CHARACTERISTICS OF THE POLYSEMIC NOUN «REAL’NOST’» IN RUSSIAN NEWSPAPER TEXTS
DOI:
https://doi.org/10.17072/2073-6681-2021-1-64-72Keywords:
nouns formed with -ost’, deadjectival nominalization, regular polysemy, contextual semantics, syntac-tic derivation, word-formation type.Abstract
In this paper, the abstract noun real’nost’ is studied based on the newspaper texts included in the electronic corpus ‘Russian Newspapers of the End of the 20th Century’, developed by the Laboratory for General and Computational Lexicology and Lexicography, Lomonosov Moscow State University. The studied word, as well as other polysemic nouns formed with the productive suffix -ost’, may obtain regular concrete meanings besides the meaning of abstract attribute. Due to the polysemic nature of this particular type of nouns, contexts play a rather significant role in understanding and studying them. The purpose of the paper is to identify the semantic and contextual characteristics of the given noun while being used in different meanings in newspaper texts. Based on the corpus data, we have revealed the most frequently used meaning of the word and the contextual characteristics of each particular meaning. The study has shown that in Russian newspaper texts created in the late 20th century, the concrete meaning of the word real’nost’ demonstrates a considerably higher usage frequency than its abstract meaning. The noun also developed a third meaning, as a result of which it can be used in the plural form. In addition, the studied word has been analyzed in a comparative perspective. When it is used in the position of the subject or an actant in original texts in Russian, its abstract meaning can only be expressed by predicates or attributes (subordinate clauses) in Chinese. This proves that the Russian language has a comparatively higher level of ‘communicative fragmentation’, which is mainly based on nouns formed with the suffix -ost’.References
Список источников
Компьютерный корпус текстов русских газет конца ХХ-го века. URL: http://www.philol.msu.ru/~lex/corpus/ [закрытый доступ] (дата обращения: 01.07.2020).
Список литературы
Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы. М.: ЛИБРОКОМ, 2018. 384 с.
БТС – Большой толковый словарь русского языка / гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 1998. 1534 с.
Даль В. И. Толковый словарь русского языка: Современная версия. М.: ЭКСМО-Пресс, 2000. 735 с.
Дмитриев – Толковый словарь русского языка / под ред. Д. В. Дмитриева. М.: АСТ, Астрель, 2003. 1584 с.
Ефремова Т. Ф. Современный толковый словарь русского языка: в 3 т. М.: Изд-во АСТ, 2006.
Колшанский Г. В. Контекстуальная семантика / отв. ред. Ю. С. Степанов. Изд. стер. М.: ЛИБРОКОМ, 2020. 150 с.
Курилович Е. Очерки по лингвистике. Сборник статей. М.: Изд-во иностр. культуры, 1962. 456 с.
Мельчук И. А. Курс общей морфологии. Т. II / пер. с фр. под общей ред. Н.В. Перцова, Е. Н. Саввиной. М.; Вена: «Язык русской культуры», Венский славистический альманах, 1998. 545 с.
Ожегов – Толковый словарь русского языка / под ред. С. И. Ожегова. М.: Мир и образование: Оникс, 2012. 1376 с.
Ташлыкова М. Б. Семантические этюды о «синтаксической деривации». Иркутск: Изд-во ИГУ, 2013. 277 с.
Ушаков – Толковый словарь русского языка / под ред. Д. Н. Ушакова. М.: Дом Славянской книги, 2017. 960 с.
Шведова – Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов / отв. ред. Н. Ю. Шведова. М.: Азбуковник, 2011. 1175 с.
References
Arutyunova N. D. Predlozhenie i ego smysl. Logiko-semanticheskie problemy [The sentence and its meaning. Logical and semantic issues]. Moscow, LIBROKOM Publ., 2018. 384 p. (In Russ.)
BTS – Bol’shoy tolkovyy slovar’ russkogo yazyka [The large explanatory dictionary of the Russian language]. Ed. by S. A. Kuznetsov. 1st ed. St. Petersburg, Norint Publ., 1998. 1534 p. (In Russ.)
Dal’ V. I. Tolkovyy slovar’ zhivogo velikorusskogo yazyka: v 4 t. [The explanatory dictionary of the living great Russian language in 4 vols.]. Moscow, Russian Language Publ., 2000. 779 p. (In Russ.)
Dmitriev – Tolkovyy slovar’ russkogo yazyka [The explanatory dictionary of the Russian language]. Ed. by D. V. Dmitriev. Moscow, AST, Astrel’ Publ., 2003. 1584 p. (In Russ.)
Efremova T. F. Sovremennyy tolkovyy slovar’ russkogo yazyka: v 3 t. [The modern explanatory dictionary of the Russian language. In 3 vols]. Moscow, AST Publ., 2006. (In Russ.)
Kolshanskiy G. V. Kontekstual’naya semantika [Contextual semantics]. Ed. by Yu. S. Stepanov. Stereotyped edition. Moscow, LIBROKOM Publ., 2020. (In Russ.)
Kuryłowicz Jerzy. Ocherki po lingvistike. Sbornik statey [Essays on linguistics. Collection of articles]. Moscow, Foreign Languages Publ., 1962. 456 p. (In Russ.)
Mel’čuk I. Kurs obshhey morfologii [The course in general morphology]. Transl. from French. Ed. by N. V. Pertsov and E. N. Savvina. Moscow, Vienna, LRC Publishing House, Vienna Slavic Almanac Publ., 1998. 545 p. (In Russ.)
Ozhegov – Tolkovyy slovar’ russkogo yazyka [The explanatory dictionary of the Russian language]. Ed. by S. I. Ozhegov. Moscow, Mir i obrazovanie: Oniks Publ., 2012. 1376 p. (In Russ.)
Tashlykova M. B. Semanticheskie etyudy o ‘sintaksicheskoy derivatsii’ [Semantic sketches on syntaxis derivation]. Irkutsk, Irkutsk State University Press, 2013. 277 p. (In Russ.)
Ushakov – Tolkovyy slovar’ russkogo yazyka [The explanatory dictionary of the Russian language]. Ed. by D. N. Ushakov. Moscow, Dom slavyanskoy knigi Publ., 2017. 960 p. (In Russ.)
Shvedova – Tolkovyy slovar’ russkogo yazyka s vklyucheniem svedeniy o proiskhozhdenii slov [The explanatory dictionary of the Russian language with etymological information]. Ed. by N. Yu. Shvedova. Moscow, Azbukovnik Publ., 2011. 1175 p. (In Russ.)