A HUSBAND WHO CAME TO LIVE IN HIS WIFE’S HOUSE: DENOMINATION AND MOTIVATION (in Arkhangelsk Dialects)

Authors

DOI:

https://doi.org/10.17072/2073-6681-2019-2-34-43

Keywords:

terms of kinship, terms of kinship by marriage, Northern dialects, Russian dialectology.

Abstract

The terms of kinship have always been given a lot of attention, including the terms of kinship by marriage. Among the latter, there exist numerous terms for the husband who came to live in his wife’s house. In Arkhangelsk dialects, there have been found about 40 of such terms, plus about 20 collocations. The inventory of terms of any lexical-semantic group is more abundant in dialects than in a literary language due to, primarily, word-forming derivation and also semantic derivation. The article contains a list of lexemes and in detail examines their motivation, which is mainly related to such notions as house, yard, stomach (‘propertyʼ), accept. Besides that, the terms of blood relationship and the terms reflecting the gender-age identification are used.There had to be some special reasons for a man who came to live in his wife's house: poverty, absence of his own home. On the other hand, a woman accepted her husband into her home if she was the only daughter of her parents or a widow. From the point of view of village ethics, the husband had to bring his wife to his house, and not vice versa. Thus, these men were condemned, mainly because they did not have anything of their own.The social status of the ‘adopted’ husband in the family was considered rather low, he often got ‘hurtful’ nicknames. Not only husbands came to someone else’s house, but also orphans and men who cared about the elderly. The same lexemes could combine such meanings as ‘the husband who came to live in his wife’s houseʼ, ‘the adopted childʼ, ‘the man accepted into the family of lone elderly persons as a guardian’ and ‘the mythological creature living in the houseʼ.The material is drawn from the Arkhangelsk Region Dictionary and from the author’s own notes based on field work.

Author Biography

Ирина Борисовна Качинская (Irina B. Kachinskaya), Lomonosov Moscow State University

Junior Researcher in the Department of Russian Language

References

АОС – Архангельский областной словарь / под ред. О. Г. Гецовой, Е. А. Нефедовой. М., 1980–2018. Вып. 1–19– (изд. продолжается).

Бурыкин А. А. Современная русская система терминов родства и свойства: материал, лингвистическая и этнографическая проблематика // Алгебра родства. СПб.: Кунсткамера, 2009. Вып. 12. С. 208–290.

Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка / под ред. Бодуэна де Куртенэ. М.: Изд. группа «Прогресс», 1994. Т. III. 912 с.

Зверева Ю. В. Наименование человека по отношению к браку в пермских говорах // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2013. Вып. 1(21). С. 28–36.

КАОС – Картотека «Архангельского областного словаря» (Московский государственный университет, филологический факультет, каф. русского языка, каб. русской диалектологии).

Качинская И. Б. Свекровь и тёща: термины свойства в архангельских говорах // Севернорусские говоры. СПб.: Нестор-История, 2015а. Вып. 14. С. 218–233.

Качинская И. Б. Зять – ни дать ни взять (термины свойства в архангельских говорах) // Актуальные проблемы русской диалектологии. К 100-летию Диалектологической карты русского языка в Европе: тезисы докл. Междунар. науч. конф. 30 октября – 1 ноября 2015 г. М.: Русская Диа-лектология, 2015б. С. 102–104.

Качинская И. Б. Термины свойства в архан-гельских говорах: жена сына – невестка, сноха, молодка // Вестник Костромского университета. 2016а. № 3. С. 163–167.

Качинская И. Б. Термины заместительного родства в архангельских говорах // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2016б. Вып. 4(36). С. 5–12.

Коконова А.Б. Сколотари и беззаконники: внебрачные дети в севернорусской народной культуре в свете семантических оппозиций // Алгерба родства. СПб., 2009. Вып. 12. С. 291–299.

Кошелева Е. Ю. Терминология родства в русском языке // Альманах современной науки и образования. 2009. № 2(21), ч. 2. С. 73–74. URL: http://scjournal.ru/articles/issn_1993-5552_2009_2-2_30.pdf (дата обращения: 27.08.2018).

Моисеев А. И. Термины родства в современном русском языке // Филологические науки. 1963. № 3. С. 120–132.

Новик М. В каких случаях на Руси мужчина жил с родителями жены. URL: https://cyrilitsa.ru/history/66572-v-kakikh-sluchayakh-na-rusi-muzhchina-zhil-s-ro.html (дата обращения: 09.08.2018).

СРНГ – Словарь русских народных говоров. Л.: Наука, 1970. Вып. 5. 344 с.

Шарапова И. М. Терминология родства в рязанских говорах: автореф. дис. … канд. наук. М.: МГПИ, 1977. 15 с.

Филин Ф. П. О терминах родства и родственных отношений в древнерусском литературном языке // Язык и мышление. 1948. Т. ХI. 503 с.

References

Arkchangelskyy oblastnoy slovar’ [ARD – Archangelsk Region Dictionary]. Ed. by O. G. Getsova, E. A. Nefedova. Moscow, 1980–2018, vol. 1–19. (In Russ.)

Burykin A. A. Sovremennaya russkaya sistema terminov rodstva i svoystva: material, lingvisticheskaya i etnographicheskaya problematika [Modern Russian system of kinship and affinity terms: data, linguistic and ethnographic issues]. Algebra rodstva [The algebra of kinship]. St. Petersburg, Kunstkamera Publ., 2009, issue 12, pp. 208–290. (In Russ.)

