СОВРЕМЕННЫЙ ПОЭТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС: ЯЗЫКОВАЯ ПРИРОДА ГЕРМЕТИЗМА

Авторы

  • Галина Васильевна Кучумова (Galina V. Kuchumova) Самарский национальный исследовательский университет им. акад. С. П. Королёва http://orcid.org/0000-0002-8699-0484

DOI:

https://doi.org/10.17072/2073-6681-2021-1-99-108

Ключевые слова:

феномен «герметическая поэзия», языковая природа герметизма, «подвижный семиозис», смыс-ловая неопределенность, поэтические практики, новейшая русскоязычная и немецкоязычная поэзия.

Аннотация

Рецензируется монография Екатерины Евграшкиной «Семиотическая природа смысловой неопределенности в современном поэтическом дискурсе (на материале немецкоязычной и русскоязычной поэзии)», опубликованная на русском языке в серии NEUERE LYRIK. Interkulturelle und interdisziplinäre Studien. Herausgegeben von Henrieke Stahl, Dmitrij Bak, Hermann Korte, Hiroko Masumoto und Stephanie Sandler. BAND 5. Berlin: Peter Lang, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2019. 173 с. ISBN 978-3-631-78193-7.Монография освещает основные направления и художественные ориентиры немецко- и русскоязычной поэзии последних десятилетий. В центре внимания – герметическая поэзия, выступающая как литературная школа или как особое направление в искусстве. Герметическая поэзия требует тщательного и сложного приближения к пониманию текста. Современные авторы сознательно выбирают стратегии письма: литературная импровизация, языковая игра и различные интермедиальные включения.В основе смыслопорождения в герметичном поэтическом дискурсе лежат процессы подвижного семиозиса, в котором отношения стабильности между означающим и означаемым поставлены под вопрос. Проводится творческое исследование семиотических возможностей языка и поля функционирования сложных нетривиальных смыслов. Рассматриваются разнообразные проявления поэтического герметизма в актуальной поэзии, выявляются семантико-синтаксические механизмы и прагматический потенциал смысловой неопределенности – от неуловимого намека до неразрешимой двусмысленности.Основная значимость рецензируемой монографии определяется теоретическим осмыслением отдельных поэтических практик и анализом конкретного эмпирического материала – новейших немецко- и русскоязычных поэтических текстов.

Биография автора

Галина Васильевна Кучумова (Galina V. Kuchumova), Самарский национальный исследовательский университет им. акад. С. П. Королёва

д. филол. н., профессор кафедры немецкой филологии

Библиографические ссылки

Список литературы

Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика / пер. с франц. сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова Автор: Ролан Барт. М.: Прогресс, 1989. 616 с.

Барт Р. Ролан Барт о Ролане Барте / пер. с франц. и послесл. Сергея Зенкина. М.: Ad Marginem; Сталкер, 2002. 188 с.

Бахтин М. Эстетика словесного творчества / сост. С. Г. Бочаров; Текст подгот. Г. С. Бернштейн и Л. В. Дерюгина; Примеч. С. С. Аверинцева и С. Г. Бочарова. М.: Искусство, 1979. 424 с.

Бодрийяр Ж. Соблазн / пер. с фр. А. Гараджи. М.: Ad Marginem, 2000. 319 с.

Витгенштейн Л. Философские работы. Ч. 1 (1994) / пер. с нем. М. Козловой и Ю. Асеева. М.: Гнозис, 1994. 612 с.

Воробьев Д. Зимняя медицина. Чебоксары: Ариэль, 2015. С. 178–180.

Воробьева О. Текстовые категории и фактор адресата. Киев: Выща шк., 1993. 199 с.

Гальперин И. Текст как объект лингвистического исследования. М.: КомКнига, 2006. 144 с.

Греймас А., Курте Ж. Семиотика. Объяснительный словарь теории языка // Ю. Степанов (сост.): Семиотика: сб. ст. М., 1983. С. 483–551.

