Художественные «дагерротипы» семьи Майковых: повесть И. А. Гончарова «Лихая болесть» и дружеский шарж В. А. Солоницына «Так они наняли дачу!»
DOI:
https://doi.org/10.17072/2073-6681-2024-2-99-109Ключевые слова:
Гончаров; Солоницын; «Лихая болесть»; романтизм; фламандство, живописание.Аннотация
Статья посвящена исследованию двух пародийных художественных текстов – «Лихая болесть» И. А. Гончарова и «Так они наняли дачу!» В. А. Солоницына. Они связаны с созданием образа семьи Майковых и ее отдельных представителей. И Гончаров, и Солоницын были вхожи в семейство, где обсуждались и получали творческое воплощение передовые эстетические проблемы переходного времени 1840-х гг., отразившие борьбу романтизма и реализма. Дружеские пародии Гончарова и Солоницына объединяет обращение к романтическому мировосприятию героев, прототипами которых стали члены майковской семьи (Е. П. Майкова, Н. А. Майков и др.). Гончаров в своей первой повести обратился к главному эстетическому конфликту эпохи, используя эстетику фламандской школы живописи, так как «фламандство» наравне с традициями Высокой итальянской живописи воплощает суть эстетической категории Гончарова – «живописание». «Фламандство» Гончарова как особенность стиля проявилась уже в начале творческого пути («Лихая болесть») в виде использования крайней степени детализации, внимания к красоте повседневной жизни, юмористических элементов в описании бытовых сцен. Бытовые зарисовки первой повести Гончарова оказываются созвучными сюжету полотна Анриада ван Остаде «Харчевня». Кроме пародийного, иронического содержания гончаровская повесть связана с синтезом «высокого» и «повседневного», а не одностороннего проявления жизни в искусстве. В этом отношении фламандцы оказались чрезвычайно важны для начинающего писателя Гончарова, сблизившегося впоследствии с «натуральной школой» В. Г. Белинского, провозгласившей главной задачей отечественной литературы изображение «прекрасного в обыкновенном».Библиографические ссылки
Гончаров И. А. Собрание сочинений в 8 т. М.: Худ. лит, 1980. Т. 8. Статьи, заметки, рецензии, письма. 559 с.
Гончаров И. А. Полное собрание сочинений и писем: в 20 т. СПб.: Наука, 1997. Т. 1. Обыкновенная история. Стихотворения. Повести и очерки. Публицистика, 1832–1848. 1997. 832 с.
Гончаров И. А. Полное собрание сочинений и писем: в 20 т. СПб: Наука, 1997. Т. 2. 746 с.
Гончаров И. А. Полное собрание сочинений и писем: в 20 т. / РАН. Ин-т рус. лит. (Пушкин. дом). Т. 4. Обломов: Роман в четырех частях / текст подгот. Т. И. Орнатская; ред. тома В. А. Туниманов (гл. ред.). СПб.: Наука, 1998. 496 с.
Гродецкая А. Г. Литературное окружение молодого Гончарова: (По материалам архива Пушкинского Дома) // И. А. Гончаров: (Материалы Международной конференции, посвященной 180-летию со дня рождения И. А. Гончарова). Ульяновск, 1994. С. 55–66.
Гродецкая А. Г. «Труд всегда был его страстью» (Л. Н. Майков о В. А. Солоницыне: неизвестные страницы воспоминаний». Ежегодник рукописного отдела Пушкинского дома на 2016 год. 2017. С. 227–239.
Гродецкая А. Г. Гончаров в литературном доме Майковых. 1830–1840-е годы. СПб.: Полиграф, 2021. 430 с.
Масанов И. Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: в 4 т. Т. 4. М., 1960. 557 с.
Павлович К. К. Эстетика и лирика А. Н. Майкова 1840–1850-х гг. в художественном сознании И. А. Гончарова // Вестник Томского государственного университета. 2017. № 414. C. 14–19.
Старчевский Л. В. Один из забытых журналистов (из воспоминаний старого литератора) (Отрывок) // И. А. Гончаров в воспоминаниях современников. Л.: Худож. лит., 1969. С. 51–55.
Сомов В. П. Три повести – три пародии: (О ранней прозе И. А. Гончарова) // Ученые записки МГПИ. 1967. № 256. Ч. 1. С. 118–136.
Фокин П. Е. Гончаров без глянца. М.: Рипол, 2019. 320 с.
Энгельгардт Б. М. Неизданная повесть И. А. Гончарова «Лихая болесть» // Звезда. 1936. № 1. C. 202–233.
