КРАТКАЯ ЖИЗНЬ, ВЕЧНАЯ ПАМЯТЬ: ИЗУЧЕНИЕ ТВОРЧЕСТВА А. С. ПУШКИНА В КИТАЕ

Авторы

  • Лю Янькунь (Liu Yankun) Пермский государственный национальный исследовательский университет http://orcid.org/0000-0001-9152-8078

DOI:

https://doi.org/10.17072/2037-6681-2018-3-131-137

Ключевые слова:

Пушкин, китайская литература, функционирование, рецепция, перевод, периодизация.

Аннотация

Пушкин принадлежит к числу писателей, чье творчество актуально во многих странах на протяжении многих десятилетий. В Китае с самого начала распространения произведений Пушкина и до настоящего времени устойчиво растет интерес читателей и исследователей к биографии и художественному миру поэта. В статье выделяются три этапа изучения биографии и творчества Пушкина в Китае. Показана обусловленность восприятия творчества Пушкина исторической и социокультурной ситуацией.Автором анализируются работы ключевых исследователей творчества Пушкина в Китае: Цзи Ихуэя1, Лян Цичао2, Тянь Хань3, Ху Фэн4 и др. Раскрывается специфика методологических подходов при изучении творчества Пушкина широким кругом ученых, выделяются основные векторы развития методологии литературоведческих исследований в XX в. и особенно – на современном этапе развития гуманитарного знания.Исследуется, каким образом изменения в китайской культуре в течение последних ста лет повлияли на формирование, функционирование образа Пушкина и на восприятие его творчества. Автор статьи приходит к выводу, что эти изменения обусловлены факторами исторического времени и социокультурными закономерностями.Особое внимание уделяется современному этапу изучения творчества Пушкина китайскими исследователями.

Биография автора

Лю Янькунь (Liu Yankun), Пермский государственный национальный исследовательский университет

аспирант кафедры русской литературы

Библиографические ссылки

Ван Шубай. История китайской культуры XX в. Пекин: Изд. Чжунго циннянь, 1999. 320 c. 汪澍白. 20世纪中国文化史论. 北京: 中国青年出版社, 1999. 320 p. (Wang shu bai. 20 shi ji zhong guo wen hua shi lun. bei jing: zhong guo qing nian chu ban she, 1999. 320 p.).

Ге Ихун, Цзо Лай. Становление и развитие современного театра драматического Китая после «Движения 4 мая». Китайская культура 20–40-х годов и современность: сб. ст. / под ред. В. Ф. Сорокина М.: Наука, 1993. С. 261–264.

Гао Сюйдун. Литература «4 мая» и традиции китайской литературы. Цзинань: Изд. Шаньдунского ун-та, 2000. 251 с. 高旭东. 五四文

学与中国文学传统. 济南: 山东大学出版社, 2000. 251 p. (Gao Xudong. Wu si wen xue yu zhong guo wen xue chuan tong. Ji nan: Shan dong da xue chu ban she, 2000. 251 p.).

Лю Вэньфэй. Распространение русской литературы и ее сегодняшнее положение в Китае // Русский Харбин. запечатленный в слове, 2012. № 6. С. 41–44.

Лу Синь. Полное собрание сочинений. Пекин: Изд. Жэйминьвэньсюэ чубаньшэ, 1981. Т. 10. 397 с. 鲁迅. 鲁迅全集. 北京: 人民文学出版社, 1981. 第10卷. 397 p. (Lu Xun. Lu Xun quan ji. Beijing: Ren min wen xue chu ban she, 1981. Di shi juan. 397 p.).

Лу Синь. Полное собрание сочинений. Пекин: Изд. Женьминьвэньсюэ чубаньше, 1981. Т. 4. 432 с. 鲁迅. 鲁迅全集.北京: 人民文学出版社, 1981. 第4卷. 432 p. (Lu Xun. Lu xun quan ji. Bei jing: Ren min wen xue chu ban she, 1981. Di si juan. 432 р.).

Цюй Цюбо. Русская литературная история. Шанхай: Изд. Фуданьского университета, 2004. 221 с.

Чэнь Цзяньхуа. Китайско-российские литературные связи в 20 веке. Шанхай: Изд. Сюэлинь, 1998. 320 с. 陈建华. 20世纪中俄文学关系. 上海: 学林出版社, 1998. 320 p. (Chen Jianhua. 20 shi ji zhong e wen xue guan xi. Shanghai: Xue lin chu ban she, 1998. 320 p.).

