ВИДОВАЯ ОППОЗИЦИЯ РУССКИХ ИМПЕРАТИВНЫХ ГЛАГОЛОВ В ПРЕСКРИПТИВНЫХ И СУГГЕСТИВНЫХ РЕЧЕВЫХ АКТАХ

Авторы

  • Чинция Челоне (Cinzia Celone) Лицей иностранных языков им. Примо Леви (MITD330007)

DOI:

https://doi.org/10.17072/2037-6681-2018-4-87-96

Ключевые слова:

повелительное наклонение, императивные глаголы, виды русского глагола, директивные речевые акты, суггестивные речевые акты, прескриптивные речевые акты.

Аннотация

Рассматривается вопрос о видовых различиях русских глаголов повелительного наклонения, которые употребляются в двух подклассах директивных речевых актов – прескриптивах (приказе, разрешении, инструкции, заказе, требовании) и суггестивах (предложении, совете, предупреждении). Новизна исследования связана с тем, что видовая оппозиция императивных глаголов выявляется на основе прагматических признаков директивных речевых актов, т. е. с учетом экстралингвистических факторов коммуникации. Установлено, что в основе видовой дифференциации глаголов повелительного наклонения, употребляемых в директивных речевых актах, лежит характеристика каузируемого действия. Показано, что в прескриптивных и суггестивных речевых актах виды императива реализуют значения двух типов: 1) грамматические (несовершенный вид – процессуальность, длительность, повторяемость действия; совершенный вид – результативность, однократность, локализованность действия); 2) прагматические (несовершенный вид – ожидаемость действия; совершенный вид – неожидаемость действия). Представлены результаты сопоставительного анализа устных побудительных высказываний, относящихся к прескриптивным и суггестивным речевым актам. Выявлено, что императивы несовершенного вида выражают интенцию говорящего в речевых актах предложения, совета, разрешения и требования; императивы совершенного вида – в речевых актах предложения, совета, разрешения, предупреждения, приказа, требования, инструкции, заказа. Обосновано, что использование в одном и том же речевом акте императивов разных видов связано с разным составом прагматических значений видов. Особое внимание уделено явлению конкуренции видов, зафиксированному в речевом акте совета. В целом, в статье доказано, что лингвопрагматический подход к изучению императивных видов с учетом ситуативного фона речевого акта позволяет уточнить представления о сущности видовой оппозиции при выражении побуждения к действию. Практическая значимость исследования видится в том, что лингвопрагматическая концепция видовых различий императива позволит усовершенствовать методику преподавания русского языка как иностранного.

Биография автора

Чинция Челоне (Cinzia Celone), Лицей иностранных языков им. Примо Леви (MITD330007)

Преподаватель русского языка

Библиографические ссылки

Андреева И. С. Повелительное наклонение и контекст при выражении побуждения в современном русском языке: автореф. дис. … канд. филол. наук. Л., 1971. 18 с.

Арутюнова Н. Д. Прагматика // Большой энциклопедический словарь: языкознание. М.: Большая российская энциклопедия, 1998. С. 389–390.

Беляева Е. И. Грамматика и прагматика побуждения: английский язык. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1992. 168 с.

Бондарко А. В. Вид и время русского глагола (значение и употребление). М.: Просвещение, 1971. 239 с.

Булыгина Т. В. О границах и содержании прагматики // Известия АН СССР. Сер. литера-туры и языка. 1981. Т. 40, № 4. С. 333–343.

Виноградов В. В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). М.; Л.: Учпедгиз, 1947. 784 с.

Виноградов В. В. Русский язык в современном мире // Русская речь. 1970. № 1. С. 4–11.

Глазкова С. Н. Национально-культурная специфика русского директива: автореф. дис. …

д-ра филол. наук. Екатеринбург, 2013. 48 с.

Гуревич В. В. Глагольный вид в русском языке: значение и употребление: учеб. пособие. М.: Флинта: Наука, 2008. 224 с.

