Лексема «счастье» в языковом сознании русских и китайских студентов
DOI:
https://doi.org/10.17072/2073-6681-2023-3-44-53Ключевые слова:
морально-этическая ценность; языковое сознание; семантическая структура лексемы; метод компонентного анализа; семантическое поле; социальная группа; социо-психологический фактор.Аннотация
Цель статьи – выявление морально-этических ценностей, репрезентируемых лексемой «счастье», отраженных в языковом сознании китайских и русских студентов. Счастье – это важная морально-этическая ценность в обществе, которая понимается как категория, оказывающая положительное влияние на социальный прогресс и личностное развитие. В статье рассматривается семантическая структура лексемы «счастье» в языковом сознании русских и китайских студентов. Языковое сознание – это вербальное отражение нашего знания, нашего представления об окружающем мире. Определяется влияние социо-психологических факторов «гендер» и «национальность» на понимание счастья. В исследовании применен метод компонентного анализа, на основе которого определяются семы в значении слова у русских и китайских студентов. Всего выделено 24 компонента в сознании русских информантов и 18 компонентов – в сознании китайских. Компоненты конструируются с помощью семантического поля, состоящего из ядра, предъядерной зоны и периферии. Семантические поля выявляют специфику лексемы «счастье» в языковом сознании русских и китайских студентов. Большинство русских и китайских информантов понимают счастье как состояние удовлетворенности, что отражено в русских и китайских словарях. Однако имеются и особенности понимания счастья в разных языковых социумах. Русские рассматривают счастье как спокойствие, веселье и преодоление трудностей, а китайские студенты – как наслаждение в жизни, возможность быть любимым, ожидание будущего и здоровье.Библиографические ссылки
Арбатский Д. И. Толкование значений слов: Семантические определения. Ижевск: Удмуртия, 1977. 100 с.
БАС – Словарь современного русского литературного языка / под ред. Л. И. Балахонова, Л. А. Воинова. М.; Л., АН СССР, 1963. Т. 14. 1392 с.
БЭС – Большой энциклопедический словарь. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Бол. рос. энцикл.; СПб.: Норинт, 1997. 1456 с.
Виноградов С. Н. К лингвистическому пониманию ценности // Русская словесность в контексте мировой культуры: материалы Междунар. науч. конф. РОПРЯЛ. Н. Новгород: Изд-во Нижегород. ун-та, 2007. С. 93–97.
Ерофеева Т. И. Социолект: стратификационное исследование: монография / Перм. гос. ун-т. Пермь, 2009. 240 с.
Залевская А. А. Текст и его понимание: монография. Тверь, 2001. 177 с.
Корлякова А. Ф. Оценочный аспект в языковой картине мира русского и английского социумов (экспериментальное исследование).: дис. … канд. филол наук. Пермь, 2012. 235 с.
Леонтьев А. А. Основы психолингвистики. М.: Смысл; СПБ.: Лань, 2003. 287 с.
Леонтьев А. Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Политиздат, 1975. 304 с.
Ли Юнно. Лексема «счастье» в языковом сознании китайских студентов // Проблемы филологии глазами молодых исследователей: сб. материалов конф. студентов, аспирантов и молодых ученых (г. Пермь, 14–15 мая 2021 г.) / Перм. гос. нац. исслед. ун-т. Пермь, 2021. С. 39–44. URL: http://www.psu.ru/files/docs/science/books/sborniki/problemy_filology_2021.pdf (дата обращения: 10.11.2022)
Рубинштейн С. А. Основы общей психологии. СПб.: Питер, 1999. 720 с.
Словарь по этике / под ред. А. А. Гусейнова и И. С. Кона. 6-е изд. М.: Политиздат, 1989. 447 с.
Современный китайский словарь: двухцветное фототипическое издание / под ред. коммерческого международного словаря. Пекин: Коммер. изд-во, 2017. 1471 с. 现代汉语词典:
双色缩印本/商务国际辞书编辑部编. 2017. 1471 p. (Xian dai han yu ci dian: shuang se suo yin ban / Shang wu guo ji ci shu bian ji bu bian 2017. 1471 p.)
Усачева А. Н. Лингвистические параметры концепта «состояние здоровья» в современном английском языке: дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 2002. 167 с.
ФС – Философский словарь / под ред. И. Т. Фролова. 5-е изд. М.: Политиздат, 1983. 590 с.
Язык и сознание: Парадоксальная рациональность / науч. ред. Е. Ф. Тарасов. М.: Наука, 1993, 174 с.