Чжен Чженьдо. Краткая история русской литературы. Шанхай: Изд. Шанъу иньшугуань, 1924. 281 с. 郑振铎. 俄国文学史. 上海: 商务印书馆, 1924. 281 p. (Zheng zhen duo. E guo wen xue shi. Shanghai: Shang wu yin shu guan, 1924. 281 p.).

Чжоу Цзожень. Россия и Китай в литературе // Син циннянь, 1921 (1). С. 350–351. 周作人. 文学中的俄罗斯与中国 // 新青年, 1921 (1). P. 350–351. (Zhou zuo ren. Wen xue zhong de e luo si yu zhong guo // xin qing nian, 1921 (1). P. 350–351.

Чжен Чженьдо. Полное собрание сочинений. Хэбэй: Изд. Хуашань вэньи, 1998. 531 с. 郑振铎. 郑振铎全集. 河北: 花山文艺出版社, 1998. 531 p. (Zheng Zhenduo. Zheng zhen duo quan ji. Hebei: Hua sha wen yi chu ban she, 1998. 531 p.).

Чжан Тефу. А. С. Пушкин и Китай. Хунань: Изд. Юелу, 2000. 318 с. 张铁夫. 普希金与中国. 湖南: 岳麓书社, 2000. 318 p. (Zhang Tiefu. Pu xi jin yu zhong guo. Hunan: Yu lu shu she, 2000. 318 p.).

References

Wang Shubai. Istoriya kitayskoy kul’tury 20 v. [The history of Chinese culture of the 20th century]. Beijing, China Youth Press, 1999. 320 p. (In Chin.)

Ge Yihong, Zuo Lai. Stanovlenie y razvitie sovremennogo teatra dramaticheskogo Kitaya posle “Dvizheniya 4 maya” [Formation and development of modern theatre of dramatic China after the May Fourth Movement]. Kitayskaya kul’tura 20–40-kh godov y sovremennost’: sb. st. [Chinese culture of the 20–40s and the present: collection of articles]. Ed. by V. F. Sorokina. Moscow, Nauka Publ., 1993, pp. 261–264. (In Russ.)

Gao Xudong. Literatura «4 maya» i traditsii kitayskoy literatury [May 4th literature and Chinese literary tradition]. Jinan, Shandong University Press, 2000. 251 p. (In Chin.)

Liu Wenfei. Rasprostranenie russkoy literatury i ee segodnyashnee polozhenie v Kitae [Dissemination of Russian literature and its current status in China]. Russkiy Kharbin zapechatlennyy v slove [Russian Harbin captured in the word], 2012, issue 6, pp. 41–46. (In Russ.)

Lu Xun. Polnoe sobranie sochineniy [Complete works]. Beijing, People’s literature Publishing House, 1981, vol. 10. 397 p. (In Chin.)

Lu Xun. Polnoe sobranie sochineniy [Complete works]. Beijing, People’s literature Publishing House, 1981, vol. 4. 432 p. (In Chin.)

Qu Qiubai. Russkaya literaturnaya istoriya [Russian literary history]. Shanghai, Fudan University Press, 2004. 221 p. (In Chin.)

Chen Jianhua. Kitaysko-rossiyskie literaturnye svyazi v 20 v. [The Sino-Russian literary connections in the 20th century]. Shanghai, Xuelin Publishing House, 1998. 32 p. (In Chin.)

Zheng Zhenduo. Kratkaya istoriya russkoy literatury. Predislovie [A Brief History of Russian Literature. Foreword]. Shanghai, The Commercial Press, 1924. 281 p. (In Chin.)

Zhou Zuoren. Rossiya i Kitay v literature [Russia and China in the literature]. Sin tsinnyan’ [New Youth], 1921(1), pp. 350–351. (In Chin.)

Zheng Zhenduo. Polnoe sobranie sochineniy [Complete works]. Shijiazhuang, Huashan Literature and Art Publishing House, 1998. 531 p. (In Chin.)

Zhang Tiefu. A. S. Pushkin i Kitay [A. S. Pushkin and China]. Changsha, Yuelu Publishing House, 2000. 318 p. (In Chin.)

Загрузки

Опубликован

2018-09-30

Как цитировать

Янькунь (Liu Yankun) Л. (2018). КРАТКАЯ ЖИЗНЬ, ВЕЧНАЯ ПАМЯТЬ: ИЗУЧЕНИЕ ТВОРЧЕСТВА А. С. ПУШКИНА В КИТАЕ. Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология, 10(3). https://doi.org/10.17072/2037-6681-2018-3-131-137

Выпуск

Раздел

ЛИТЕРАТУРА В КОНТЕКСТЕ КУЛЬТУРЫ