Toponyms in the Titles of Modern German-Language Novels

Authors

DOI:

https://doi.org/10.17072/2073-6681-2024-3-100-110

Keywords:

title; modern German-language novel; onomastic space; toponyms; Berlinonyms.

Abstract

The article is devoted to a comprehensive study of toponyms presented in the titles of modern German-language novels created at the turn of the 20th-21st centuries. The purpose of the study is to explore the linguo-pragmatic potential of toponyms in the naming of novels. The material of the study included 67 titles containing toponyms. As research methods, we employed structural-semantic, descriptive, taxonomic, and quantitative analysis. A study of the identified units showed that toponyms in the titles of literary texts are used as part of substantive prepositional phrases with a dependent word in the dative case. When giving names to their texts, modern German-speaking novelists mainly use geographical names reflecting the space of Germany. Regional toponyms (astionyms, cononyms) are more often used both with the aim of a detailed and reliable description of urban space at the stage of the reader’s initial acquaintance with the text and as serving the purpose of plot development. A special group is made up of toponyms marking Berlin and its urban space as most significant for the semantic organization of novels of the period in question. The use of the geographical spaces of other countries helps novelists not only to activate the reader's knowledge of the selected foreign-culture locations but also to adjust readers’ expectations, through associations with toponyms, toward particular subjects and perceptions of other cultures. Toponyms in the titles of novels help to convey the general cultural context of works. The results of the analysis allow us to expand the idea of the axiological potential, pragmatics, and functional-and-stylistic features of the use of toponyms in the titles of literary texts written by modern novelists.

Author Biographies

Valeria E. Shtyrova, Samara University

Postgraduate Student at the Department of German Philology

Sergey I. Dubinin, Samara University

Acting Head of the Department of German Philology

References

Список источников

Leo M. Der Held von Bahnhof Friedrichstraße. Kiepenheuer&Witsch, 2022. 304 s. (In Ger.)

Stichmann An. Eine Liebe in Pjöngjang. Rowohlt E-book, 2022. 160 s. (In Ger.)

Strunk H. Ein Sommer in Niendorf. Rowohlt

E-Book, 2022. 240 s. (In Ger.)

Veremej N. Berlin liegt im Osten. Jung and Jung: Verlag für Literatur und Kunst, 2013. 247 S. (In Germ.)

Cписок литературы

Буцкая О. Н. Топонимы-логоэпистемы в современном русском речеупотреблении // Вестник МГЛУ. Гуманитарные науки. 2017. Вып. 8(780). С. 31–40.

Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1963. 255 с.

Елистратов В. С., Пименов П. А. Нейминг: искусство называть: учеб.-практ. пособие. М.: Омега-Л, 2014. 304 с.

Ламзина А. В. Заглавие // Литературное произведение: основные понятия и термины. М.: Высшая школа, 2000. С. 94–107.

Мазенова М. В. Берлин как художественный образ в литературе объединенной Германии // Мир науки, культуры, образования. 2020. Вып. 1. С. 271–273.

Молчановский В. В. Лингвострановедческий потенциал топонимической лексики русского языка и его учебно-лексикографическая интерпретация: дис. … канд. пед. наук. М., 1984. 201 с.

Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии. М.: Наука, 1988. 194 с.

Саморукова И. В. Заглавие как индекс дискурсивной стратегии произведения // Вестник СамГУ. Гуманитарная серия. 2002. Вып. 1(23). С. 113–118.

Супрун В. И. Ономастическое поле русского языка и его художественно-эстетический потенциал. Волгоград: Перемена, 2000. 171 с.

Суперанская А. В. Общая теория имени собственного. М.: Наука, 1973. 367 с.

Толстой Н. И., Толстая С. М. Имя в контексте народной культуры / под. общ. рук. и ред. Н. Д. Арутюновой. Язык о языке: сб. ст. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 597–624.

Щербинина Ю. В. Новые названия knick // Звезда. 2015. № 6. С. 254–260.

Bach A. Die deutschen Personennamen. Deutsche Namenkunde. Heidelberg: Winter. 1978. 295 s.

Duden. Die Grammatik. Dudenverlag. Mannheim. Wien; Zürich, 2009. 1349 s.

Genette G. Paratexts: Thresholds of interpretation. Cambridge: Cambridge Press, 1997. 427 p.

Helleland B. Place Names and Identities // Oslo Studies in Language. 2012. No. 4(2). P. 95–116.

Medway D., Warnaby G. What in a Name? Place Branding and Toponymic Commodifi cation // Environment and Planning. 2014. № 46(1). P. 153–167.

Nieminen K. Zum Gebrauch des Artikel in Zusammenhang mit dem Substantivattribut bei Eigennamen im Deutschen. Universität Tampere, 2006. 88 s.

Schröder J. Lexikon deutscher Präpositionen. Leipzig: Verlag Enzyklopädie, 1986. 268 s.

Woodman P. The Interconnections between Toponymy and Identity // Review of Historical Geography and Toponomastics. 2014. Vol. 9, No. 17–18. P. 7–20.