References
Avilova E. R., Vasil’chuk E. O. Kategoriya absurda v ideynom bazise pank-subkul’tury [The category of absurd in the ideological basis of the punk subculture]. Russkaya rok-poeziya: tekst i kontekst [Russian Rock Poetry: Text and Context], 2013, issue 14, pp. 53–61. (In Russ.)
Buynov I. A. Esteticheskaya kontseptsiya rok-poezii [The aesthetic concept of rock poetry]. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo gumanitarnogo universiteta im. M. A. Sholokhova. Filologicheskie nauki [Bulletin of Moscow State University for Humanities named after M. A. Sholokhov. Philological Sciences], 2010, issue 2, pp. 11–16. (In Russ.)
Domanskiy Yu. V. Russkaya rok-poeziya: tekst i kontekst [Russian Rock Poetry: Text and Context]. Moscow, Intrada – Kulagina Press, 2010. 230 p. (In Russ.)
Kozitskaya E. A. ‘Chuzhoe slovo’ v poetike russkogo roka [‘Alien word’ in the poetics of Russian rock]. Russkaya rok-poeziya: tekst i kontekst [Russian Rock Poetry: Text and Context], 1998, issue 1, pp. 49–56. (In Russ.)
Kormil’tsev I., Surova O. Rok-poeziya v russkoy kul’ture: vozniknovenie, bytovanie, evolyutsiya [Rock poetry In Russian culture: Emergence, existence, evolution]. Russkaya rok-poeziya: tekst i kontekst [Russian Rock Poetry: Text and Context], 1998, issue 2, pp. 5–33. (In Russ.)
Leksikon nonklassiki. Khudozhestvenno-esteticheskaya kul’tura XX veka [The Lexicon of Nonclassics. The Artistic and Aesthetic Culture of the 20th Century]. Ed. by V. V. Bychkov. Moscow, ‘Russian Political Encyclopedia’ (ROSSPEN) Publ., 2003. 607 p. (Series ‘Summa culturologiae’). (In Russ.)
Mikhaylova T. A. Intertekst v pesne ‘Plat’e v goroshek’ gruppy ‘Undervud’ [Intertext in the song ‘Polka Dot Dress’ by The Underwood band]. Russkaya rok-poeziya: tekst i kontekst [Russian Rock Poetry: Text and Context], 2017, issue 17, pp. 253–259. (In Russ.)
Pilute Yu. E. Ideynye ustanovki i idealy rok-poezii [Ideological attitudes and ideals of rock poetry]. Russkaya rok-poeziya: tekst i kontekst [Russian Rock Poetry: Text and Context], 2011, issue 12, pp. 40–45. (In Russ.)
Pilute Yu. E. Tipologiya kul’turnogo geroya v russkoy rok-poezii [Typology of a cultural hero in Russian rock poetry]. Russkaya rok-poeziya: tekst i kontekst [Russian Rock Poetry: Text and Context], 2010, issue 11, pp. 27–35. (In Russ.)
Roytberg N. V. Chto est’ ‘ROK’, ili ekzistentsial'no-tragediynoe nachalo kak smyslovaya dominanta rok-zhanra [What is ‘ROCK’, or the existential-tragic pronciples as the semantic dominant of the rock genre]. Russkaya rok-poeziya: tekst i kontekst [Russian Rock Poetry: Text and Context], 2011, issue 12, pp. 7–12. (In Russ.)
Skorlupkina D. G. Kontaminatsiya kul’turnykh kodov: ‘chuzhoe slovo’ v poetike gruppy ‘Undervud’ [Contamination of cultural codes: ʽAlien wordʼ in the poetry of The Underwood band]. Russkaya rok-poeziya: tekst i kontekst [Russian Rock Poetry: Text and Context], 2016, issue 16, pp. 240–248. (In Russ.)
Chebykina E. E. Russkaya rok-poeziya: pragmaticheskiy, kontseptual’nyy i formo-soderzhatel’nyy aspekty: Diss. kand. filol. nauk [Russian Rock Poetry: Pragmatic, Conceptual and Form-Content Aspects. Cand. philol. sci. diss.]. Yekaterinburg, 2007. 214 p. (In Russ.)
Gracyk T. A. Romanticizing Rock Music. The Journal of Aesthetic Education, 1993, vol. 27, issue 2 (summer), pp. 43–58. (In Eng.)
Hutcheon L. A Theory of Adaptation. New York, Routledge, 2006. 252 p. (In Eng.)
Steinholt Y. B. You can’t rid a song of its words: Notes on the hegemony of lyrics In Russian rock songs. Popular Music, 2003, vol. 22, issue 1 (Jan.), pp. 89–108. (In Eng.)