СОВРЕМЕННЫЙ ПОЭТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС: ЯЗЫКОВАЯ ПРИРОДА ГЕРМЕТИЗМА
DOI:
https://doi.org/10.17072/2073-6681-2021-1-99-108Ключевые слова:
феномен «герметическая поэзия», языковая природа герметизма, «подвижный семиозис», смыс-ловая неопределенность, поэтические практики, новейшая русскоязычная и немецкоязычная поэзия.Аннотация
Рецензируется монография Екатерины Евграшкиной «Семиотическая природа смысловой неопределенности в современном поэтическом дискурсе (на материале немецкоязычной и русскоязычной поэзии)», опубликованная на русском языке в серии NEUERE LYRIK. Interkulturelle und interdisziplinäre Studien. Herausgegeben von Henrieke Stahl, Dmitrij Bak, Hermann Korte, Hiroko Masumoto und Stephanie Sandler. BAND 5. Berlin: Peter Lang, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2019. 173 с. ISBN 978-3-631-78193-7.Монография освещает основные направления и художественные ориентиры немецко- и русскоязычной поэзии последних десятилетий. В центре внимания – герметическая поэзия, выступающая как литературная школа или как особое направление в искусстве. Герметическая поэзия требует тщательного и сложного приближения к пониманию текста. Современные авторы сознательно выбирают стратегии письма: литературная импровизация, языковая игра и различные интермедиальные включения.В основе смыслопорождения в герметичном поэтическом дискурсе лежат процессы подвижного семиозиса, в котором отношения стабильности между означающим и означаемым поставлены под вопрос. Проводится творческое исследование семиотических возможностей языка и поля функционирования сложных нетривиальных смыслов. Рассматриваются разнообразные проявления поэтического герметизма в актуальной поэзии, выявляются семантико-синтаксические механизмы и прагматический потенциал смысловой неопределенности – от неуловимого намека до неразрешимой двусмысленности.Основная значимость рецензируемой монографии определяется теоретическим осмыслением отдельных поэтических практик и анализом конкретного эмпирического материала – новейших немецко- и русскоязычных поэтических текстов.Библиографические ссылки
Список литературы
Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика / пер. с франц. сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова Автор: Ролан Барт. М.: Прогресс, 1989. 616 с.
Барт Р. Ролан Барт о Ролане Барте / пер. с франц. и послесл. Сергея Зенкина. М.: Ad Marginem; Сталкер, 2002. 188 с.
Бахтин М. Эстетика словесного творчества / сост. С. Г. Бочаров; Текст подгот. Г. С. Бернштейн и Л. В. Дерюгина; Примеч. С. С. Аверинцева и С. Г. Бочарова. М.: Искусство, 1979. 424 с.
Бодрийяр Ж. Соблазн / пер. с фр. А. Гараджи. М.: Ad Marginem, 2000. 319 с.
Витгенштейн Л. Философские работы. Ч. 1 (1994) / пер. с нем. М. Козловой и Ю. Асеева. М.: Гнозис, 1994. 612 с.
Воробьев Д. Зимняя медицина. Чебоксары: Ариэль, 2015. С. 178–180.
Воробьева О. Текстовые категории и фактор адресата. Киев: Выща шк., 1993. 199 с.
Гальперин И. Текст как объект лингвистического исследования. М.: КомКнига, 2006. 144 с.
Греймас А., Курте Ж. Семиотика. Объяснительный словарь теории языка // Ю. Степанов (сост.): Семиотика: сб. ст. М., 1983. С. 483–551.
Евграшкина Е. Семиотическая природа смысловой неопределенности в современном поэтическом дискурсе (на материале немецкоязычной и русскоязычной поэзии / Hrsg. von Henrieke Stahl, Dmitrij Bak, Hermann Korte, Hiroko Masumoto und Stephanie Sandler. Berlin: Peter Lang, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2019. 173 с.
Лоран Г. Первое слово съела корова // Voila: Антология жанра. М.: АРГОРИСК; Тверь: Kolonna, 2004. 75 с.
Лотман Ю. Структура художественного текста // Лотман Ю. Об искусстве. СПб.: Искусство-СПБ, 1998. С. 14–285.
Макаров М. Основы теории дискурса. М.: Гнозис, 2003. 280 с.
Сиксу Э. Хохот медузы // Введение в гендерные исследования. Ч. II: Хрестоматия / под ред. С. В. Жеребкина. Харьков: ХЦГИ, 2001; СПб.: Алетейя, 2001. С. 799–821.
Эко У. Роль читателя: исследования по семиотике текста / пер. с итал. С. Серебряного. СПб.: Symposium; М.: Изд-во РГГУ, 2007. 501 с.
Ямакова Н. Приручение. СПб., 2006. URL: https://www.netslova.ru/yamakova/priruchenie.html (дата обращения: 30.10.2020).
Essig R.-B. Übergangenes: Gedichte. Bamberg: Erich Weiß Verlag, 2011. 61 S.
Kerner J. Kleksographien. Stuttgart / Leipzig / Berlin / Wien, Deutsche Verlagsanstalt, 1980. 80 S.
Korte H. Deutschsprachige Lyrik seit 1945. Stuttgart: Verlag J. B. Metzler, 2004. 354 S.
Müller H. Die blassen Herren mit den Mokkatassen. München: Carl Hanser Verlag, 2005. Без пагинации.
Müller H. Im Haarknoten wohnt eine Dame. Hamburg: Rowohlt Verlag, 2000. Без пагинации.
Rühmkorf P. Kleine Fleckenkunde. Zürich: Haffmanns Verlag AG, 1982. 111 S.