References

Butskaya O. N. Toponimy-logoepistemy v sovremennom russkom recheupotreblenii [Toponyms-logoepistemes in modern Russian use of speech]. Vestnik MGLU. Gumanitarnye nauki [Vestnik of Moscow State Linguistic University. Humanitarian Sciences], 2017, issue 8(780), pp. 31–40. (In Russ.)

Vinogradov V. V. Stilistika. Teoriya poeticheskoy rechi. Poetika [Stylistics. Theory of Poetic Speech. Poetics]. Moscow, Academy of Sciences of the Soviet Union Publ., 1963. 255 p. (In Russ.)

Elistratov V. S., Pimenov P. A. Nayming: iskusstvo nazyvat’ [Naming: The Art of Naming]: Practical handbook. Moscow, Omega-L Publ., 2014. 293 p. (In Russ.)

Lamzina A. V. Zaglavie [The title]. Literaturnoe proizvedenie: osnovnye ponyatiya i terminy

[A Literary Work: Basic Concepts and Terms]. Moscow, Vysshaya shkola Publ., 2000, pp. 94–107. (In Russ.)

Mazenova M. V. Berlin kak khudozhestvennyy obraz v literature obˮedinennoy Germanii [Berlin as an artistic image in the literature of the united Germany]. Mir nauki, kul’tury, obrazovaniya [World of Science, Culture, Education], 2020, issue 1, pp. 271–273. (In Russ.)

Molchanovskiy V. V. Lingvostranovedcheskiy potentsial toponimicheskoy leksiki russkogo yazyka i ego uchebno-leksokografichekaya interpretatsiya. Diss. kand. filol. nauk [Linguo-cross-cultural potential of toponymic vocabulary of the Russian language and its educational and lexicographic interpretation. Cand. philol. sci. diss.]. Moscow, 1984. 201 p. (In Russ.)

Podol’skaya N. V. Slovar’ russkoy onomasticheskoy terminologii [Dictionary of Russian Onomastic Terminology]. Moscow, Nauka Publ., 1988. 194 p. (In Russ.)

Samorukova I. V. Zaglavie kak indeks diskursivnoy strategii proizvedeniya [A title as the index of discursive strategy of a fictional work]. Vestnik SamGU. Gumanitarnaya seriya [Vestnik of Samara State University. Humane Studies Series], 2002, vol. 1(23), pp. 113–118. (In Russ.)

Suprun V. I. Onomasticheskoe pole russkogo yazyka i ego khudozhestvenno-esteticheskiy potentsial [The Onomastic Field of the Russian Language and Its Artistic and Aesthetic Potential]. Volgograd, Peremena Publ., 2000. 171 p. (In Russ.)

Superanskaya A. V. Obshchaya teoriya imeni sobstvennogo [General Theory of the Proper Name]. Moscow, Nauka Publ., 1973. 367 p. (In Russ.)

Tolstoy N. I., Tolstaya S. M. Imya v kontekste narodnoy cul’tury [A name in the context of folk culture]. Ed. by N. D. Arutyunova. Yazyk o yazyke [Language about Language]: a collection of articles. Moscow, LRC Publishing House, 2000, pp. 597–624. (In Russ.)

Shcherbinina Yu. V. Novye nazvaniya knick [New titles knick]. Zvezda [The Star], 2015, vol. 6, pp. 254–260. (In Russ.)

Bach A. Die deutschen Personennamen. Deutsche Namenkunde [German Personal Names. German Naming]. Heidelberg, Winter, 1978. 295 p. (In Ger.)

Duden. Die Grammatik [Grammar]. Dudenverlag, Mannheim, Wien, Zürich, 2009. 1349 p. (In Ger.)

Genette G. Paratexts: Thresholds of Interpretation. Cambridge, Cambridge Press, 1997. 427 p. (In Eng.)

Helleland B. Place names and identities. Oslo Studies in Language, 2012, vol. 4(2), pp. 95–116. (In Eng.)

Medway D., Warnaby G. What’s in a name? Place branding and toponymic commodification. Environment and Planning, 2014, issue 46(1), pp. 153–167. (In Eng.)

Nieminen K. Zum Gebrauch des Artikel in Zusammenhang mit dem Substantivattribut bei Eigennamen im Deutschen [On the Use of Articles in Connection with the Noun Attribute in Proper Names in German]. Tampere University Press, 2006. 88 p. (In Ger.)

Schröder J. Lexikon deutscher Präpositionen [Dictionary of German Prepositions]. Leipzig, Publisher Encyclopedia, 1986. 268 p. (In Ger.)

Woodman P. The interconnections between toponymy and identity. Review of Historical Geography and Toponomastics, 2014, vol. 9, issues 17–18, pp. 7–20. (In Eng.)

Published

2024-10-16

How to Cite

Shtyrova В. Э., & Dubinin С. И. (2024). Toponyms in the Titles of Modern German-Language Novels. Perm University Herald. Russian and Foreign Philology, 16(3). https://doi.org/10.17072/2073-6681-2024-3-100-110

Issue

Section

LANGUAGE, CULTURE, AND SOCIETY