LINGUOCULTURAL IDENTIFYING SYMBOLS OF THE RUSSIAN NORTH
DOI:
https://doi.org/10.17072/2073-6681-2019-4-22-32Keywords:
linguocultural symbol, regional trademark, Russian North, personal name, toponymic derivatives, motivation, semantics.Abstract
The present article deals with the phenomenon of a linguocultural symbol of a territory as a form of representing a specific region. Geographically, the study focuses on the Northern territories of the European part of Russia called Russian North. The author examines idioms containing a toponymic component: вологодское масло (vologodskoe maslo) <Vologda butter>, ракульская роспись (rakul’skaya rospis’) <Rakula painting>, уломские гвозди (ulomskie gvozdi) <Ulom nails>, etc.). It is highlighted that not all such units become ‘an emblem’ of a territory, but only frequent ones, in particular those which are ‘significant’ in terms of the meaning and image and are perceived by informants and locals as a ‘trademark’ of the region. Being used in idioms, toponymic adjectives can express judgement: they lose their geographical reference and get a general positive connotation (вологодское масло <vologodskoe maslo> Vologda butter = butter of good quality). It is noted that the seme ‘product of high quality’ appears at the level of semantics, when the toponymic definition means ‘the best goods from those available on the market’. The trademark of a region is often some local products or one of the trades characteristic of this specific region. Besides the macro-brands, which are widely known not only in Russia but also abroad (like вологодское кружево <vologodskoe kruzhevo> Vologda lace), there are micro-brands, which are only known to the locals (like каргапольский рыжик <kargapol’skiy ryzhyk> saffron milk cap of Kargapolye). The article notes there is a tendency not only to the rebirth of linguocultural symbolism, based on the historical memory of the regions and their people, but also to the decay of a number of brands, connected with disappearance of some trades in the region (e. g. белослудские кушаки <belosludskie kushaki> sashes of Belosludskiy stan).References
Баранов С. Ю. Культура Вологодского края: рукоделия и ремесла. Вологда: ВИРО, 2004. 160 с.
Березович Е. Л., Кабакова Г. И. Россия и Франция: диалог языковых стереотипов // Ан-тропологический форум. 2015. № 27. С. 9–69.
Березович Е. Л., Кривощапова Ю. А. Образ Москвы в зеркале русского и иностранных языков. «География» Москвы // Quaestio Rossica. 2014. № 3. С. 159–183.
Брагин А. Е. На Шексне у заветного камня URL: https://www.cpv.ru/modules/myhistory/item.php?itemid=82 (дата обращения: 20.10.2019).
Бурыкин А. А. Курский соловей, арзамасские гуси, тамбовский волк (к истории региолектных идентифицирующих символов и идиоматики) // Диалектная лексика. 2016. С. 66–88.
Вологодское маслоделие: история развития / Г. В. Твердохлеб, В. О. Шемякин, Г. Ю. Сажинов, П. В. Никифоров. СПб.: СПБГУНиПТ, 2002. 245 с.
Гришина С. В мир тотемского барокко – с путеводителем.URL: http://cultinfo.ru/news/2017/2/in-the-world-of-totma-baroque-with-guide (дата обращения: 20.10.2019).
Зайцев С. М. Тотемское барокко // Русская Америка. Вологда, 1994. № 1. С. 18–20.
Осипова К. В. Этнолингвистическое изучение народных традиций, связанных с пищей (на примере русских и инославянских культурно-языковых данных) // Славянское языкознание: XVI Междунар. съезд славистов / Российская академия наук, Отделение историко-филологических наук, Национальный комитет славистов РФ. 2018. С. 436–452.
Панкрухин А. П. Маркетинг территорий. СПб.: Питер, 2006. 416 с.
Петров Н. В. «Фольклорный брендинг» российских территорий // Воображаемая территория: от локальной идентичности до бренда / сост. М. В. Ахметова, Н. В. Петров; авт. предисл. Н. В. Петров, М. В. Ахметова, М. И. Байдуж. М.: Неолит, 2018. 224 с.
Похлебкин В. В. История водки. М.: Центрполиграф, 2005. 160 с.
Сюткина О. А., Сюткин П. П. Непридуманная история русских продуктов М.: АСТ, 2014. 432 с.
