ОСОБЕННОСТИ ПОВЕДЕНИЯ МНОГОЗНАЧНОГО СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО «РЕАЛЬНОСТЬ» В РУССКИХ ГАЗЕТНЫХ ТЕКСТАХ
DOI:
https://doi.org/10.17072/2073-6681-2021-1-64-72Ключевые слова:
существительные на -ость, отадъективная номинализация, синтаксическая деривация, регуляр-ная полисемия, контекстуальная семантика, словообразовательный тип.Аннотация
Слово реальность в качестве многозначного существительного с суффиксом -ость рассматривается на материале газетных текстов, входящих в электронный корпус «Русские газеты конца ХХ века». Существительные данного типа, будучи наиболее регулярным типом имен качества, могут иметь предметное значение, помимо значения отвлеченного свойства. В связи с этим для изучения их семантики необходимо использовать контексты как живой речевой материал, в которых реализуется их актуальное значение. Цель работы состоит в выяснении семантических и контекстуальных характеристик употреблений слова реальность на основе газетных текстов, а используемые для анализа корпусные данные позволяют выявить, какое значение у изучаемого слова является самым частотным, какие контекстуальные признаки являются характерными, а также определить типы устойчивой сочетаемости для каждого из его значений. В результате анализа контекстов установлено, что в русских газетных текстах конца ХХ в. значение синтаксического деривата у данного слова является гораздо менее частотным, чем номинативное. При этом у него еще развивалось новое значение ‘реалия / реалии’, для которого характерна форма множественного числа. Сопоставительный анализ употреблений слова на фоне китайского языка показывает, что функция «пропозитивного насыщения» у существительных на -ость – отличительная черта русского языка.Библиографические ссылки
Список источников
Компьютерный корпус текстов русских газет конца ХХ-го века. URL: http://www.philol.msu.ru/~lex/corpus/ [закрытый доступ] (дата обращения: 01.07.2020).
Список литературы
Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы. М.: ЛИБРОКОМ, 2018. 384 с.
БТС – Большой толковый словарь русского языка / гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 1998. 1534 с.
Даль В. И. Толковый словарь русского языка: Современная версия. М.: ЭКСМО-Пресс, 2000. 735 с.
Дмитриев – Толковый словарь русского языка / под ред. Д. В. Дмитриева. М.: АСТ, Астрель, 2003. 1584 с.
Ефремова Т. Ф. Современный толковый словарь русского языка: в 3 т. М.: Изд-во АСТ, 2006.
Колшанский Г. В. Контекстуальная семантика / отв. ред. Ю. С. Степанов. Изд. стер. М.: ЛИБРОКОМ, 2020. 150 с.
Курилович Е. Очерки по лингвистике. Сборник статей. М.: Изд-во иностр. культуры, 1962. 456 с.
Мельчук И. А. Курс общей морфологии. Т. II / пер. с фр. под общей ред. Н.В. Перцова, Е. Н. Саввиной. М.; Вена: «Язык русской культуры», Венский славистический альманах, 1998. 545 с.
Ожегов – Толковый словарь русского языка / под ред. С. И. Ожегова. М.: Мир и образование: Оникс, 2012. 1376 с.
Ташлыкова М. Б. Семантические этюды о «синтаксической деривации». Иркутск: Изд-во ИГУ, 2013. 277 с.
Ушаков – Толковый словарь русского языка / под ред. Д. Н. Ушакова. М.: Дом Славянской книги, 2017. 960 с.
Шведова – Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов / отв. ред. Н. Ю. Шведова. М.: Азбуковник, 2011. 1175 с.
References
Arutyunova N. D. Predlozhenie i ego smysl. Logiko-semanticheskie problemy [The sentence and its meaning. Logical and semantic issues]. Moscow, LIBROKOM Publ., 2018. 384 p. (In Russ.)
BTS – Bol’shoy tolkovyy slovar’ russkogo yazyka [The large explanatory dictionary of the Russian language]. Ed. by S. A. Kuznetsov. 1st ed. St. Petersburg, Norint Publ., 1998. 1534 p. (In Russ.)
Dal’ V. I. Tolkovyy slovar’ zhivogo velikorusskogo yazyka: v 4 t. [The explanatory dictionary of the living great Russian language in 4 vols.]. Moscow, Russian Language Publ., 2000. 779 p. (In Russ.)
Dmitriev – Tolkovyy slovar’ russkogo yazyka [The explanatory dictionary of the Russian language]. Ed. by D. V. Dmitriev. Moscow, AST, Astrel’ Publ., 2003. 1584 p. (In Russ.)
Efremova T. F. Sovremennyy tolkovyy slovar’ russkogo yazyka: v 3 t. [The modern explanatory dictionary of the Russian language. In 3 vols]. Moscow, AST Publ., 2006. (In Russ.)
Kolshanskiy G. V. Kontekstual’naya semantika [Contextual semantics]. Ed. by Yu. S. Stepanov. Stereotyped edition. Moscow, LIBROKOM Publ., 2020. (In Russ.)
Kuryłowicz Jerzy. Ocherki po lingvistike. Sbornik statey [Essays on linguistics. Collection of articles]. Moscow, Foreign Languages Publ., 1962. 456 p. (In Russ.)
Mel’čuk I. Kurs obshhey morfologii [The course in general morphology]. Transl. from French. Ed. by N. V. Pertsov and E. N. Savvina. Moscow, Vienna, LRC Publishing House, Vienna Slavic Almanac Publ., 1998. 545 p. (In Russ.)
Ozhegov – Tolkovyy slovar’ russkogo yazyka [The explanatory dictionary of the Russian language]. Ed. by S. I. Ozhegov. Moscow, Mir i obrazovanie: Oniks Publ., 2012. 1376 p. (In Russ.)
Tashlykova M. B. Semanticheskie etyudy o ‘sintaksicheskoy derivatsii’ [Semantic sketches on syntaxis derivation]. Irkutsk, Irkutsk State University Press, 2013. 277 p. (In Russ.)
Ushakov – Tolkovyy slovar’ russkogo yazyka [The explanatory dictionary of the Russian language]. Ed. by D. N. Ushakov. Moscow, Dom slavyanskoy knigi Publ., 2017. 960 p. (In Russ.)
Shvedova – Tolkovyy slovar’ russkogo yazyka s vklyucheniem svedeniy o proiskhozhdenii slov [The explanatory dictionary of the Russian language with etymological information]. Ed. by N. Yu. Shvedova. Moscow, Azbukovnik Publ., 2011. 1175 p. (In Russ.)