KOMI-PERMYAKS’ RUSSIAN SPEECH: LEXICAL ASPECT

Authors

DOI:

https://doi.org/10.17072/2037-6681-2017-4-48-58

Keywords:

bilingualism, Komi-Permyaks, Russian spontaneous speech, lexis, thematic groups.

Abstract

The paper deals with the usage of lexical units belonging to different idioms and temporal strata, as well as with the distribution of units of different idioms across thematic groups in Russian spontaneous speech of the Komi-Permyaks residing within the Perm Krai territory. The analyzed material included 47 spontaneous monologues produced by the Komi-Permyak bilinguals. The analysis of the texts proved that, except literary Russian lexical units, the monologues contain: 1) the Komi-Permyak words (determined by the influence of the bilingual environment); 2) words belonging to the non-literary forms of the Russian language (dialect, vernacular, colloquial, professional lexis); 3) archaic words; 4) occasional word usages. Quantitative and qualitative analysis of the research material revealed a sufficiently large layer of non-literary lexis belonging to different idioms (both of the Russian and Komi-Permyak languages) and related to different thematic groups. The semantic “nucleus” of non-literary lexical units in spontaneous Russian speech of the Komi-Permyaks is formed by colloquial lexis that is thematically connected to vernacular lexis. The dialect Russian lexis is also very significant for the semantic structure of texts, as it provides semantic links with the Komi-Permyak linguistic consciousness. The thematic unity of the Komi-Permyak and dialect lexis reveals close interaction between the Komi-Permyak culture and the culture of a Russian village (both historical and present). Both lexis layers are important for the Komi-Permyaks’ national self-identification as ones that describe fragments of the worldview connected with traditional culture and lifestyle.

Author Biographies

Елена Валентиновна Ерофеева (Elena V. Erofeeva), Perm State University

Head of the Department of Theoretical and Applied Linguistics

Тамара Ивановна Ерофеева (Tamara I. Erofeeva), Perm State University

Professor in the Department of Theoretical and Applied Linguistics

References

Список словарей

Акчимский словарь – Словарь говора деревни Акчим Пермской области / гл. ред. Ф. Л. Скитова; Перм. гос. ун-т. Пермь, 1990. Вып. 2. 183 с.; 1999. Вып. 4. 215 с.; 2003. Вып. 5. 228 с.; 2011. Вып. 6. 312 с.

БТСРЯ – Большой толковый словарь русского языка / гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 2000. 1536 с.

Ефремова – Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. М.: Рус. язык, 2000. URL: http://www.efremova.

info (дата обращения: 10.07.2017).

Даль – Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. М.: Рус. язык, 2000. Т. 1 (А–З). 699 с.

Кузнецов – Кузнецов С. А. Большой толковый словарь русского языка. 2014. URL: http://

www.gramota.ru/slovari/info/bts (дата обращения: 10.07.2017).

МАС – Словарь русского языка: в 4 т.

(Малый академический словарь) / под ред. А. П. Евгеньевой; Ин-т лингв. исслед. РАН. М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999. Т. 1 (А–Й). 702 с. Т. 2 (К–О). 736 с. Т. 3 (П–Р). 750 с. Т. 4 (С–Я). 797 с.

Ожегов – Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь современного русского языка. М.: АЗЪ, 1995. 928 с.

СПГ – Словарь пермских говоров / под ред. А. Н. Борисовой. Пермь: Книжный мир, 2000. Вып. 1 (А–Н). 608 с.; 2002. Вып. 2 (О–Я). 576 с.

СРНГ – Словарь русских народных говоров. М.; Л.: Наука, 1965–1966. Вып. 1–2. Л.: Наука, 1968–1991. Вып. 3–26. СПб.: Наука, 1992–2013. Вып. 27–46.

ССРГ – Словарь современного русского города: около 11 000 слов; около 1000 фразеол. выражений / под. ред. Б. И. Осипова. М.: Рус. словари: Астрель: АСТ: Транзиткнига, 2003. 565 с.

СТСРЯ – Современный толковый словарь русского языка / гл. ред. С. А. Кузнецов. М., 2004. 960 с.

ТСРРР – Толковый словарь русской разговорной речи: проспект / под ред. Л. П. Крысина / Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова РАН. М.: 2010. 346 с.

Ушаков – Ушаков Д. Н. Большой толковый словарь. М.: ПрофиКС, 2008. 960 с.

Химик – Химик В. В. Большой словарь русской разговорной речи. СПб.: Норинт, 2004. URL: http://project.phil.spbu.ru/lib/data/slovari/khimik/razgovor.html (дата обращения: 10.07.2017).

Список литературы

Баталова Р. М. Коми-пермяцкая диалектология. М.: Наука, 1975. 252 с.

Баталова Р. М., Кривощёкова-Гантман А. С. Коми-пермяцко-русский словарь. М.: Рус. яз., 1985. 621 с.