References
Baranov S. Yu. Kul’tura Vologodskogo kraya: rukodeliya i remesla [The culture of the Vologda region: needlework and crafts]. Vologda, VIRO Press, 2004, pp. 5–7. (In Russ.)
Berezovich E. L., Kabakova G. I. Rossiya i Frantsiya: dialog yazykovykh stereotipov [Russia and France: Dialogue of linguistic stereotypes]. Antropologicheskiy forum [Forum for Anthropology and Culture], 2015, issue 27, pp. 9–69. (In Russ.)
Berezovich E. L., Krivoshchapova Yu. A. Obraz Moskvy v zerkale russkogo i inostrannykh yazykov. ‘Geografiya’ Moskvy [The image of Moscow in the mirror of the Russian and foreign languages. Moscow’s ‘Geography’], Quaestio Rossica, 2014, issue 3, pp. 159–183. (In Russ.)
Bragin A. E. Na Sheksne u zavetnogo kamnya [On Sheksna, by the sacred stone]. Available at: https://www.cpv.ru/modules/myhistory/item.php?itemid=82 (accessed 20.10.2019). (In Russ.)
Burykin A. A. Kurskiy solovey, arzamasskie gusi, tambovskiy volk (k istorii regiolektnykh identifitsiruyushchikh simvolov i idiomatiki) [Kursk nightingale, Arzamas geese, Tambov wolf (to the history of regiolectal identifying symbols and idiomatics]. Dialektnaya leksika [Dialectal vocabulary], 2016, pp. 66–88. (In Russ.)
Vologodskoe maslodelie: istoriya razvitiya [Vologda butter manufacturing: the history of development: Monograph]. Ed. by G. V. Tverdokhleb, V. O. Shemyakin, G. Yu. Sazhinov, P. V. Nikiforov. St. Petersburg, Saint Petersburg State University of Refrigeration and Food Processing Technologies Press, 2002. 245 p. (In Russ.)
Grishina S. V mir totemskogo barokko – s putevoditelem [Into the world of Totma baroque – with a guidebook]. Available at: http://cultinfo.ru/news/2017/2/in-the-world-of-totma-baroque-with-guide (accessed 20.10.2019). (In Russ.)
Zaitsev S. M. Totemskoe barokko [Totma ba-roque]. Russkaya Amerika [Russian America], 1994, issue 1, pp. 18–20. (In Russ.)
Osipova K. V. Etnolingvisticheskoe izuchenie narodnykh traditsiy, svyazannykh s pishchey (na primere russkikh i inoslavyanskikh kul’turno-yazykovykh dannykh) [Ethnolinguistic study of folk traditions related to food (based on the Russian and Slavic cultural and linguistic data). Slavyanskoe yazykoznanie. XVI Mezhdunarodnyy s”ezd slavistov. Rossiyskaya akademiya nauk, Otdelenie istoriko-filologicheskikh nauk, Natsional’nyy komitet slavistov RF [Slavic linguistics. The 16th International Congress of Slavists. Russian Academy of Sciences, Department of Historical and Philological Studies, National Committee of Slavists
of the Russian Federation]. 2018, pp. 436–452. (In Russ.)
Pankrukhin A. P. Marketing territoriy [Marketing of territories]. St. Petersburg, Piter Publ., 2006. 416 p. (In Russ.)
Petrov N. V. ‘Fol’klornyy brending’ rossiyskikh territoriy [‘Folklore branding’ of Russian territories]. Voobrazhaemaya territoriya: ot lokal’noy identichnosti do brenda [Imaginary territory: From local identity to a brand]. Comp. by M. V. Akhmetova, N. V. Petrov, preface by N. V. Petrov, M. V. Akhmetova, M. I. Bayduzh. Moscow, Neolit Publ., 2018. 224 p. (In Russ.)
Pokhlebkin V. V. Istoriya vodki [The history of vodka]. Moscow, Tsentrpoligraf Publ., 2005. 160 p. (In Russ.)
Syutkina O. A., Syutkin P. P. Nepridumannaya istoriya russkikh produktov [A non-invented history of some Russian food items]. Moscow, AST Publ., 2014. 432 p. (In Russ.)