Диалоги с художником и функции картин в пьесе Аркадия Ставицкого «Добрый день, господин Гоген!»

Авторы

DOI:

https://doi.org/10.17072/2073-6681-2022-1-120-132

Ключевые слова:

диалог; Аркадий Ставицкий; экфрасис; интермедиальность; современная драма; Поль Гоген.

Аннотация

В статье анализируется единственная экфрастическая пьеса современного российского драматурга и сценариста Аркадия Ставицкого (1930–2020) «Добрый день, господин Гоген!» в контексте творчества автора и с учетом подходов к изучению экфрасиса и визуальности в драме. Интермедиальный подход обусловил обращение к искусствоведческим работам и романизированным биографиям, посвященным Гогену. Доказывается, что Ставицкий фокусирует внимание не только на личности знаменитого художника Поля Гогена, но и на его произведениях, созданных в конце 80-х – начале 90-х гг. XIX в. Экфрасис картины «Добрый день, господин Гоген» присутствует в развернутой ремарке в начале пьесы. Заглавие картины и одновременно пьесы отражает эмоциональное состояние героя и закольцовывает финал. Картина «Желтый Христос» символически заостряет конфликт между жизнью и искусством, искусством и обществом. Ставицкий переосмысляет характер Гогена через его взаимоотношения с персонажами: Анна, Жюльетта и Метта как жены-мироносицы на картине «Желтый Христос» или «три Жанны д’Арк» на картине «Бретонские женщины». Упоминаемые в пьесе картины в основном принадлежат Полю Гогену и его другу Эмилю Неккеру. Соответственно первые – реально существующие, а вторые – вымышленные. Собирательный образ Эмиля Неккера обнаруживает сюжетную параллель с романом С. Моэма «Луна и грош». Картина Неккера «Женщина с ребенком» отсылает к знаменитым полотнам западноевропейских художников на сюжет Богоматерь с младенцем. Жена Эмиля Анна становится одной из натурщиц работ Гогена – картины «Потеря невинности» и скульптуры «Люби и будешь счастлива», открывающих другую сторону ее натуры. Конфликт Анны и Жюльетты – другой натурщицы Гогена – драматизируется в сцене с этюдом к этим произведениям. Образ Ван Гога в пьесе как непризнанного, но гениального художника, объединяет и противопоставляет Эмиля и Поля. Очевидно обращение драматурга к опубликованной переписке Гогена и Ван Гога, Гогена и его жены Метты. Диалогизм картины, вынесенной в заглавии, не только соотносится с диалогами внутри пьесы, организующим центром которых становятся другие картины, но и акцентирует противоречивое отношение автора к своему герою.

Биография автора

Кристина Владимировна Загороднева, Пермский государственный институт культуры

к. филол. н., доцент кафедры гуманитарных дисциплин

Библиографические ссылки

Арбузов А. Н. О пьесе Аркадия Ставицкого // Театр. № 7. 1986. С. 51.

Бочкарева Н. С. Искусство и религия в экфрастической драме Френсиса Уорнера «Живое творение» // Филология и культура. 2013. № 2(32). С. 76–79.

Бочкарева Н. С. Поэтика экфрастической драмы // Литература и театр: модели взаимодействия. Челябинск, 2011. С. 11–20.

Бочкарева Н., Загороднева К. Портрет жены художника как экфрастическая модель // Теория и история экфрасиса: итоги и перспективы изучения. Siedlce, 2018. С. 262–274.

Гашева Н. Н. Синтез стилистических форм творчества и биографии художника: Н. Гумилев и П. Гоген // Мировая литература в контексте культуры. 2009. № 4. С. 255–258.

Гоген П. Письма, Ноа Ноа, из книги «Прежде и потом» / пер. с фр. Н. Я. Рыковой. Л.: Искусство, 1972. 256 с.

Даниэль С. Вступительная заметка: письма к Полю Гогену // Ван Гог В. Письма к друзьям. СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2017. С. 190.

Дворжак М. История итальянского искусства в эпоху Возрождения / пер. с нем. И. Е. Бабанова. М.: Искусство, 1978. 395 с.