Богданова-Бегларян Н. В. Дискурсивная единица типа (того что): функционирование в устной спонтанной речи и возможности лексикографического описания // Проблемы истории, филологии, культуры. Journal of Historical, Philological and Cultural Studies. 2014. № 3(45). С. 252–255.

Вахтин Н. Б., Головко Е. В. Социолингвистика и социология языка. СПб.: Изд. центр «Гуманитарная академия», 2004. 336 с.

Виноградов В. А. Идиом // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Яр-цева. М.: Сов. энциклопедия, 1990. С. 171.

Всероссийская перепись населения 2010. URL: http://www.gks.ru/free_doc/new_site/perepis

/croc/perepis_itogi1612.htm (дата обращения: 02.02.2017).

Дерябин В. С. Коми-пермяки сегодня: особенности этнокультурного развития. Серия: Исследования по прикладной и неотложной этнологии Института этнологии и антропологии РАН. М., 1997. Документ № 102. 22 с.

Ерофеева Е. В. Языковая ситуация Пермского края: особенности русской спонтанной речи и методы исследования // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2013. Вып. 3(23). С. 7–16.

Ерофеева Т. И. Социолект: стратификационное исследование / Перм. гос. ун-т. Пермь, 2009. 240 с.

Коми-пермяцкий язык: Введение, фонетика, лексика и морфология / под ред. В. И. Лыткина. Кудымкар: Коми-Пермяцкое кн. изд-во, 1962. 340 с.

Полякова Е. Н. Лексика и ономастика в памятниках письменности и в живой речи Прикамья / Перм. гос. ун-т. Пермь, 2002. 293 c.

Полякова Е. Н. Лингвокультурное пространство Верхнего и Среднего Прикамья. Пермь, 2009. 260 с.

Рогачев М. Б. Билингвизм сельских коми (социологический аспект) // Взаимодействие финно-угорских и русского языков. Сыктывкар, 1984. С. 3–17.

Русская спонтанная речь коми-пермяков: звучащая хрестоматия / науч. ред. Т. И. Ерофеева; Н. В. Боронникова, Т. И. Доценко, Е. В. Ерофеева, Е. В. Овчинникова, И. А. Угланова; Перм. гос. ун-т. Пермь, 2007. 72 с.

Русская спонтанная речь коми-пермяков: Национальные традиции: звучащая хрестоматия / науч. ред. Т. И. Ерофеева; В. Ю. Березина, Н. В. Боронникова, Е. В. Ерофеева, Е. В. Овчинникова, Е. В. Пепеляева, М. А. Томилина, Е. С. Худякова; Перм. гос. ун-т. Пермь, 2014. 112 с.

Чагин Г. Н. Интерпретация исторического взаимодействия этносов Пермского Прикамья в контексте культуры толерантного поведения // Региональный информационный фарватер. 2004. URL: http://fairway.h1.ru/1/242_1.html (дата обращения: 02.09.2014).

Шабаев Ю.П. Этносоциальные последствия объединения регионов (Из опыта формирования Пермского края) // СоцИс. 2006. № 3. С. 64–71.

Muysken P. Bilingual Speech. A Typology of Code-Mixing. Oxford, 2000. 306 p.

Myers-Scotton C. Duelling Language. Grammatical Structure in Codeswitching. Oxford: Clarendon Press, 1993. 304 p.

References

Batalova R. M. Komi-permyatskaya dialektologiya [Komi-Permyak Dialectology]. Moscow, Nauka Publ., 1975. 252 p. (In Russ.)

Batalova R. M., Krivoshchekova-Gantman A. S. Komi-permyatsko-russkiy slovar’ [Komi-Permyak-Russian Dictionary]. Moscow, Russkiy Yazyk Publ., 1985. 621 p. (In Russ.)

Bogdanova-Beglaryan N. V. Diskursivnaya edinitsa tipa (togo chto): funktsionirovanie v ustnoy spontannoy rechi i vozmozhnosti leksikograficheskogo opisaniya [Discursive unit tipa (togo chto): functioning in oral spontaneous speech and possibilities of lexicographical description]. Problemy istorii, filologii, kul’tury [Problems of History, Philology and Culture, Journal of Historical, Philological and Cultural Studies], 2014, issue 3(45), pp. 252–255. (In Russ.)

Vakhtin N. B., Golovko E. V. Sotsiolingvistika i sotsiologiya yazyka [Sociolinguistics and Sociology of Language]. St. Petersburg, Gumanitarnaya akademiya Publ., 2004. 336 p. (In Russ.)

Vinogradov V. A. Idiom [Idiom]. Lingvisticheskiy entsiklopedicheskiy slovar’ [Linguistic Encyclopedic Dictionary]. Ed. by V. N. Yartseva. Moscow, Sovetskaya entsiklopediya Publ., 1990. P. 171. (In Russ.)

Vserossiyskaya perepis’ naseleniya 2010 [The Russian Census of 2010]. Available at: http://

www.gks.ru/free_doc/new_site/perepis2010/croc/perepis_itogi1612.htm (accessed 02.02.2017) (In Russ.)

