TERMS FOR ADOPTIVE PARENTS AND ADOPTIVE CHILDREN IN ARKHANGELSK DIALECTS
DOI:
https://doi.org/10.17072/2037-6681-2016-4-5-12Keywords:
terms of kinship, adoptive parents, adoptive children, Russian dialectology, Northern dialects.Abstract
Lexemes denoting adoptive parents and adoptive children – stepfather, stepmother, stepson, stepdaughter, stepsibling – refer to the notion “adoptive relationship”. Close to this group are those lexemes which name orphans and also children and adults who were taken to one’s home as helpers and inherited property later on. The article deals with the terms used to name adoptive parents and children or to address them. Forms of address, as a rule, involve terms of consanguinity. Both separate terms and combinations can be found. Motivation for the terms with the meaning “adoptive children” is also shown. As a rule, the inventory of terms of any lexical-semantic group is much more abundant in dialects than in literary language, primarily due to word-forming and also semantic derivation. However, this also concerns terms of adoptive relationship. These terms presuppose metaphoric transfer to the botanical field (e. g. mat’-i-macheha (foalfoot, in literal translation – mother-and-stepmother) is known to have offshoots called pasynki (stepsons)). Examples of metaphoric transfer in dialects are much more numerous, they relate not only to the botanical field but also to the zoological one and are used in the objective and abstract spheres. Macheha (stepmother) and pasynok (stepson) tend to develop transferred meanings more often than other lexemes.In the article, terms of adoptive kinship in their direct and transferred meanings are considered, Arkhangelsk dialects being the case study.References
АОС – Архангельский областной словарь / под ред. О. Г. Гецовой, Е. А. Нефедовой. М., 1980–2015. Вып. 1–16– (изд. продолжается).
Даль 1994 – Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка / под ред. И. А. Бодуэна де Куртенэ. М.: Изд. группа «Прогресс», 1994. Т. III.
КАОС – Картотека «Архангельского областного словаря» / Моск. гос. ун-т, филол. фак-т, каф. русского языка, каб. русской диалектологии.
Качинская И. Б. Термины родства и предметный мир (Термины родства и языковая картина мира. По материалам архангельских говоров) // Материалы и исследования по русской диалектологии. III (IХ) / отв. ред. Л. Л. Касаткин. М.: Наука, 2008. С. 265–283.
Качинская И. Б. Заместительное родство. Приемные дети (по материалам архангельских говоров) // Актуальные проблемы русской диалектологии и исследования старообрядчества: тезисы докл. Междунар. конф. 19–21 октября 2009 г. М.: Ин-т рус. языка им. В. В. Вино-градова РАН, 2009. С. 104–106.
Качинская И. Б. Термины родства и растительный мир (по материалам архангельских говоров) // Севернорусские говоры.: межвуз. сб. / отв. ред. А. С. Герд. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2012. Вып. 12. С. 83–96.
Качинская И. Б. Термины родства и наименования людей по полу и возрасту: диффузность смыслов // Cilveks valoda: etnolingvistika, lingvistisk‚ pasaules aina (Человек в языке: этнолингвистика, лингвистическая картина мира) // Komparativistikas almanahs. Nr. 4(33). (Альманах компаративистики. № 4(33)). Даугавпилс. Латвия, 2014. С. 198–214.
Мороз А. Б. Чтоб тя лихая немочь изняла! // Русская речь. 2000. № 1. С. 89–94.
Обратный словарь 2006 – Обратный словарь архангельских говоров. М.: Наука, 2006.
СРНГ – Словарь русских народных говоров. М.; Л., СПб.: Наука, 1965–2015–. Вып. 1–48–. (изд. продолж.). СПб., 1989. Вып. 24.
СРГК – Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей / гл. ред. А. С. Герд. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1999. Вып. 4.
Толстая С. М. Категория родства в этнолингвистической перспективе (вместо предисловия) // Категория родства в языке и культуре / отв. ред. С. М. Толстая. М.: Индрик, 2009. С. 7–22.
References
Arkhangel’skiy oblastnoy slovar’ [The Arkhangelsk Region Dialect Dictionary]. Ed. by O. Getzova, E. A. Nefedova. Moscow, 1980–2016. Vol. 1–16.
Dahl V. I. Tolkovyj slovar’ zhivogo velikorusskogo jazyka [Explanatory dictionary of the living great Russian language]. Ed. by Baudouin de Courtenay. Vol. 3. Moscow, 1994.
Kachinskaya I. B. Terminy rodstva i predmetnyj mir (po materialam arkhangel’skikh govorov) [Kinship terms and the material world (a case study of Arkhangelsk dialects)]. Materialy i issledovaniya po russkoy dialektologii [Materials and research on Russian dialectology. III (IX)]. Ed. by L. L. Kasatkin. Moscow, Nauka Publ., 2008. P. 265–283.
Kachinskaya I. B. Zamestitel’noje rodstvo. Priemnye deti (po materialam arkhangelskikh govorov) [Adoptive relationship. Adoptive children (a case study of Arkhangelsk dialects)]. Aktual’nye problemy russkoy dialektologii i issledovaniya staroobryadchestva [Current problems of Russian dialectology and study of the old believers]. Abstracts of the International conference, 19–21 October 2009. Moscow, V. V. Vinogradov Russian Language Institute Publ., 2009. P. 104–106.
Kachinskaya I. B. Terminy rodstva i rastitel’nyj mir (po materialam arkhangelskikh govorov) [Kinship terminology and the world of plants (a case study of Arkhangelsk dialects)]. Severnorusskie
govory [Northern Russian dialects]. Vol. 12. Ed. by A. S. Gerd. St. Petersburg University Publ., 2012. P. 83–96.
Kachinskaya I. B. Terminy rodstva i naimenovanija ludej po polu i vozrastu: diffuznost’ smyslov [Terms of kinship and designation of people
according to their gender and age: diffuse meanings]. Cilveks valoda: etnolingvistika, lingvistisk‚ pasaules aina (Chelovek v yazyke: etnolingvistika, lingvisticheskaya kartina mira [Man in the Language: ethnolinguistics, linguistic picture of the world]. Komparativistikas almanahs (Al’manakhi komparativistiki) [Anthology of comparative studies]. 2014. Iss. 4(33). P. 198–214.
Moroz A. B. Chtob tya likhaja nemoch iznyala [Let sickness take you]. Russkaja rech [Russian speech]. 2000. Iss. 1. P. 89–94.
Obratnyj slovar’ Arkhangel’skikh govorov [Reverse dictionary of the Arkhangelsk region dialects]. Ed. by O. Getzova. Moscow, Nauka Publ., 2006.
Slovar’ russkikh narodnykh govorov [Dictionary of Russian dialects]. Vol. 24. St. Petersburg, 1989.
Slovar’ russkikh govorov Karelii i sopredel’nykh oblastei [Dictionary of Russian dialects of Karelia and neighboring regions]. Ed. by A. S. Gerd. Vol. 4. St. Petersburg, 1999.
Tolstaya S. M. Kategoria rodstva v etnolingvisticheskoy perspektive [Category of kinship from the ethnolinguistic perspective (instead of Preface)]. Kategoriya rodstva v jazyke i kul’ture [Category of kinship in language and culture]. Ed. by S. M. Tolstaya. Moscow, Indrik Publ., 2009. P. 7–22.