Дмитриева Н. А. Винсент Ван Гог: человек и художник. М.: Наука, 1984. 397 с.

Долгополов И. В. Мастера и шедевры: в 3 т. М.: Изобразительное искусство, 1986. Т. 1. 720 с.

Загороднева К. В. Поэтический «диалог перед картинами» Ван Гога: А. Тарковский, А. Кушнер, Е. Рейн // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2014. Вып. 2(26). С. 148–159.

Закалюжный Л. В. Три действия по четырем картинам В. Дурненкова как пьеса-экфрасис // Science and Education in a New Dimension: Philology. 2014. II (4). Issue 24. P. 32–37.

Зелинский Я. Беатрикс Ченчи как экфрастическая драма / пер. с нем. И. Рубановой // Экфрасис в русской литературе. М.: МИК, 2002. С. 199–210.

Кантор-Гуковская А. Эпистолярное и литературное наследие Гогена // Гоген П. Письма. Ноа Ноа. Из книги «Прежде и потом». Л.: Искусство, 1972. С. 5–36.

Лавлинский С. П. Фотодрама: художественная структура и креативно-проектный потенциал // Диалог согласия. М.: Intrada, 2015. С. 404–412.

Морозова Н. Г. Экфрасис в прозе русского романтизма: дис. … канд. филол. наук. Новосибирск, 2006. 210 с.

Моэм С. Луна и грош / пер. с англ. Н. Ман. Киев: Мистецтво, 1993. 179 c.

Пави П. Словарь театра / пер. с фр. Л. Баженовой и др. М.: Прогресс, 1991. 504 с.

Перрюшо А. Гоген / пер. с фр. Ю. Яхниной. М.: Искусство, 1979. 320 с.

Попов П. Шолом-Алейхем, Аркадий! // Современная драматургия. № 5–6. 1992. С. 62.

Рубинс М. Пластическая радость красоты: Экфрасис в творчестве акмеистов и европейская традиция. СПб.: Академический проект, 2003. 354 с.

Сидорова А. Г. Интермедиальная поэтика современной отечественной прозы (литература, живопись, музыка): автореф. дис. … канд. филол. наук. Барнаул, 2006. 24 с.

Скляренко В. М, Иовлева Т. В., Рудычева И. А. 100 знаменитых художников, XIX–XX вв. Харьков, 2003. 511 с.

Ставицкий А. Добрый день, господин Гоген! Драма и комедия одной судьбы // Современная драматургия. 1992. № 5–6. С. 63–84.

Ставицкий А. Мама и… немного политики // Современная драматургия. 1996. № 1. С. 32.

Ставицкий А. Трагический поединок (Четыре допроса) // Театр. 1988. № 7. С. 27–45.

Тугендхольд Я. А. Из истории западноевропейского, русского и советского искусства. Избранные статьи и очерки. М.: Сов. художник, 1987. 315 c.

Хадеева Н. Ю. Тема жертвенности и крестного пути в творчестве Поля Гогена и Жоржа Руо // Известия ВГПУ. Искусствознание. 2013. № 3. С. 44–47.

Heffernan J. A. W. Museum of Words: The Poetic of Ekphrasis from Homer to Ashbery. Chicago, London: University Chicago Press, 2004. 249 p.

References

Arbuzov A. N. O p’ese Arkadiya Stavitskogo [On the play by Arkady Stavitsky]. Teatr [Theater], 1986, issue 7, p. 51. (In Russ.)

Bochkareva N. S. Iskusstvo i religiya v ekfrasticheskoy drame Frensisa Uornera ʽZhivoe tvorenieʼ [Art and religion in Francis Warner’s ekphrastic drama ʽLiving Creationʼ] Filologiya i kul'tura [Philology and Culture], 2013, issue 2 (32), pp. 76-79. (In Russ.)

Bochkareva N. S. Poetika ekfrasticheskoy dramy [The poetics of ekphrastic drama]. Literatura i teatr: modeli vzaimodeystviya [Literature and Theater: Models of Interaction]. Chelyabinsk, 2011. pp. 11-20. (In Russ.)