Deryabin V. S. Komi-permyaki segodnya: osobennosti etnokul’turnogo razvitiya [Komi-Permyaks today: Features of Ethno-Cultural Development]. Seriya: Issledovaniya po prikladnoy i neotlozhnoy etnologii Instituta ehtnologii i antropologii RAN [The Series: Studies on Applied and Urgent Ethnology of the Institute of Ethnology and Anthropology of the Russian Academy of Sciences]. Moscow, 1997, Document No. 102. 22 p. (In Russ.)

Erofeeva E. V. Yazykovaya situatsiya Permskogo kraya: osobennosti russkoy spontannoy rechi i metody issledovaniya [Linguistic Situation of Perm Region: Specific Features of Russian Spontaneous Speech and Methods of Investigation]. Vestnik Permskogo universiteta. Rossiyskaya i zarubezhnaya filologiya [Perm University Herald. Russian and Foreign Philology], 2013, issue 3(23), pp. 7–16. (In Russ.)

Erofeeva T. I. Sotsiolekt: stratifikatsionnoe issledovanie [Sociolect: stratification analysis]. Perm, Perm State University Press, 2009. 240 p. (In Russ.)

Komi-permyatskiy yazyk: vvedenie, fonetika, leksika i morfologiya [Komi-Permyak language: introduction, phonetics, lexis and morphology]. Ed. by V. I. Lytkina. Kudymkar, Komi-Permyak Publishing House, 1962. 340 p. (In Russ.)

Polyakova E. N. Leksika i onomastika v pamyatnikakh pis’mennosti i v zhivoy rechi Prikamya [Lexis and onomastics in ancient manuscripts and live speech of the Kama Region]. Perm, Perm State University Press, 2002. 293 p. (In Russ.)

Polyakova E. N. Lingvokul’turnoe prostranstvo Verkhnego i Srednego Prikamya [Linguistic and Cultural Space of the Upper and Middle Kama Region]. Perm, 2009. 260 p. (In Russ.)

Rogachev M. B. Bilingvizm sel’skikh komi (sotsiologicheskiy aspekt) [Bilingualism of the Rural Komi (sociological aspect)]. Vzaimodeystviye finno-ugorskikh i russkogo yazykov [Interaction between Finno-Ugric and Russian languages]. Syktyvkar, 1984, pp. 3–17. (In Russ.)

Russkaya spontannaya rech’ komi-permyakov: zvuchashchaya khrestomatiya [Komi-Permyaks’ Russian speech: sounding chrestomathy]. Ed. by T. I. Erofeeva, N. V. Boronnikova, T. I. Dotsenko, E. V. Erofeeva, E. V. Ovchinnikova, I. A. Uglanova. Perm, Perm State University Press, 2007. 72 p. (In Russ.)

Russkaya spontannaya rech’ komi-permyakov. Natsional’nye traditsii: zvuchashchaya khrestomatiya [Komi-Permyaks’ Russian spontaneous speech. National Traditions: sounding chrestomathy]. Ed. by T. I. Erofeeva, V. Yu. Berezina, N. V. Boronnikova, E. V. Erofeeva, E. V. Ovchinnikova, E. V. Pepelyaeva, M. A. Tomilina, E. S. Khudyakova. Perm, Perm State University Press, 2014. 112 p. (In Russ.)

Chagin G. N. Interpretatsiya istoricheskogo vzaimodeystviya etnosov Permskogo Prikamya v kontekste kul’tury tolerantnogo povedeniya [Interpretation of historical interaction between ethne of the Kama Region in the context of culture of tolerant behavior]. Regional’nyy informatsionnyy farvater [Regional Information Fairway]. 2004. Available at: http://fairway.h1.ru/1/242_1.html (accessed 02.09.2014) (In Russ.)

Shabaev Yu. P. Etnosotsial’nye posledstviya ob”edineniya regionov (Iz opyta formirovaniya Permskogo kraya) [Ethno-social consequences of the merging regions (from the experience of the formation of the Perm Region)]. Sociological Studies, 2006, issue 3, pp. 64–71. (In Russ.)

Muysken P. Bilingual Speech. A Typology of Code-Mixing. Oxford, 2000. 306 p. (In Eng.)

Myers-Scotton C. Duelling Language. Grammatical Structure in Codeswitching. Oxford, Clarendon Press, 1993. 304 p. (In Eng.)

Published

2018-04-06

How to Cite

Ерофеева (Elena V. Erofeeva) Е. В., & Ерофеева (Tamara I. Erofeeva) Т. И. (2018). KOMI-PERMYAKS’ RUSSIAN SPEECH: LEXICAL ASPECT. Perm University Herald. Russian and Foreign Philology, 9(4). https://doi.org/10.17072/2037-6681-2017-4-48-58

Issue

Section

LANGUAGE, CULTURE, AND SOCIETY

Most read articles by the same author(s)