Автобиографическая повесть С. А. Зайцевой «Детскими глазами на мир» в контексте литературной традиции Л. Н. Толстого («Детство»)

Авторы

  • Анна Альбертовна Арустамова Пермский государственный национальный исследовательский университет https://orcid.org/0000-0003-3079-0253
  • Цзинжу Чжэнь Пермский государственный национальный исследовательский университет

DOI:

https://doi.org/10.17072/2073-6681-2023-4-97-106

Ключевые слова:

автобиографическая повесть; повесть о детстве; С. А. Зайцева; Л. Н. Толстой; литература первой волны эмиграции; литературная традиция; поэтика; стиль.

Аннотация

В статье рассматривается первое произведение автобиографической трилогии писательницы первой волны русской эмиграции С. А. Зайцевой «Детскими глазами на мир» в контексте литературной традиции Л. Н. Толстого (повесть «Детство»). Утверждается, что структура трилогии соотносится со структурой трилогии Толстого «Детство», «Отрочество», «Юность». В произведении писательницы XX в. присутствуют такие характерные для «повести о детстве» черты, как герой-ребенок, открывающий для себя мир, пространство дома как организующее пространство жизни персонажа, изображение семейного уклада, разработка принципов изображения внутреннего мира ребенка. В исследовании проводятся параллели с произведением Толстого на образном, мотивном, пространственном, сюжетном уровнях художественной системы повести «Детскими глазами на мир». Особое внимание уделяется сопоставлению образов Николеньки и Сони, принципам анализа внутреннего мира героев повестей, выявляются сходства и различия в использовании приема психологизма, а также исследуется роль принципа остранения в создании образов героев. В статье рассматриваются особенности организации пространства в повести «Детскими глазами на мир», соотношения своего и чужого в художественной структуре произведений, анализируется взаимодействие культур в повести писательницы XX в. Сопоставление произведений позволяет охарактеризовать историко-культурный контекст повести С. Зайцевой и роль традиции русской классики в её творчестве.

Биографии авторов

Анна Альбертовна Арустамова, Пермский государственный национальный исследовательский университет

д. филол. н., доцент, профессор кафедры русской литературы

Цзинжу Чжэнь, Пермский государственный национальный исследовательский университет

аспирант кафедры русской литературы

Библиографические ссылки

Бабкина Е. С. Журналистика русского зарубежья Дальнего Востока для детей и молодежи в социокультурном контексте (1898–1945 гг). СПб., 2018. 406 с.

Богданова О. А. Дачный топос в литературных источниках XX в. и в романе Е. Г. Водолазкина «Авиатор» // Филологический класс. 2018а. № 2(52). С. 134–140. doi 10.26710/fk18-02-22

Богданова О. А. Окно в рай? Культурная семиотика усадьбы и дачи в русской литературе рубежа XIX–XX вв. // Артикульт. 2018б. № 3 (31). С. 79–83.

Бронская Л. И. Концепция личности в автобиографической прозе русского зарубежья: И. С. Шмелев, Б. К. Зайцев, М. А. Осоргин: дис. … д-ра филол. наук. Ставрополь, 2001. 373 с.

Ван Яминь. Исследование литературы русской эмиграции в Китае в ХХ веке: дис. д-ра филол. наук. Ланьчжоу, 2007. (王亚民. 20世纪的中

国俄罗斯侨民文学研究.博士论文,兰州,2007.)

Дяо Шаохуа. Литература русской эмиграции в Китае // Современная зарубежная литература. 1994. № 4. С. 150–157. (刁绍华. 在华俄侨文学

一瞥 [J]. 当代外国文学,1994,(4): 150–157.)

Дяо Шаохуа. Обзор поэтов русской эмиграции в Харбине в 1920-х годах. // Академические обмены. 1992a. № 5. С. 102–106. (刁绍华. 二十

年代哈尔滨俄侨诗坛一瞥 [J]. 学术交流. 1992(5): 102–106.)

