словарь русского языка, составленный Словарной комиссией Академии наук СССР: в 14 т. / ред. Е. Ф. Карский и др. СПб.; Л.: Имп. АН: АН СССР, 1891–1937.
Ферсман А. Е. Путешествия за камнем. Л.: Изд-во АН СССР, 1956. 528 с.
Штрюбель Г., Циммер З. Минералогический словарь: пер. с нем. М.: Недра, 1987. 494 с.
ЭМДК – Собчак Н., Собчак Т. Энциклопедия минералов и драгоценных камней. СПб.; М.: Нева: ОЛМА-ПРЕСС, 2002. 478 с.
SW – Karlowicz J., Krynski A., Niedzwiecki W. Slownik jezyka polskiego: in 8 t. Warszawa:
Nakł. prenumeratorów i Kasy im. Mianowskiego, 1900–1927.
Список литературы
Айрапетян В. Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски. М.: Языки славянской культуры, 2001. 484 с.
Березович Е. Л. Язык и традиционная культура. М.: Индрик, 2007. 600 с.
Березович Е. Л. К изучению нонстандартной лексики камня в русском языке: постановка вопроса // Известия Уральского федерального ун-та. Сер. 2. Гуманитарные науки. 2020. В печати.
Березович Е. Л., Кучко В. С. О явлении культурной ремотивации при калькировании лексики: кошачье золото и кошачье серебро в минералогической терминологии // Русский язык в научном освещении. 2021. В печати.
Бетехтин А. Г. Платина и другие минералы платиновой группы. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1935. 148 с.
Высоцкий Н. К. Платина и районы ее добычи. Часть пятая – Обзор месторождений платины вне Урала. Л.: Изд-во АН СССР, 1933. 240 с.
Голев Н. Д. Отождествление в народной биологической номенклатуре // Проблемы лексикологии, фразеологии и лексикографии сибирских говоров. Красноярск: Изд-во КрГПИ, 1979. С. 53–61.
Голев Н. Д. Вопросы отождествления, классификации и номинации в русской народной лексике флоры и фауны (наблюдения над ролью прагматического фактора) // Русские говоры населения Сибири. Томск: Изд-во ТГУ, 1983. С. 76–88.
Колосова В. Б. Фитонимический код в названиях растений (на славянском материале) // Известия Казахского университета международных отношений и мировых языков имени Абылай Хана. Сер. «Филологические науки». 2016. № 3(42). С. 31–51.
Кривощапова Ю. А. Об одной символической модели в славянской народной энтомологии // Славяноведение. № 6. 2007. С. 57–70.
Рут М. Э. Образная номинация в русском языке. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1992. 144 с.
References
Ayrapetyan V. Tolkuya slovo: Opyt germenevtiki po-russki Interpreting a word: The experience of hermeneutics in the Russian style. Moscow, LRC Publishing House, 2001. 484 p.
Berezovich E. L. Yazyk i traditsionnaya kul’tura [Language and traditional culture]. Moscow, Indrik Publ., 2007. 600 p. (In Russ.)
Berezovich E. L. K izucheniyu nonstandartnoy leksiki kamnya v russkom yazyke: postanovka voprosa [On the study of non-standard mineral-related vocabulary in the Russian language: problem statement]. Izvestiya Ural’skogo federal’nogo un-ta. Ser. 2. Gumanitarnye nauki [Izvestia. Ural Federal University Journal. Series 2. Humanities and Arts], 2020. In print. (In Russ.)
Berezovich E. L., Kuchko V. S. O yavlenii kul’turnoy remotivatsii pri kal’kirovanii leksiki: koshachye zoloto i koshachye serebro v mineralogicheskoy terminologii [On the phenomenon of cultural remotivation in loan translation: Cat’s gold and cat’s silver in mineralogical terminology]. Russkiy yazyk v nauchnom osveshchenii [Russian Language and Linguistic Theory], 2021. In print. (In Russ.)
Betekhtin A. G. Platina i drugie mineraly platinovoy gruppy [Platinum and other platinum-group minerals]. Moscow, Leningrad, Academy of Sciences of the Soviet Union Publ., 1935. 148 p. (In Russ.)
Vysotskiy N. K. Platina i rayony ee dobychi. Chast’ pyataya – Obzor mestorozhdeniy platiny vne Urala [Platinum and areas of its mining. Part five – Overview of platinum deposits outside the Urals]. Leningrad, Academy of Sciences of the Soviet Union Publ., 1933. 240 p. (In Russ.)
Golev N. D. Otozhdestvlenie v narodnoy biologicheskoy nomenklature [Identification in folk biological nomenclature]. Problemy leksikologii, frazeologii i leksikografii sibirskikh govorov [Issues of lexicology, phraseology and lexicography of Siberian dialects]. Krasnoyarsk, Krasnoyarsk State Pedagogical Institute Press, 1979, pp. 53–61. (In Russ.)
Golev N. D. Voprosy otozhdestvleniya, klassifikatsii i nominatsii v russkoy narodnoy leksike flory i fauny (nablyudeniya nad rol’yu pragmaticheskogo faktora) [Issues of identification, classification and nomination In Russ ian folk vocabulary of flora and fauna (observations on the role of the pragmatic factor)]. Russkie govory naseleniya Sibiri [Russian dialects of Siberian population]. Tomsk, Tomsk State University Press, 1983, pp. 76–88. (In Russ.)
Kolosova V. B. Fitonimicheskiy kod v nazvaniyakh rasteniy (na slavyanskom materiale) [Phytonymic code in the names of plants (based on the Slavic material)]. Izvestiya Kazakhskogo universiteta mezhdunarodnykh otnosheniy i mirovykh yazykov imeni Abylay Khana. Ser. ‘Filologicheskie nauki’ [Bulletin of the Ablai Khan KazUIRandWL. Series ‘Philological sciences’], 2016, issue 3(42), pp. 31–51. (In Russ.)
Krivoshchapova Yu. A. Ob odnoyy simvolicheskoy modeli v slavyanskoy narodnoy entomologii [On a symbolic model in Slavic folk entomology]. Slavyanovedenie [Slavic Studies], 2007, issue 6, pp. 57–70. (In Russ.)
Ruth M. E. Obraznaya nominatsiya v russkom yazyke [Figurative nomination in the Russian Language]. Ekaterinburg, Ural University Press, 1992. 144 p. (In Russ.)