LEXICAL INTERACTIONS IN THE SOCIOLECT OF THE DRIFTING SUBCULTURE
DOI:
https://doi.org/10.17072/2073-6681-2021-1-57-63Keywords:
culture, subculture, drifting subculture, sociolect, social group, terms, professionalisms, jargons.Abstract
The article deals with the sociolect of the drifting subculture and its lexical features. Like any other, this sociolect not only generates unique lexical units to describe the realities of life of those belonging to the subculture but also contains numerous borrowings of lexemes and lexical constructions from other systems and subsystems of language, such as literary language, substandard language, related terminological and jargon systems. The author analyzed vocabulary collected with the use of the continuous sampling method when viewing numerous videos on the subject of drift. The analysis has shown that the sociolect contains borrowings from literary language, general jargon, sports jargon, motorsport jargon, jargon of car mechanics and substandard language. The presence of a large number of lexemes and lexical structures borrowed from the above-mentioned terminological and jargon systems is due to the mixed composition of carriers of the drifting sociolect. It includes not only pilots, judges and fans but also mechanics, commentators, track staff, as well as street racers. All the above experts and amateurs largely use motorsport, engineering, technical and special sports terms and jargon describing the realities of the subculture under study. As part of the sociolect, borrowings from Japanese and English languages have been found, which is due to the fact that the subculture originated in Japan and then developed in the west. The study has also identified an extensive onomastic system of the sociolect. This system includes both individual and group onyms. The relevance of this article is due to the lack of research on the sociolect and vocabulary of the drifting subculture despite the fact that the subculture itself is becoming increasingly popular.References
Список литературы
Байчоров А. М. От «разбитого» поколения к контркультуре (Парадоксы молодежного протеста в США). Минск: Изд-во БГУ, 1982. 142 с.
Баталов Э. Я. Философия бунта (критика идеологии левого радикализма). М.: Политиздат, 1973. 222 с.
Березовский В. Н., Кротов Н. И. Неформальная Россия. М.: Молодая гвардия, 1990. 386 с.
Большаков В. Бунт в тупике? (очерки с идеологического фронта). М.: Молодая гвардия, 1973. 365 с.
Гаранович М. В. Взаимодействие языков субкультур с основными идиомами русского языка // Глобальный научный потенциал. 2015. № 9(54). С. 114–116.
Гаранович М. В., Ерофеева Е. В., Ерофеева Т. И. Словари сленга субкультур г. Перми // Наука и бизнес: пути развития. 2013. № 4(22). С. 95–97.
Громов А. В., Кузин О. С. Неформалы: кто есть кто? М.: Мысль, 1990. 272 с.
Ерофеева Е. В. Вероятностная структура идиомов: социолингвистический аспект. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2005. 320 с.
Ерофеева Е. В. Вариативность в жаргоне любителей Формулы-1 // Социо- и психолингвистические исследования. 2013. Вып. 1. С. 64–74.
Ерофеева Е. В. Взаимодействие кодов в жаргоне субкультуры (на примере социолекта болельщиков «Формулы-1») // Филологические заметки. 2017. Вып. 15, т. 2. С. 114–123.
Ерофеева Т. И. Идиолект и социолект как объекты изучения социальной дифференциации языка // Язык и общество на пороге нового тысячелетия: итоги и перспективы: тез. докл. междунар. конф. М.: УРСС, 2001. С. 310–311.
Ерофеева Т. И. Субкультура в лингвистическом освещении // Социо- и психолингвистические исследования. 2013. Вып. 1. С. 5–10.
Климов Ю. М. Поколение кризиса или кризис поколения? М.: Мысль, 1988. 269 с.
Соколов К. Б. Субкультуры, этносы и искусство: концепция социокультурной стратификации // Вестник Российского гуманитарного научного фонда. 1997. № 1. С. 134–143.
Щепанская Т. Б. Традиции городских субкультур // Современный городской фольклор. М.: РГГУ, 2003. С. 27–33.
References
Baychorov A. M. Ot «razbitogo» pokoleniya k kontrkul’ture (Paradoksy molodezhnogo protesta v SShA) [From the ‘broken’ generation to counterculture (Paradoxes of the youth protest in the USA)]. Minsk, Belarusian State University Press, 1982. 142 p. (In Russ.)