Евграшкина Е. Семиотическая природа смысловой неопределенности в современном поэтическом дискурсе (на материале немецкоязычной и русскоязычной поэзии / Hrsg. von Henrieke Stahl, Dmitrij Bak, Hermann Korte, Hiroko Masumoto und Stephanie Sandler. Berlin: Peter Lang, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2019. 173 с.

Лоран Г. Первое слово съела корова // Voila: Антология жанра. М.: АРГОРИСК; Тверь: Kolonna, 2004. 75 с.

Лотман Ю. Структура художественного текста // Лотман Ю. Об искусстве. СПб.: Искусство-СПБ, 1998. С. 14–285.

Макаров М. Основы теории дискурса. М.: Гнозис, 2003. 280 с.

Сиксу Э. Хохот медузы // Введение в гендерные исследования. Ч. II: Хрестоматия / под ред. С. В. Жеребкина. Харьков: ХЦГИ, 2001; СПб.: Алетейя, 2001. С. 799–821.

Эко У. Роль читателя: исследования по семиотике текста / пер. с итал. С. Серебряного. СПб.: Symposium; М.: Изд-во РГГУ, 2007. 501 с.

Ямакова Н. Приручение. СПб., 2006. URL: https://www.netslova.ru/yamakova/priruchenie.html (дата обращения: 30.10.2020).

Essig R.-B. Übergangenes: Gedichte. Bamberg: Erich Weiß Verlag, 2011. 61 S.

Kerner J. Kleksographien. Stuttgart / Leipzig / Berlin / Wien, Deutsche Verlagsanstalt, 1980. 80 S.

Korte H. Deutschsprachige Lyrik seit 1945. Stuttgart: Verlag J. B. Metzler, 2004. 354 S.

Müller H. Die blassen Herren mit den Mokkatassen. München: Carl Hanser Verlag, 2005. Без пагинации.

Müller H. Im Haarknoten wohnt eine Dame. Hamburg: Rowohlt Verlag, 2000. Без пагинации.

Rühmkorf P. Kleine Fleckenkunde. Zürich: Haffmanns Verlag AG, 1982. 111 S.

Sontag S. Gegen Interpretation // Kindt T. Moderne Interpretationstheorien. / Köppe T. (Hrsg.). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2008. S. 172–190.

References

Barthes R. Izbrannye raboty: Semiotika. Poetika [Selected works: Semiotics. Poetics]. Transl. from French. Comp., ed., introd. by G. K. Kosikov. Moscow, Progress Publ., 1989. 616 p. (In Russ.)

Barthes R. Rolan Bart o Rolane Barte [Roland Barthes by Roland Barthes]. Transl. from French and afterword by Sergey Zenkin. Moscow, Ad Marginem Publ., Stalker Publ., 2002. 188 p. (In Russ.)

Bakhtin M. Estetika slovesnogo tvorchestva [The aesthetics of verbal creativity]. Comp. by S. G. Bocharov; text prep. by G. S. Bernstein and L. V. Deryugina; notes by S. S. Averintseva and S. G. Bocharova. Moscow, Iskusstvo Publ., 1979. 424 p. (In Russ.)

Baudrillard J. Soblazn [The temptation]. Transl. from French by A. Garadzha. Moscow, Ad Marginem Publ., 2000. 319 p. (In Russ.)

Wittgenstein L. Filosofskie raboty [Philosophical works]. Transl. from German by M. Kozlova and Yu. Aseev. Moscow, Gnozis Publ., 1994, pt. 1. 612 p. (In Russ.)

Vorob’ev D. Zimnyaya meditsina [Winter medicine]. Cheboksary, Ariel’ Publ., 2015, pp. 178–180. (In Russ.)

Vorob’eva O. Tekstovye kategorii i faktor adresata [Text categories and the addressee factor]. Kiev, Vyshchashk. Publ., 1993. 199 p. (In Russ.)

Gal’perin I. Tekst kak ob’ekt lingvisticheskogo issledovaniya [Text as an object of linguistic research]. Moscow, KomKniga Publ., 2006. 144 p. (In Russ.)