Дяо Шаохуа. Яркое сияние литературы русской эмиграции в Харбине // В поисках истины. 1992b. № 5. С. 82–86. (刁绍华.重放异彩的哈尔

滨俄侨文学 [J].求是学刊.1992. ((5): 82–86.)

Дзыга Я. О. Традиции русской классической литературы в эмигрантском творчестве И. С. Шмелева // Русский язык за рубежом. 2009. № 2. С. 83–88.

Зайцева С. Детскими глазами на мир: Повесть из жизни Петербургской девочки. Шанхай, 1947. 140 с.

Ли Мэн. Литература русской эмиграции в Китае – Забытая страна. М., Пекин: Изд. Пекинского университета, 2007. (李萌. 缺失的一环—在华俄国侨民文学. 京:北京大学出版社,2007.)

Мари Э. У истоков «дачного топоса»: заметки на полях незавершенного труда Ю. М. Лотмана // Русская усадьба и Европа: диахрония, ностальгия, универсализм: кол. монография / под ред. и автор предисл. О. А. Богданова. М.: ИМЛИ РАН, 2020. C. 128–143.

Марков А. В. Блокада в книге: страница из истории русской эмиграции в Китае // Labyrinth: теории и практики культуры. 2022. № 1. С. 23–32. doi 10.54347/Lab.2022.1.2

Осьминина Е. А. Образ дачи в произведениях И. С. Шмелева и В. А. Никифорова-Волгина // Русская усадьба и Европа: диахрония, ностальгия, универсализм: кол. монография / сост., отв. ред. и автор предисл. О. А. Богданова. М.:

ИМЛИ РАН, 2020. C. 246–255.

Рубан Н. А. Писатель русской эмиграции Софья Зайцева // Русский Харбин, запечатлённый в слове: сб. науч. работ / под ред. А. А. Забияко, Г. В. Эфендиевой; пер. на кит. Ван Юйци, пер. на англ. О. Е. Цмыкал. Благовещенск: Амур. гос. ун-т, 2021. С. 147–151.

Русские в Китае / под общ. ред. и предисл. А. А. Хисамутдинова. Шанхай: Изд. Координ. совета соотечественников в Китае и Русского клуба в Шанхае, 2010. 572 с.

Толстой Л. Н. Собрание сочинений. В 22 томах. Т. 1. Детство. Отрочество. Юность. М.: Худ. лит., 1978. 422 с.

Хасан А. Нравственное становление личности в автобиографической прозе русского Зарубежья: И. А. Бунин, И. С. Шмелев, Б. К. Зайцев, А. И. Куприн: автореф. дис. … д-ра филол. наук. М., 2006. 20 с.

Хисамутдинов А. А. Сохраняя русский язык: как издавали детские книги в Китае // Русский язык за рубежом. 2015. № 6. С. 90–94.

Хисамутдинов А. А. Российская эмиграция в Китае: Опыт энциклопедии. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2002. 359 с.

Хисамутдинов А. А. Русские литераторы-эмигранты в Китае. Материалы к словарю (1-я половина XX в.). Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2017. 127 с.

Через океан: очерки литературы русской эмиграции в Китае и в США (1920–1930-е гг.) / А. А. Арустамова, Б. В. Кондаков, В. А. Филимонова, Хэ Тинтин. Пермь: Изд. центр ПГНИУ, 2021. 152 с.

Чой Чжин Хи. Роман И. А. Бунина «Жизнь Арсеньева»: Проблема жанра. дис. … канд. филол. наук. М., 1999. 181 с.

References

Babkina E. S. Zhurnalistika russkogo zarubezhʼya Dalʼnego Vostoka dlya detey i molodezhi v sotsiokulʼturnom kontekste (1898–1945 gg) [Journalist Works of Russian Emigres in the Far East for Children and Youth in the Sociocultural Context (1898–1945)]. St. Petersburg, 2018. 406 p. (In Russ.)

Bogdanova O. A. Dachnyy topos v literaturnykh istochnikakh XX v. i v romane E. G. Vodolazkina ‘Aviator’ [Dacha as topos in the literature of the 20th century and in E. G. Vodolazkin’s novel ‘Aviatorʼ]. Filologicheskiy klass [Philological Class], 2018, issue 2 (52), pp. 134–140. doi 10.26710/fk18-02-22. (In Russ.)

