Corpus-Based Analysis of French and English Neologismsin Media Discourse

Authors

DOI:

https://doi.org/10.17072/2073-6681-2023-2-53-61

Keywords:

media discourse; neologisms; corpus linguistics; diachronic perspective; dynamic corpus.

Abstract

Language development is an ongoing process, and changes occur at all levels of the language. This article discusses the changes in the lexical composition of French and English, namely neologisms. Media discourse was chosen as the material for the study because it is characterized by a high dynamism of changes and reflects, interprets many new phenomena of objective reality, with new language structures used to describe them. The study was based on linguistic data from Néoveille and WebCorp platforms. In addition to quantitative and distributive methods, a qualitative and component analysis of neologisms was applied to their word-formation models and connotations. In 2022 the most frequent neologisms in French were personnes-années, demies-journées, grande-reporters, and tout-mots, in English – liveaboard, micromobility, effective altruism, and tomato flu. Additionally, some neologisms were analyzed in context. In 2022 metaphorical neologisms were found to be more common in English than in French. Neologisms appear more often in contexts that are related to technology and politics. Based on the study, lists of the most common neologisms were compiled, which can be used in the teaching of foreign languages at high levels. Undoubtedly, it is necessary to further study neologisms that appear in different languages and the ways of detecting them in various texts because, despite the high level of development of the tools of computational and corpus linguistics, their methods and tools still have limitations and shortcomings that require an expert assessment of the results obtained.

Author Biographies

Natalia M. Nepomniashchikh, Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)

Associate Professor in the Department of Foreign Languages in Theory and Practice

Anna S. Zhandarova, Moscow Region State Pedagogical University

Master’s Student at the Department of Romance Philology

Andrey S. Korzin, Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)

Assistant Lecturer in the Department of Foreign Languages

References

Malmkjær K. (ed.) The Routledge Linguistics Encyclopedia. Routledge, 2009. 600 p.

Bayley S. Scholastic falls for BookTok star and Waterstones bookseller Talbot’s ‘spooky romantasy’. The Book Seller. Available at: https://www.thebookseller.com/rights/scholastic-falls-for-booktok-star-and-waterstones-bookseller-talbots-spooky-romantasy (accessed 21 Nov 2022). (In Eng.)

Béliveau R. Réduction spectaculaire de la mortalité par la double vaccination contre la COVID-19 [Spectacular reduction in mortality from double vaccination against COVID-19]. Le Journal de Montréal. Available at: https://www.journaldemontreal.com/2021/11/08/reduction-spectaculaire-de-la-mortalite-par-la-double-vaccination-contre-la-covid-19 (accessed 20 Nov 2022). (In Fr.)

Biber D., Finegan E. On the exploitation of computerized corpora in variation studies. English Corpus Linguistics. Routledge, 2014, pp. 216–232. (In Eng.)

Bonet F. Le visiteur du futur, la comédie de science-fiction qui rajeunit le cinéma français [The visitor from the future, the science fiction comedy that rejuvenates French cinema]. L’Indépendant. Available at: https://www.lindependant.fr/2022/09/06/le-visiteur-du-futur-la-comedie-de-science-fiction-qui-rajeunit-le-cinema-francais-10524155.php (accessed 20 Nov 2022) (In Fr.)

Bragina A. A. Neologizmy v russkom yazyke [Neologisms in the Russian Language: a course book for students and teachers]. Moscow, Prosveshcheniye Publ., 1973. 224 p. (In Russ.)

Cartier E., Sablayrolles J. F., Boutmgharine N., Humbley J., Bertocci M., Jacquet-Pfau C., Tallarico G. Détection automatique, description linguistique et suivi des néologismes en corpus: point d’étape sur les tendances du français contemporain [Automatic detection, linguistic description, and monitoring of neologisms in corpus: An overview of trends in modern French]. SHS Web of Conferences. EDP Sciences, 2018, vol. 46, article number 08002 (In Fr.)

Cartier E. Neoveille, a web platform for neologism tracking. Proceedings of the Software Demonstrations of the 15th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, 2017, pp. 95–98. (In Eng.)

Chujo K., Anthony L., Oghigian K., Uchibori A. Paper-based, computer-based, and combined data-driven learning using a web-based concordance. Language Education in Asia, 2012, vol. 3, issue 2, pp. 132–145. (In Eng.)

Le Courrier des recettes. Deux desserts du Moyen-Orient pour célébrer l’Aïd El-Fitr [The Recipe Courier. Two Middle Eastern desserts to celebrate Eid El-Fitr]. Courrier International, 2022. Available at: https://www.courrierinternational.com/article/le-courrier-des-recettes-deux-desserts-du-moyen-orient-pour-celebrer-l-aid-el-fitr (accessed 20 Nov 2022). (In Fr.)

Edelman M. Political language and political reality. PS: Political Science & Politics, 1985, vol. 18, issue 1, pp. 10–19. (In Eng.)

Edelman M. Political Language: Words That Succeed and Policies That Fail. Elsevier, 2013. (In Eng.)

Filippovich Yu. N., Prokhorov A. V. Semantika informatsionnykh tekhnologiy: Opyty slovarno-tezaurusnogo opisaniya [Semantics of Information Technology: Experiments with Thesaurus and Dictionary Definitions]. Moscow, Moscow State University of Printing Arts of Ivan Fedorov Press, 2002. 368 p. (In Russ.)

Firth J. R. The Semantics of Linguistic Science. Lingua, 1949, vol. 1, pp. 393–404. (In Eng.)

Galskova N. D., Gez N. I. Teoriya obucheniya inostrannym yazykam. Lingvodidaktika i metodika [Theory of Teaching Foreign Languages: Linguodidactics and Methods]. Moscow, Akademiya Publ., 2005. 338 p. (In Russ.)