Batalov E. Ya. Filosofiya bunta (kritika ideologii levogo radikalizma) [The philosophy of rebellion (criticism of the left-wing radicalism ideology]. Moscow, Politizdat Publ., 1973. 222 p. (In Russ.)
Berezovskiy V. N., Krotov N. I. Neformal’naya Rossiya [Informal Russia]. Moscow, Molodaya gvardiya Publ., 1990. 386 p. (In Russ.)
Bol’shakov V. Bunt v tupike? (ocherki s ideologicheskogo fronta) [Is a rebellion at a standstill? (essays from the ideological front]. Moscow, Molodaya gvardiya Publ., 1973. 365 p. (In Russ.)
Garanovich M. V. Vzaimodeystvie yazykov subkul’tur s osnovnymi idiomami russkogo yazyka [Interaction of subculture languages with the main idioms of the Russian language]. Global’nyy nauchnyy potentsial [Global Scientific Potential], 2015, issue 9(54), pp. 114–116. (In Russ.)
Garanovich M. V., Erofeeva E. V., Erofeeva T. I. Slovari slenga subkul’tur g. Permi [Slang dictionaries of Perm subcultures]. Nauka i biznes: puti razvitiya [Science and Business: Development Ways], 2013, issue 4(22), pp. 95–97. (In Russ.)
Gromov A. V., Kuzin O. S. Neformaly: kto est’ kto? [Non-mainstreamers: who is who?]. Moscow, Mysl’ Publ., 1990. 272 p. (In Russ.)
Erofeeva E. V. Variativnost’ v zhargone lyubiteley Formuly-1 [Variability in the jargon of ‘Formula-1ʼ fans]. Sotsio- i psikholingvisticheskie issledovaniya [Socio Psycho Linguistic Research], 2013, issue 1, pp. 64–74. (In Russ.)
Erofeeva E. V. Veroyatnostnaya struktura idiomov: sotsiolingvisticheskiy aspekt [Probabilistic structure of social language variants: sociolinguistic aspect]. Perm, Perm State University Press, 2005. 320 p. (In Russ.)
Erofeeva E. V. Vzaimodeystvie kodov v zhargone subkul’tury (na primere sotsiolekta bolel’shchikov «Formuly-1») [Interaction of codes in the jargon of a subculture (a case study of the Formula-1 fans’ sociolect)]. Filologicheskie zametki [Philological Studies], 2017, issue 15, vol. 2, pp. 114–123. (In Russ.)
Erofeeva T. I. Idiolekt i sotsiolekt kak ob”ekty izucheniya sotsial’noy differentsiatsii yazyka [Idiolect and sociolect as a subject of study of social differentiation of language]. Yazyk i obshchestvo na poroge novogo tysyacheletiya: itogi i perspektivy: tez. dokl. mezhdunar. konf. [Language and society on the threshold of the new millennium: Outcomes and perspectives: proceedings of international conf.]. Moscow, URSS Publ., 2001, pp. 310–311. (In Russ.)
Erofeeva T. I. Subkul’tura v lingvisticheskom osveshchenii [Subculture in linguistic interpretation]. Sotsio- i psikholingvisticheskie issledovaniya [Socio- and Psycholinguistic Studies], 2013, issue 1, pp. 5–10. (In Russ.)
Klimov Yu. M. Pokolenie krizisa ili krizis pokoleniya? [The generation of crisis or crisis of the generation]. Moscow, Mysl’ Publ., 1988. 269 p. (In Russ.)
Sokolov K. B. Subkul’tury, etnosy i iskusstvo: kontseptsiya sotsiokul’turnoy stratifikatsii [Subcultures, ethnicities and art: the concept of sociocultural stratification]. Vestnik Rossiyskogo gumanitarnogo nauchnogo fonda [Russian Foundation for Basic Research Journal. Humanities and Social Sciences], 1997, issue 1, pp. 134–143. (In Russ.)
Shchepanskaya T. B. Traditsii gorodskikh subkul’tur [Traditions of urban subcultures]. Sovremennyy gorodskoy fol’klor [Modern urban folklore], Moscow, RSUH Press, 2003, pp. 27–33. (In Russ.)