Bochkareva N., Zagorodneva K. Portret zheny khudozhnika kak ekfrasticheskaya model’ [Portrait of the artist's wife as an ekphrastic model]. Teoriya i istoriya ekfrasisa: itogi i perspektivy izucheniya [Theory and History of Ekphrasis: Results and Prospects of the Study]. Siedlce, 2018, pp. 262-274. (In Russ.)

Gasheva N. N. Sintez stilisticheskikh form tvorchestva i biografii khudozhnika: N. Gumilev i P. Gogen [Synthesis of stylistic forms of creativity and biography of the artist: N. Gumilyov and P. Gauguin]. Mirovaya literatura v kontekste kul’tury [World Literature in the Context of Culture], 2009, issue 4, pp. 255-258. (In Russ.)

Gauguin P. Pis’ma, Noa Noa, iz knigi ʽPrezhde i potomʼ [Letters, Noah Noah, from the Book ʽBefore and Afterʼ]. Transl. from French by N. Y. Rykova. Leningrad, Iskusstvo Publ., 1972. 256 p. (In Russ.)

Daniel S. Vstupitel’naya zametka: pis’ma k Polyu Gogenu [Introductory note: Letters to Paul Gauguin]. Van Gogh V. Pis'ma k druz'yam [Letters to Friends]. St. Petersburg, Azbuka, Azbuka-Attikus Publ., 2017. 190 p. (In Russ.)

Dvorak M. Istoriya ital’yanskogo iskusstva v epokhu Vozrozhdeniya [History of Italian Art in the Renaissance]. Transl. from German by I. E. Babanov. Moscow, Iskusstvo Publ., 1978. 395 p. (In Russ.)

Dmitrieva N. A. Vinsent Van Gog: chelovek i khudozhnik [Vincent van Gogh: Man and Artist]. Moscow, Nauka Publ., 1984. 397 p. (In Russ.)

Dolgopolov I. V. Mastera i shedevry [Masters and Masterpieces: In 3 vols.]. Moscow, Izobrazitel’noe iskusstvo Publ., 1986, vol. 1. 720 p. (In Russ.)

Zagorodneva K. V. Poeticheskiy ʽdialog pered kartinamiʼ Van Goga: A. Tarkovskiy, A. Kushner, E. Reyn [Poetic ʽDialogue Before the Picturesʼ by Van Gogh: A. Tarkovsky, A. Kushner, E. Rein]. Vestnik Permskogo universiteta. Rossiyskaya i zarubezhnaya filologiya [Perm University Herald. Russian and Foreign Philology], 2014, issue 2 (26), pp. 148-159. (In Russ.)

Zakalyuzhnyy L. V. Tri deystviya po chetyrem kartinam V. Durnenkova kak p’yesa-ekfrasis [Three acts based on four paintings by V. Durnenkov as an ekphrastic play]. Science and Education in a New Dimension. Philology, 2014, vol. 2 (4), issue 24, pp. 32-37. (In Russ.)

Zelinskiy Ya. Beatriks Chenchi kak ekfrasticheskaya drama [Beatrix Cenci as an ekphrastic drama]. Ekfrasis v russkoy literature [Ekphrasis in Russian Literature]. Moscow, MIK Publ., 2002, pp. 199-210. (In Russ.)

Kantor-Gukovskaya A. Epistolyarnoe i literaturnoe nasledie Gogena [Gauguin’s epistolary and literary heritage]. Gauguin P. Pis’ma. Noa Noa. Iz knigi ʽPrezhde i potomʼ [Gauguin P. Letters. Noah Noah. From the book ʽBefore and Afterʼ]. Leningrad, Iskusstvo Publ., 1972, pp. 5-36. (In Russ.)

Lavlinskiy S. P. Fotodrama: khudozhestvennaya struktura i kreativno-proektnyy potentsial [Photo drama: Artistic structure and creative potential]. Dialog soglasiya [Dialogue of the Consent]. Moscow, Intrada Publ., 2015, pp. 404-412. (In Russ.)