Golubeva A. Yu. Leksicheskaya dinamika frantsuzskikh neologizmov v nachale XXI veka [Lexical dynamics of French neologisms at the beginning of the 21th century]. Baltiyskiy gumanitarnyy zhurnal [Baltic Humanitarian Journal], 2019, vol. 8, issue 4(29), pp. 207–210. (In Russ.)

Howard S. ‘We feel truly alive’: meet the ‘liveaboards’ sailing away to a new life. The Guardian, 2022, 28 August. Available at: https://www.theguardian.com/travel/2022/aug/28/we-feel-truly-alive-meet-the-liveaboards-sailing-away-to-a-new-life (accessed 21 Nov 2022). (In Eng.)

Karaulov Yu. N. Lingvisticheskoe konstruirovanie i tezaurus literaturnogo yazyka [Linguistic Construction and a Thesaurus of Literary Language]. Moscow, Nauka Publ., 1981. 366 p. (In Russ.)

Kardumyan M. S. Diskurs mass-media: osnovnye priznaki, kharakteristiki i funktsii [Mass-media discourse: main features, characteristics and functions]. Yazyk. Tekst. Diskurs [Language. Text. Discourse], 2010, issue 8, pp. 385–394. (In Russ.)

Kiseleva T. V. Kommunikativnaya korrektnost’ v yazykovoy kartine mira [Communicative correctness in the language picture of the world]. Yazykovaya semantika i obraz mira. Kniga 1. [Language Semantics and the Picture of the World. Book 1]. Kazan, 1997, pp. 115–117. (In Russ.)

Kogan M., Zakharov V., Popova N., Almazova N. The impact of corpus linguistics on language teaching in Russia’s educational context: systematic literature review. International Conference on Human-Computer Interaction. Springer, Cham, 2020, pp. 339–355. (In Eng.)

Kulish N. How a Scottish moral philosopher got Elon Musk’s number. New York Times, 2022, 8 October. Available at: https://www.nytimes.com/2022/10/08/business/effective-altruism-elon-musk.html (accessed 21 Nov 2022). (In Eng.)

Locke J. What is micromobility and what is the market for developers? Available at: https://www.digi.com/blog/post/what-is-micromobility (accessed 21 Nov 2022). (In Eng.)

Lopatin V. V. Rozhdenie slova: neologizmy i okkazional’nye obrazovaniya [The Birth of the Word: Neologisms and Occasional Formations]. Moscow, Nauka Publ., 1973. 152 p. (In Russ.)

Nosonovich E. V., Mil’rud R. P. Parametry autentichnogo uchebnogo teksta [Parameters of authentic educational text]. Inostrannye yazyki v shkole [Foreign Languages at School], 1999, issue 1, pp. 18–23. (In Russ.)

O’Halloran K. How to use corpus linguistics in the study of media discourse. The Routledge Handbook of Corpus Linguistics. Routledge, 2010, pp. 563–577. (In Eng.)

Ozhegov S. I. Tolkovyy slovar’ russkogo yazyka [Dictionary of the Russian Language]. 4th ext. ed. Moscow, Azbukovnik Publ., 2020. 944 p. (In Russ.)

Renouf A., Kehoe A., Banerjee J. WebCorp: an integrated system for web text search. Corpus Linguistics and the Web. Brill, 2007, vol. 59, pp. 47–67. (In Eng.)

Rozen E. V. Novye slova i ustoychivye slovosochetaniya [New Words and Collocations]. Moscow, Prosveshcheniye Publ., 2009. 187 p. (In Russ.)

Serio P. Kvadratura smysla: frantsuzskaya shkola analiza diskursa [Quadrature of Meaning: The French School of Discourse Analysis]. Moscow, Progress Publ., 2002. 416 p. (In Russ.)

Skuratov I. V. Tipologicheskaya kharakteristika neologizmov v sovremennom razgovornom i delovom frantsuzskom yazyke: lingvisticheskiy i sotsiolingvisticheskiy aspekty [Typological characteristics of neologisms in modern colloquial and business French: linguistic and sociolinguistic aspects. Dr. philol. sci. diss.]. Moscow, 2006. 406 p. (In Russ.)

van Dijk T. A. Towards a theory of context and experience models in discourse processing. The Construction of Mental Models During Reading. Ed. by H. van Oostendorp and S. Goldman. Hillsdale, New Jersey, Erlbaum, 1997, pp. 123–148.

Vorob’eva I. A. Ponyatie ʽneologizmʼ, klassifikatsiya neologizmov v angliyskom yazyke [The concept of ʽneologismʼ, the classification of neologisms In English]. Vestnik Khabarovskogo gosudarstvennogo universiteta ekonomiki i prava [Bulletin of the Khabarovsk State University of Economics and Law], 2019, issue 3(101), pp. 158–166. (In Russ.)

Zabotkina V. I. Novaya leksika sovremennogo angliyskogo yazyka [New Vocabulary of Modern English]. Moscow, Vysshaya shkola Publ., 1982. 128 p. (In Russ.)

Zakharov V. P., Bogdanova S. Yu. Methods in Corpus Linguistics: Course book. 3rd rev. ed. St. Petersburg, Saint Petersburg University Press, 2020. 234 p. (In Russ.)

Published

2023-07-05

How to Cite

Nepomniashchikh, N. M. ., Zhandarova, A. S. ., & Korzin, A. S. . (2023). Corpus-Based Analysis of French and English Neologismsin Media Discourse. Perm University Herald. Russian and Foreign Philology, 15(2). https://doi.org/10.17072/2073-6681-2023-2-53-61

Issue

Section

LANGUAGE, CULTURE, AND SOCIETY