Bogdanova O. A. Okno v ray? Kul’turnaya semiotika usad’by i dachi v russkoy literature rubezha XIX–XX vv. [A window to paradise? The cultural semiotics of estate and dacha in the Russian literature of the turn of 19th-20th centuries]. Artikul’t [Art & Cult], 2018, issue 3 (31), pp. 79–83. (In Russ.)

Bronskaya L. I. Kontseptsiya lichnosti v avtobiograficheskoy proze russkogo zarubezh’ya: I. S. Shmelev, B. K. Zaytsev, M. A. Osorgin. Diss. dokt. filol. nauk [The concept of personality in the autobiographical prose of Russian emigre writers: I. S. Shmelev, B. K. Zaitsev, M. A. Osorgin. Dr. philol. sci. diss.]. Stavropol, 2001. 373 p. (In Russ.)

Wang Yamin. 20 shi ji zhong guo e luo si qiao min wen xue yan jiu [A study of the literature of Russian emigration in China in the 20th century]. Dr. philol. sci. diss.]. Lanzhou, 2007. 151 p. (In Chin.)

Diao Shaohua. Zai hua e qiao wen xue yi pie [Literature of Russian emigration in China]. Dang dai wai guo wen xue [Modern Foreign Literature], 1994, issue 4, pp. 150–157. (In Chin.)

Diao Shaohua. Er shi nian dai ha er bin e qiao shi tan yi pie [An overview of Russian emigre poets in Harbin in the 1920s]. Akademicheskie obmeny [Academic Exchanges], 1992a, issue 5, pp. 102–106. (In Chin.)

Diao Shaohua. Chong fang yi cai de ha er bin e qiao wen xue [The bright shine of Russian emigration literature in Harbin]. V poiskakh istiny [Seeking Truth], 1992b, issue 5, pp. 82–86. (In Chin.)

Dzyga Ya. O. Traditsii russkoy klassicheskoy literatury v emigrantskom tvorchestve I. S. Shmeleva [Traditions of Russian classical literature in the emigre works of I. S. Shmelev]. Russkiy yazyk za rubezhom [Russian Language Abroad], 2009, issue 2, pp. 83–88. (In Russ.)

Zaitseva S. Detskimi glazami na mir: Povest’ iz zhizni Peterburgskoy devochki [The World Through the Child’s Eyes: A Life Story of the Girl from Saint Petersburg]. Shanghai, 1947. 140 p. (In Russ.)

Li Meng. Que shi de yi huan – zai hua e guo qiao min wen xue [Russian Emigre Literature in China: a Missing Link]. Moscow, Beijing, Peking University Press, 2007. 512 p. (In Chin.)

Mari E. U istokov ‘dachnogo toposa’: zametki na polyakh nezavershennogo truda Yu. M. Lotmana [At the origins of the ‘dacha topos’: Notes on the margins of Yu. M. Lotman’s unfinished work]. Russkaya usad’ba i Evropa: diakhroniya, nostal’giya, universalizm: Kollektivnaya monografiya [Russian Estate and Europe: Diachrony, Nostalgia, Universalism: Collective monograph]. Ed. and pref. by O. A. Bogdanov. Moscow, IWL RAS Publ., 2020, pp. 128–143. (In Russ.)

Markov A. V. Blokada v knige: stranitsa iz istorii russkoy emigratsii v Kitae [The block(ade) in the book: A page from the history of Russian emigration in China]. Labyrinth: teorii i praktiki kul’tury [Labyrinth: Theories and Practices of Culture], 2022, issue 1, pp. 23–32. doi 10.54347/Lab.2022.1.2. (In Russ.)