Morozova N. G. Ekfrasis v proze russkogo romantizma. Diss. kand. filol. nauk [Ekphrasis in the Prose of Russian Romanticism. Diss. Cand. philol sci.]. Novosibirsk, 2006. 210 p. (In Russ.)

Maugham S. Luna i grosh [The Moon and Sixpence]. Transl. from English by N. Man. Kiev, Mistetstvo Publ., 1993. 179 p. (In Russ.)

Pavis P. Slovar’ teatra [Dictionary of the theater]. Transl. from French by L. Bazhenova et al. Moscow, Progress Publ., 1991. 504 p. (In Russ.)

Perruchot H. Gogen [Gauguin]. Transl. from French by Yu. Yakhnina. Moscow, Iskusstvo Publ., 1979. 320 p. (In Russ.)

Popov P. Sholom-Aleykhem, Arkadiy! [Sholom Aleichem, Arkady!]. Sovremennaya dramaturgiya

[Modern Drama], 1992, issue 5-6, p. 62. (In Russ.)

Rubins M. Plasticheskaya radost’ krasoty: Ekfrasis v tvorchestve akmeistov i evropeyskaya traditsiya [Plastic Joy of Beauty: Ekphrasis in the Work of Acmeists and the European Tradition]. St. Petersburg, Akademicheskiy proekt Publ., 2003. 354 p. (In Russ.)

Sidorova A. G. Intermedial’naya poetika sovremennoy otechestvennoy prozy (literatura, zhivopis’, muzyka). Avtoreferat diss. kand. filol. nauk [Intermedial Poetics of Modern Russian Prose (Literature, Painting, Music). Abstract of Cand. philol. sci. diss.]. Barnaul, 2006. 24 p. (In Russ.)

Sklyarenko V. M, Iovleva T. V., Rudycheva I. A. 100 znamenitykh khudozhnikov, XIX-XX vv. [100 Famous Artists, the 19th-20th Centuries]. Kharkiv, 2003. 511 p. (In Russ.)

Stavitsky A. Dobryy den’, gospodin Gogen! Drama i komediya odnoy sud’by [Good afternoon, Mr. Gauguin! Drama and Comedy of One Fate]. Sovremennaya dramaturgiya [Modern Drama], 1992, issue 5-6, pp. 63-84. (In Russ.)

Stavitsky A. Mama i… nemnogo politiki [Mother and ... a little bit of politics]. Sovremennaya dramaturgiya [Modern Drama], 1996, issue 1, p. 32. (In Russ.)

Stavitsky A. Tragicheskiy poedinok (Chetyre doprosa) [Tragic duel (Four interrogations)]. Teatr [Theatre], 1988, issue 7, pp. 27-45. (In Russ.)

Tugenhold Ya. A. Iz istorii zapadnoevropeyskogo, russkogo i sovetskogo iskusstva. Izbrannye stat’i i ocherki [From the History of Western European, Russian and Soviet Art. Selected Articles and Essays]. Moscow, Sovetskiy khudozhnik Publ., 1987. 315 p. (In Russ.)

Khadeeva N. Yu. Tema zhertvennosti i krestnogo puti v tvorchestve Polya Gogena i Zhorzha Ruo [Theme of Sacrifice and Cross Way in Creative Work by Paul Gauguin and Georges Rouault]. Izvestiya VGPU. Iskusstvoznanie [Izvestia of the Volgograd State Pedagogical University. Art History], 2013, issue 3, pp. 44-47. (In Russ.)

Heffernan J.A.W. Museum of Words: The Poetic of Ekphrasis from Homer to Ashbery. Chicago, London, University Chicago Press, 2004. 249 p. (In Eng.)

Загрузки

Опубликован

2022-04-27

Как цитировать

Загороднева, К. В. . (2022). Диалоги с художником и функции картин в пьесе Аркадия Ставицкого «Добрый день, господин Гоген!» . Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология, 14(1). https://doi.org/10.17072/2073-6681-2022-1-120-132

Выпуск

Раздел

ЛИТЕРАТУРА В КОНТЕКСТЕ КУЛЬТУРЫ