Исследования по теории грамматики. Вып. 4: Грамматические категории в дискурсе. М.: Гнозис, 2008. 487 с.

Милых М. К. Побудительные предложения в русском языке // Ученые записки Ростовского-на-Дону университета: труды историко-филологического факультета. Харьков, 1953. Т. XXII, вып. 4. С. 3–21.

Немешайлова А. В. Повелительное наклоне-ние в современном русском языке: автореф. дис. … канд. филол. наук. Пенза, 1961. 27 с.

Плунгян В. А. Дискурс и грамматика // Исследования по теории грамматики. Вып. 4: Грамматические категории в дискурсе. М.: Гнозис, 2008. С. 7–34.

Плунгян В. А. К дискурсивному описанию аспектуальных показателей // Типологические обоснования в грамматике: к 70-летию проф. В. С. Храковского. М.: Знак, 2004. С. 390–411.

Храковский В. С., Володин А. П. Семантика и типология императива. Русский императив. Л.: Наука, 1986. 270 с.

Челоне Ч. Виды глаголов повелительного наклонения в прагматическом аспекте // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2018. Т. 10, вып. 3. С. 89–97.

Шахматов А. А. Синтаксис русского языка. М.: Эдиториал УРСС, 2001. 624 с.

Шмелев Д. Н. Значение и употребление формы повелительного наклонения в современном русском литературном языке: автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 1955. 18 с.

Austin J. L. How to do things with words. Har-vard and Oxford: Cambridge University Press, 1962. 167 p.

Searle J. R. A. Classification of Illocutionary acts // Language in Society. Great Britain: Cambridge University Press, 1976. Vol. 5, № 1. P. 1–23.

References

Andreeva I. S. Povelitel’noe naklonenie i kontekst pri vyrazhenii pobuzhdeniya v sovremennom russkom yazyke. Avtoreferat diss. kand. filol. nauk [The imperative mood and the context in the expression of motivation in the modern Russian language. Abstract of Cand. philol. sci. diss.]. Leningrad, 1971. 18 p. (In Russ.)

Arutyunova N. D. Pragmatika [Pragmatics]. Bol’shoy entsiklopedicheskiy slovar’: yazykoznanie [The Large Encyclopedic Dictionary: Linguistics]. Moscow, Bol’shaya rossiyskaya entsiklopediya Publ., 1998, pp. 389–390. (In Russ.)

Belyaeva E. I. Grammatika i pragmatika pobuzhdeniya: angliyskiy yazyk [Grammar and pragmatics of motivation: English language]. Voronezh, Voronezh State University Press, 1992. 168 p. (In Russ.)

Bondarko A. V. Vid i vremya russkogo glagola (znachenie i upotreblenie) [The aspect and tense of the Russian verb (meaning and use)]. Moscow, Prosveshcheniye Publ., 1971. 239 p. (In Russ.)

Bulygina T. V. O granitsakh i soderzhanii pragmatiki [On the boundaries and content of pragmatics]. Izv. AN SSSR. Ser. literatury i yazyka [Proceedings of the USSR Academy of Sciences. Series of literature and language]. Moscow, 1981, vol. 40, issue 4, pp. 333–343. (In Russ.)

Vinogradov V. V. Russkiy yazyk: Grammaticheskoe uchenie o slove [Russian: grammatical doctrine of the word]. Moscow, Leningrad, Uchpedgiz Publ., 1947. 784 p. (In Russ.)

Vinogradov V. V. Russkiy yazyk v sovremennom mire [The Russian language in the modern world]. Russkaya Rech’ [Russian Speech]. Moscow, 1970, issue 1, pp. 4–11. (In Russ.)

Glazkova S. N. Natsional’no-kul’turnaya spetsifika russkogo direktiva. Avtoreferat dis. dokt. filol. nauk [National and cultural specificity of the Russian directive. Abstract of Dr. philol. sci. diss.].

Yekaterinburg, 2013. 48 p. (In Russ.)