Sontag S. Gegen Interpretation // Kindt T. Moderne Interpretationstheorien. / Köppe T. (Hrsg.). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2008. S. 172–190.
References
Barthes R. Izbrannye raboty: Semiotika. Poetika [Selected works: Semiotics. Poetics]. Transl. from French. Comp., ed., introd. by G. K. Kosikov. Moscow, Progress Publ., 1989. 616 p. (In Russ.)
Barthes R. Rolan Bart o Rolane Barte [Roland Barthes by Roland Barthes]. Transl. from French and afterword by Sergey Zenkin. Moscow, Ad Marginem Publ., Stalker Publ., 2002. 188 p. (In Russ.)
Bakhtin M. Estetika slovesnogo tvorchestva [The aesthetics of verbal creativity]. Comp. by S. G. Bocharov; text prep. by G. S. Bernstein and L. V. Deryugina; notes by S. S. Averintseva and S. G. Bocharova. Moscow, Iskusstvo Publ., 1979. 424 p. (In Russ.)
Baudrillard J. Soblazn [The temptation]. Transl. from French by A. Garadzha. Moscow, Ad Marginem Publ., 2000. 319 p. (In Russ.)
Wittgenstein L. Filosofskie raboty [Philosophical works]. Transl. from German by M. Kozlova and Yu. Aseev. Moscow, Gnozis Publ., 1994, pt. 1. 612 p. (In Russ.)
Vorob’ev D. Zimnyaya meditsina [Winter medicine]. Cheboksary, Ariel’ Publ., 2015, pp. 178–180. (In Russ.)
Vorob’eva O. Tekstovye kategorii i faktor adresata [Text categories and the addressee factor]. Kiev, Vyshchashk. Publ., 1993. 199 p. (In Russ.)
Gal’perin I. Tekst kak ob’ekt lingvisticheskogo issledovaniya [Text as an object of linguistic research]. Moscow, KomKniga Publ., 2006. 144 p. (In Russ.)
Greimas A., Courtes J. Semiotika. Ob’yasnitel’nyy slovar’ teorii yazyka [Semiotics. Explanatory dictionary of language theory]. Semiotika: sb. st. [Semiotics: collection of articles]. Comp. by Yu. Stepanov. Moscow, 1983, pp. 483–551. (In Russ.)
Evgrashkina E. Semioticheskaya priroda smyslovoy neopredelennosti v sovremennom poeticheskom diskurse (na materiale nemetskoyazychnoy i russkoyazychnoy poezii [Semiotic nature of semantic uncertainty in modern poetic discourse (based on the material of German and Russian poetry]. Ed. by von Henrieke Stahl, Dmitrij Bak, Hermann Korte, Hiroko Masumoto und Stephanie Sandler. Berlin, Peter Lang, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2019. 173 p. (In Russ.)
Loran G. Pervoe slovo s”ela korova [The first word was eaten by a cow]. Voila: Antologiya zhanra [Voila: Genre anthology]. Moscow, ARGORISK Publ., Tver, Kolonna Publ., 2004. 75 p. (In Russ.)
Lotman Yu. Struktura khudozhestvennogo teksta [The structure of a literary text]. Ob iskusstve [About the art]. St. Petersburg, Iskusstvo-SPB Publ., 1998, pp. 14–285. (In Russ.)
Makarov M. Osnovy teorii diskursa [The fundamentals of discourse theory]. Moscow, ITDGK ‘Gnozisʼ Publ., 2003. 280 p. (In Russ.)
Siksu E. Khokhot meduzy [Laughter of a jellyfish]. Vvedenie v gendernye issledovaniya. Ch. II: Khrestomatiya [Introduction to gender studies. Pt. II: Reader]. Ed. by V. Zherebkin. Kharkiv, Kharkiv Center for Gender Studies Publ., 2001; St. Petersburg, Aleteyya Publ., 2001, pp. 799–821.
Eko U. Rol’ chitatelya: issledovaniya po semiotike teksta [The role of the reader: Explorations in the semiotics of texts]. Transl. from Italian by S. Serebryanyy. St. Petersburg, Symposium Publ., Moscow, RSUH Press, 2007. 501 p. (In Russ.)
Yamakova N. Priruchenie [Taming]. St. Petersburg, 2006. Available at: https://www.netslova.ru/yamakova/priruchenie.html (accessed 30.10.2020). (In Russ.)
Essig R.-B. Übergangenes: Gedichte [Transient: Poems]. Bamberg, Erich Weiß Verlag, 2011. 61 p. (In Ger.)
Kerner J. Kleksographien [Flexography]. Stuttgart, Leipzig, Berlin, Wien, Deutsche Verlagsanstalt, 1980. 80 p. (In Ger.)
Korte H. Deutschsprachige Lyrik seit 1945 [German lyrics from 1945]. Stuttgart, Verlag J. B. Metzler, 2004. 354 p. (In Ger.)
Müller H. Die blassen Herren mit den Mokkatassen [The pale gentlemen with mocha cups]. Munich, Carl Hanser Verlag, 2005, without pagination. (In Ger.)
Müller H. Im Haarknoten wohnt eine Dame [A lady lives in a knot of hair]. Hamburg, Rowohlt Verlag, 2000, without pagination. (In Ger.)
Rühmkorf P. Kleine Fleckenkunde [The brief history of flexography]. Zurich, Haffmanns Verlag AG, 1982. 111 p. (In Ger.)
Sontag S. Gegen Interpretation [Against interpretation]. In: Kindt T., Köppe T. (eds.) Moderne Interpretationstheorien [Modern theories of interpretation]. Göttingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 2008, pp. 172–190. (In Ger.)