References
Arbatskiy D. I. Tolkovanie znacheniy slov: Semanticheskie opredeleniya [Interpretation of the Meanings of Words: Semantic Definitions]. Izhevsk, Udmurtiya Publ, 1977. 100 p. (In Russ.)
BAS – Slovarʼ sovremennogo russkogo literaturenogo yazyka [Dictionary of the Modern Russian Literary Language]. Ed. by L. I. Balakhonov, L. A. Voinov. Moscow, Leningrad, Academy of Sciences of the USSR Publ., 1963, vol. 14. 1392 p. (In Russ.)
BES – Bolʼshoy entsiklopedicheskiy slovar’ [A Large Encyclopedic Dictionary]. 2nd ed., rev. and exp. Moscow, Bol’shaya Rossiyskaya Entsiklopediya Publ., St. Petersburg, Norint Publ., 1997. 1456 p. (In Russ.)
Vinogradov S. N. K lingvisticheskomu ponimaniyu tsennosti [On a linguistic understanding of
value]. Russkaya slovesnostʼ v kontekste mirovoy kulʼtury: Materialy Mezhdunarodnoy nauchnoy konferentsii ROPRYAL [Russian Literature in the Context of World Culture: Proceedings of the International Scientific Conference ROPRYAL]. Nizhny Novgorod, Lobachevsky State University of Nizhny Novgorod Press, 2007, pp. 93–97. (In Russ.)
Erofeeva T. I. Sotsiolekt: stratifikatsionnoe issledovanie [Sociolect: a Stratification Study]: a monograph. Perm, Perm State University Press, 2009. 240 p. (In Russ.)
Zalevskaya A. A. Tekst i ego ponimanie [Text and Its Understanding]: a monograph. Tver, 2001. 177 p. (In Russ.)
Korlyakova A. F. Otsenochnyy aspekt v yazykovoy kartine mira russkogo i angliyskogo sotsiumov (eksperimental’noe issledovanie). Diss. dokt. filol. nauk [Evaluative aspect in the language picture of the world of Russian and English societies (experimental study). Dr. philol. sci. diss.]. Perm, 2012. 235 p. (In Russ.)
Leontiev A. A. Osnovy psikholingvistiki [Fundamentals of Psycholinguistics]. Moscow, Smysl Publ., St. Petersburg, Lanʼ Publ., 2003. 287 p. (In Russ.)
Leontiev A. N. Deyatel’nost’. Soznanie. Lichnostʼ [Activity. Consciousness. Personality]. Moscow, Politizdat Publ., 1975. 304 p. (In Russ.)
Li Yongnuo. Leksema ‘shchast’eʼ v yazykovom soznanii kitayskikh studentov [Lexeme ‘happiness’ in the language consciousness of Chinese university students]. Problemy filologii glazami molodykh issledovateley: Sbornik materialov konferentsii studentov, aspirantov i molodykh uchenykh [Issues of Philology Through the Eyes of Young Scientists: Proceedings of the Conference of Students, Postgraduate Students and Young Scientists], 2021, pp. 39–44. Available at: http://www.psu.ru/files/
docs/science/books/sborniki/problemy_filology_20
pdf (accessed 10 Nov 2022). (In Russ.)
Rubinstein S. A. Osnovy obshchey psikhologii [Fundamentals of General Psychology]. St. Petersburg, Piter Publ., 1999. 720 p. (In Russ.)
Slovarʼ po etike [Dictionary of Ethics]. Ed. by A. A. Guseynov and I. S. Kon. 6th ed. Moscow, Politizdat Publ., 1989. 447 p. (In Russ.)
Xian dai han yu ci dian: shuang se suo yin ban [A Modern Chinese Dictionary. Ed. by Business International Dictionary Editorial Department. Beijing, Commercial Press Ltd., 2017. 1471 p. (In Chin.)
Usacheva A. N. Lingvisticheskie parametry kontsepta ‘sostoyanie zdorovʼyaʼ v sovremennom angliyskom yazyke. Diss. kand. filol. nauk [Linguistic parameters of the concept ‘state of healthʼ in modern English. Cand. philol. sci. diss.]. Volgograd, 2002. 167 p. (In Russ.)
FS – Filosofskiy slovar’ [Philosophical Dictionary]. Ed. by I. T. Frolova. 5th ed. Moscow, Politizdat Publ., 1983. 590 p. (In Russ.)
Yazyk i soznanie: paradoksalʼnaya ratsionalʼnostʼ [Language and Consciousness: Paradoxical Rationality]. Ed. by E. F. Tarasov. Moscow, Nauka Publ., 1993. 174 p. (In Russ.)