Gurevich V. V. Glagol’nyy vid v russkom yazyke: znachenie i upotreblenie [The verb aspect in the Russian language]. Moscow, FLINTA Publ., 2008. 224 p. (In Russ.)

Issledovaniya po teorii grammatiki. Vyp. 4. Grammaticheskie kategorii v diskurse [Studies in the theory of grammar. Issue 4. Grammatical categories in discourse]. Moscow, GNOZIS Publ., 2008. 487 p. (In Russ.)

Milykh M. K. Pobuditel’nye predlozheniya v russkom yazyke [Imperative sentences in the Russian language]. Uchenye zapiski Rostovskogo-na-Donu universitetata: Trudy istoriko-filologicheskogo fakul’teta [Rostov-on-Don University Scientific Notes: Proceedings of the Faculty of History and Philology]. Kharkov, 1953, vol. 22, issue 4, pp. 3–21. (In Russ.)

Nemeshaylova A. V. Povelitel'noe naklonenie v sovremennom russkom yazyke. Avtoreferat dis. kand. filol. nauk [Imperative mood in the modern Russian language. Abstract of Cand. philol. sci. diss.]. Penza, 1961. 27 p. (In Russ.)

Plungyan V. A. Diskurs i grammatika [Discourse and grammar]. Issledovaniya po teorii grammatiki. Vyp. 4. Grammaticheskie kategorii v diskurse [Studies in the theory of grammar. Issue 4. Grammatical categories in discourse]. Moscow, GNOZIS Publ., 2008, pp. 7–34. (In Russ.)

Plungyan V. A. K diskursivnomu opisaniyu aspektual’nykh pokazateley [To the discursive description of aspectual indicators]. Tipologicheskie obosnovaniya v grammatike: k 70-letiyu prof. V. S. Khrakovskogo [Typological substantiations in grammar: to the 70th anniversary of prof. V. S. Khrakovsky]. Moscow, ZNAK Publ., 2004, pp. 390–411. (In Russ.)

Khrakovskiy V. S., Volodin A. P. Semantika i tipologiya imperativa: Russkiy imperative [Semantics and typology of the imperative: The Russian imperative]. Leningrad, Nauka Publ., 1986. 270 p. (In Russ.)

Chelone Ch. Vidy glagolov povelitel’nogo nakloneniya v pragmaticheskom aspekte [Imperative Verb Aspects: a Pragmatic Approach]. Vestnik Permskogo universiteta. Rossiyskaya i zarubezhnaya filologiya [Perm University Herald. Russian and Foreign Phi-lology], 2018, vol. 10, issue 3, pp. 89–97. (In Russ.)

Shakhmatov A. A. Sintaksis russkogo yazyka [Syntax of the Russian language]. Moscow, Editorial URSS Publ., 2001. 624 p. (In Russ.)

Shmelev D. N. Znachenie i upotreblenie formy povelitel’nogo nakloneniya v sovremennom russkom literaturnom yazyke. Avtoref. dis. kand. filol. nauk [The meaning and the use of the imperative mood in the modern Russian literary language. Abstract of Cand. philol. sci. diss.]. Moscow, 1955. 18 p. (In Russ.)

Austin J. L. How to do things with words. Cambridge, Cambridge University Press, 1962. 167 p. (In Eng.)

Searle J. R. A. Classification of Illocutionary Acts. Language in Society. Cambridge, Cambridge University Press, 1976, vol. 5, issue 1, pp. 1–23. (In Eng.)

Загрузки

Опубликован

2018-12-24

Как цитировать

Челоне (Cinzia Celone) Ч. (2018). ВИДОВАЯ ОППОЗИЦИЯ РУССКИХ ИМПЕРАТИВНЫХ ГЛАГОЛОВ В ПРЕСКРИПТИВНЫХ И СУГГЕСТИВНЫХ РЕЧЕВЫХ АКТАХ. Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология, 10(4). https://doi.org/10.17072/2037-6681-2018-4-87-96

Выпуск

Раздел

ЯЗЫК, КУЛЬТУРА, ОБЩЕСТВО