Os’minina E. A. Obraz dachi v proizvedeniyakh I. S. Shmeleva i V. A. Nikiforova-Volgina [The depiction of dacha in the works by I. S. Shmelev and V. A. Nikiforov-Volgin]. Russkaya usad’ba i Evropa: diakhroniya, nostal’giya, universalizm: Kollektivnaia monografiia [Russian Estate and Europe: Diachrony, Nostalgia, Universalism: Collective monograph]. Comp., ed., and pref. by O. A. Bogdanov. Moscow, IWL RAS Publ., 2020, pp. 246–255. (In Russ.)

Ruban N. A. Pisatel’ russkoy emigratsii Sof'ya Zaytseva [Sofia Zaitseva, a Russian emigre writer]. Russkiy Kharbin, zapechatlennyy v slove [Russian Harbin as Depicted in Words]: a collection of scientific papers. Ed. by A. A. Zabiyako, G. V. Efendieva, transl. into Chinese by Wang Yuqi, transl. into English by O. E. Tsmykal’. Blagoveshchensk, Amur State University Press, 2021, pp. 147–151. (In Russ.)

Russkie v Kitae [Russians in China]. Ed. and pref. by A. A. Khisamutdinov. Shanghai, Coordination Council of Compatriots in China and the Russian Club in Shanghai Publ., 2010. 572 p. (In Russ.)

Tolstoy L. N. Sobranie sochineniy [Collected Works]: in 22 vols. Moscow, Khudozhestvennaya literatura Publ., 1978, vol. 1. Detstvo. Otrochestvo. Yunost’ [Childhood. Adolescence. Youth]. 422 p. (In Russ.)

Khasan A. Nravstvennoe stanovlenie lichnosti v avtobiograficheskoy proze russkogo Zarubezhʼya: I. A. Bunin, I. S. Shmelev, B. K. Zaytsev, A. I. Kuprin. Avtoreferat dis. dokt. filol. nauk [Moral development of a personality in autobiographical prose of Russian emigre writers (I. A. Bunin, I. S. Shmelev, B. K. Zaitsev, A. I. Kuprin). Abstract of Dr. philol. sci. diss.]. Moscow, 2006. 20 p. (In Russ.)

Khisamutdinov A. A. Sokhranyaya russkiy yazyk: kak izdavali detskie knigi v Kitae [Preserving the Russian language: how childrenʼs books were published in China]. Russkiy yazyk za rubezhom [Russian Language Abroad], 2015, issue 6, pp. 90–94. (In Russ.)

Khisamutdinov A. A. Rossiyskaya emigratsiya v Kitae: Opyt entsiklopedii [Russian Emigration in China: an Experience of an Encyclopedia]. Vladivostok, Far Eastern Federal University Press, 2002. 359 p. (In Russ.)

Khisamutdinov A. A. Russkie literatory-emigranty v Kitae. Materialy k slovaryu (1-ya polovina XX v.) [Russian Literary Emigrants in China. Materials for a Dictionary (1st half of the 20th century)]. Vladivostok, Far Eastern Federal University Press, 2017. 127 p. (In Russ.)

Cherez okean: ocherki literatury russkoy emigratsii v Kitae i v SShA (1920–1930-e gg.) [Across the Ocean: Essays on the Literature of Russian Emigre Writers in China and the USA (1920–1930s)]. A. A. Arustamova, B. V. Kondakov, V. A. Filimonova, Khe Tintin. Perm, Perm State University Press, 2021. 152 p. (In Russ.)

Cui Jinxi. Roman I. A. Bunina ‘Zhizn’ Arsen’evaʼ: Problema zhanra. Diss. kand. filol. nauk [I. A. Bunin’s novel ‘The Life of Arsenievʼ: the problem of the genre. Cand. philol. sci. diss.]. Moscow, 1999. 181 p. (In Russ.)

Загрузки

Опубликован

2023-12-22

Как цитировать

Арустамова, А. А. ., & Чжэнь, Ц. (2023). Автобиографическая повесть С. А. Зайцевой «Детскими глазами на мир» в контексте литературной традиции Л. Н. Толстого («Детство»). Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология, 15(4). https://doi.org/10.17072/2073-6681-2023-4-97-106

Выпуск

Раздел

ЛИТЕРАТУРА В КОНТЕКСТЕ КУЛЬТУРЫ