Greimas A., Courtes J. Semiotika. Ob’yasnitel’nyy slovar’ teorii yazyka [Semiotics. Explanatory dictionary of language theory]. Semiotika: sb. st. [Semiotics: collection of articles]. Comp. by Yu. Stepanov. Moscow, 1983, pp. 483–551. (In Russ.)

Evgrashkina E. Semioticheskaya priroda smyslovoy neopredelennosti v sovremennom poeticheskom diskurse (na materiale nemetskoyazychnoy i russkoyazychnoy poezii [Semiotic nature of semantic uncertainty in modern poetic discourse (based on the material of German and Russian poetry]. Ed. by von Henrieke Stahl, Dmitrij Bak, Hermann Korte, Hiroko Masumoto und Stephanie Sandler. Berlin, Peter Lang, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2019. 173 p. (In Russ.)

Loran G. Pervoe slovo s”ela korova [The first word was eaten by a cow]. Voila: Antologiya zhanra [Voila: Genre anthology]. Moscow, ARGORISK Publ., Tver, Kolonna Publ., 2004. 75 p. (In Russ.)

Lotman Yu. Struktura khudozhestvennogo teksta [The structure of a literary text]. Ob iskusstve [About the art]. St. Petersburg, Iskusstvo-SPB Publ., 1998, pp. 14–285. (In Russ.)

Makarov M. Osnovy teorii diskursa [The fundamentals of discourse theory]. Moscow, ITDGK ‘Gnozisʼ Publ., 2003. 280 p. (In Russ.)

Siksu E. Khokhot meduzy [Laughter of a jellyfish]. Vvedenie v gendernye issledovaniya. Ch. II: Khrestomatiya [Introduction to gender studies. Pt. II: Reader]. Ed. by V. Zherebkin. Kharkiv, Kharkiv Center for Gender Studies Publ., 2001; St. Petersburg, Aleteyya Publ., 2001, pp. 799–821.

Eko U. Rol’ chitatelya: issledovaniya po semiotike teksta [The role of the reader: Explorations in the semiotics of texts]. Transl. from Italian by S. Serebryanyy. St. Petersburg, Symposium Publ., Moscow, RSUH Press, 2007. 501 p. (In Russ.)

Yamakova N. Priruchenie [Taming]. St. Petersburg, 2006. Available at: https://www.netslova.ru/yamakova/priruchenie.html (accessed 30.10.2020). (In Russ.)

Essig R.-B. Übergangenes: Gedichte [Transient: Poems]. Bamberg, Erich Weiß Verlag, 2011. 61 p. (In Ger.)

Kerner J. Kleksographien [Flexography]. Stuttgart, Leipzig, Berlin, Wien, Deutsche Verlagsanstalt, 1980. 80 p. (In Ger.)

Korte H. Deutschsprachige Lyrik seit 1945 [German lyrics from 1945]. Stuttgart, Verlag J. B. Metzler, 2004. 354 p. (In Ger.)

Müller H. Die blassen Herren mit den Mokkatassen [The pale gentlemen with mocha cups]. Munich, Carl Hanser Verlag, 2005, without pagination. (In Ger.)

Müller H. Im Haarknoten wohnt eine Dame [A lady lives in a knot of hair]. Hamburg, Rowohlt Verlag, 2000, without pagination. (In Ger.)

Rühmkorf P. Kleine Fleckenkunde [The brief history of flexography]. Zurich, Haffmanns Verlag AG, 1982. 111 p. (In Ger.)

Sontag S. Gegen Interpretation [Against interpretation]. In: Kindt T., Köppe T. (eds.) Moderne Interpretationstheorien [Modern theories of interpretation]. Göttingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 2008, pp. 172–190. (In Ger.)

Загрузки

Опубликован

2021-04-09

Как цитировать

Кучумова (Galina V. Kuchumova) Г. В. (2021). СОВРЕМЕННЫЙ ПОЭТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС: ЯЗЫКОВАЯ ПРИРОДА ГЕРМЕТИЗМА. Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология, 13(1). https://doi.org/10.17072/2073-6681-2021-1-99-108

Выпуск

Раздел

ЛИТЕРАТУРА В КОНТЕКСТЕ КУЛЬТУРЫ