Dal V. I. Tolkovyy slovar’ zhivogo velikorusskogo yazyka [The explanatory dictionary of the living Great Russian language]. Ed. by Baudouin de Courtenay. Moscow, Progress Publ., 1994, vol. 3. (In Russ.)

Zvereva Yu. V. Naimenovanie cheloveka po otnosheniyu k braku v permskikh govorakh [Man nomination in the aspect of marriage in Perm dia-lects]. Vestnik Permskogo universiteta. Rossiyskaya i zarubezhnaya filologiya [Perm University Herald. Russian and Foreign Philology], 2013, issue 1(21), pp. 28–36. (In Russ.)

Kartoteka «Arkhangel’skogo oblastnogo slovarya» [CARD – Catalogue of the ̒Arkhangelsk Region Dictionary’]. Moscow State University, Faculty of Philology, Department of the Russian Language, Laboratory of Russian Dialectology.

Kachinskaya I. B. Svekrov’ i teshcha: terminy svoystva v arkhangel’skikh govorakh [Husband’s Mother and Wife’s Mother: Kinship Terms for Spouse Parents in the Arkhangelsk Region Dialects]. Severnorusskie govory [Northern Russian Dialects], St. Petersburg, Nestor-Historia Publ., 2015, issue 14, pp. 218–233. (In Russ.)

Kachinskaya I. B. Zyat’ – ni dat’ ni vz’at’ (terminy svoistva v arkhangelskikh govorakh) [Son-in-law – nothing to give, nothing to gain (terms of kinship by marriage in Arkhangelsk dialects)]. Aktual’nye problemy russkoy dialectologii. K 100-letiyu dialektologicheskoy karty russkogo yazyka v Evrope. Tezisy dokladov Mezhdunar. nauch. konf. 30 oktyabrya – 01 noyabrya 2015 [Current issues of Russian dialectology. To the 100th anniversary of the dialectical map of the Russian language in Europe. Abstracts of the International scientific conference. October 30 – November 1, 2015]. Moscow, Russkaya Dialektologia Publ., pp. 102–104. (In Russ.)

Kachinskaya I. B. Terminy svoystva v arkhangelskikh govorakh: zhena syna – nevestka, snokha, molodka [Terms of kinship by marriage in Arkhangelsk patois: daughter-in-law]. Vestnik Kostromskogo universiteta [Vestnik of Nekrasov Kostroma State University], 2016, issue 3, pp. 163–167. (In Russ.)

Kachinskaya I. B. Terminy zamestitel’nogo rodstva v arkhangelskikh govorakh [The terms for adoptive parents and adoptive children in Arkhangelsk dialects]. Vestnik Permskogo universiteta. Rossiyskaya i zarubezhnaya filologiya [Perm University Herald. Russian and Foreign Philology], 2016, issue 4(36), pp. 5–12. (In Russ.)

Kokonova A. B. Skolotari and bezzakonniki: vnebrachnye deti v severnorusskoy narodnoy kul’ture v svete semanticheskikh oppozitsiy [Skolotari and bezzakonniki: illegitimate children in the Northern Russian culture in the light of se-mantic oppositions]. Algebra rodstva [The algebra of kinship]. St. Petersburg, 2009, issue 12, pp. 291–299. (In Russ.)

Kosheleva E. Yu. Terminologiya rodstva v russkom yazyke [The terminology of kinship in the Russian language]. Almanakh sovremennoy nauki i obrazovaniya [Almanac of modern science and education], 2009, issue 21, pt. 2, pp. 73–74. Available at: http://scjournal.ru/articles/issn_1993-5552_2009_2-2_30.pdf (accessed 27.08.2018). (In Russ.)

Moiseev A. I. Terminy rodstva v sovremennom russkom yazyke [Kinship terms in the modern Russian language]. Filologicheskie nauki [Philological sciences], 1963, issue 3, pp. 120–132. (In Russ.)

Novik M. V kakikh sluchayakh na Rusi muzhchina zhil s roditelyami zheny [When In Russia a man lived with his wife’s parents]. Available at: https://cyrillitsa.ru/history/66572-v-kakikh-sluchayakh-na-rusi-muzhchina-zhil-s-ro.html (accessed 09.08.2018). (In Russ.)

Slovar’ russkikh narodnykh govorov [DRFD – The dictionary of Russian folk dialects]. Ed. by F. P. Filin, F. P. Sorokoletov. Moscow, Leningrad, Nauka Publ., 1965–2017, vol. 1–48–. Vol. 5, 1970. (In Russ.)

Sharapova I. M. Terminologiya rodstva v ryazanskikh govorakh. Avtoref. diss. kand. filol. nauk. [Terminology of kinship in Ryazan dialects. Abstract of Cand. philol. sci. diss.]. Moscow, 1977. 15 p. (In Russ.)

Filin F. P. O terminakh rodstva i rodstvennykh otnosheniy v drevnerusskom literaturnom yazyke [On the terms of kinship and family relationship in the old Russian literary language]. Yazyk i myshlenie [Language and Mentality], 1948, vol. 11. 503 p. (In Russ.)

Published

2019-07-02

How to Cite

Качинская (Irina B. Kachinskaya) И. Б. (2019). A HUSBAND WHO CAME TO LIVE IN HIS WIFE’S HOUSE: DENOMINATION AND MOTIVATION (in Arkhangelsk Dialects). Perm University Herald. Russian and Foreign Philology, 11(2). https://doi.org/10.17072/2073-6681-2019-2-34-43

Issue

Section

LANGUAGE, CULTURE, AND SOCIETY