МАТЕРИАЛЫ К ЭТИМОЛОГИИ КОМИ-ПЕРМЯЦКОГО СЛОВА «БИЧУЛЬ» ‘КЛУБНИКА’

Авторы

  • Роман Валентинович Гайдамашко (Roman V. Gaidamashko) Институт лингвистических исследований РАН http://orcid.org/0000-0003-1676-3363

DOI:

https://doi.org/10.17072/2073-6681-2019-3-19-26

Ключевые слова:

коми-пермяцкий язык, лексикология, этимология, бичуль, клубника.

Аннотация

Представлены фрагменты историко-этимологического и структурно-семантического анализа коми-пермяцкого слова бичуль ‘клубника’, отмеченного в двух учебниках русского языка для коми-пермяков (1896 и 1906 гг.). Анализ проведен как на синхронном уровне (сравнение с языком коми-пермяцких печатных изданий 1860–1900-х гг.), так и на диахронном (сопоставление, с одной стороны, с языком письменных памятников 1780–1840-х гг., с другой – с нормами литературного коми-пермяцкого языка, отраженными в различных словарях 1980–2000-х гг.). Так как сейчас «клубникой» в разных частях России называют разные ягоды, предпринимается попытка выяснить, что именно на Западном Урале могло пониматься под «клубникой» на рубеже XIX–XX вв., для чего к сопоставлению привлекаются русские общенародные и диалектные слова со значениями ‘клубника’ и ‘земляника’ и прослеживается краткая история их функционирования в русском языке. Согласно версии автора, коми-пермяцкое слово бичуль дословно переводится как ‘огненный зоб’ или ‘огненный (птичий) зоб’. В связи с этим рассматривается коми-пермяцкое устойчивое сочетание бичулька сина ‘пучеглазый’ – не только по причине формального сходства, но также и потому, что пучеглазие, зоб и тахикардия являются характерными синдромами заболевания «диффузный токсический зоб». Отдельно упоминаются коми-пермяцкий гапакс конца XVIII в. сѣ́ла о́зъ ‘клубника’ и слово современных коми-зырянских диалектов сьöлаоз ‘малина арктическая, или княженика’, которые означают буквально ‘рябчиковая земляника’, а также семантически сходные названия в русских говорах. В завершение статьи ставится вопрос о возможной связи слов бичуль ‘клубника’ с диалектным коми-пермяцким бичуль (с вариантами бичули, бичулька, бичульки) ‘вертушка на двери’ и его продолжениями в коми диалектном континууме (см. слова верхнесысольского диалекта коми-зырянского языка бичуль ‘кляп, кляч, завёртка, закрутка’, бичулька ‘поплавок (у рыболовной удочки)’). Ко всему прочему упоминается русское диалектное слово бичу́льки ‘деталь ткацкого станка’, зафиксированное на субстратной северно-пермяцкой территории.

Биография автора

Роман Валентинович Гайдамашко (Roman V. Gaidamashko), Институт лингвистических исследований РАН

к. филол. н., научный сотрудник Отдела диалектной лексикографии и лингвогеографии русского языка

Библиографические ссылки

Баталова Р. М. Ареальные исследования по восточным финно-угорским языкам (коми языки) / отв. ред. К. Е. Майтинская. М.: Наука, 1982. 168 с.

Беликов В. И. Сравнение Петербурга с Москвой и другие соображения по социальной лексикографии // Русский язык сегодня. Вып. 3: Проблемы русской лексикографии / отв. ред. Л. П. Крысин. М.: Ин-т рус. яз. РАН, 2004. С. 23–38.

Гайдамашко Р. В. Из наблюдений над коми-пермяцкой лексикой в «Первоначальном учебнике русского языка для чердынских пермяков» 1906 г. // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2018. Т. 10, № 3. С. 28–41. doi 10.17072/2037-6681-2018-3-28-41

Мехова Е. Клубника? Нет – земляника // Наука и жизнь. 2008. № 4. С. 86–87.

Овеснов С. А. Местная флора. Флора Перм-ского края и ее анализ: учеб. пособие по спец-курсу. Пермь: Перм. гос. ун-т, 2009. 171 с.; ил.

Пономарева Л. Г. Речь северных коми-пермяков. М.: Языки Народов Мира, 2016. 514 с. + цв. илл.: 8 с.

Просянникова Е. Б. Майник двулистный // Малая энциклопедия Забайкалья: Природное наследие / гл. ред. Р. Ф. Гениатулин. Новосибирск: Наука, 2009. С. 317.

Федосеева Е. Н. Лексика северного наречия коми-пермяцкого языка. Сыктывкар: Ин-т языка, литературы и истории Коми НЦ УрО РАН, 2015. 196 с.

References

Batalova R. M. Areal’nye issledovaniya po vostochnym finno-ugorskim yazykam (Komi yazyki) [Areal studies on eastern Finno-Ugric languages (Komi languages)]. Ed. by K. E. Maytinskaya. Moscow, Nauka Publ., 1982. 168 p. (In Russ.)

Belikov V. I. Sravnenie Peterburga s Moskvoy i drugie soobrazheniya po sotsial’noy leksikografii [Comparison of Petersburg with Moscow and other observations on social lexicography]. Russkiy yazyk segodnya. Vyp. 3. Problemy russkoy leksikografii [Russian language today. Issue 3. Issues of Russian lexicography]. Ed. by L. P. Krysin. Moscow, V. V. Vinogradov Russian Language Institute of the Russian Academy of Sciences Publ., 2004, pp. 23–38. (In Russ.)

Gaidamashko R. V. Iz nablyudeniy nad komi-permyatskoy leksikoy v ‛Pervonachal’nom uchebnike russkogo yazyka dlya cherdynskikh permyakov’ 1906 g. [Some observations on the Komi-Permyak lexis in the ‛Elementary textbook of Russian language for Cherdyn Permyaks̕ (1906)]. Vestnik Permskogo universiteta. Rossiyskaya i zarubezhnaya filologiya [Perm University Herald. Russian and Foreign Philology], 2018, vol. 10, issue 3, pp. 28–41. doi 10.17072/2037-6681-2018-3-28-41 (In Russ.)

Mekhova E. Klubnika? Net – zemlyanika [Strawberry? No – wild strawberry]. Nauka i zhizn’ [Science and Life], 2008, issue 4, pp. 86–87. (In Russ.)

Ovesnov S. A. Mestnaya flora. Flora Permskogo kraya i ee analiz: ucheb. posobie po spetskursu [Local flora. Flora of the Perm region and its analysis: textbook for a special course]. Perm, Perm State University Press, 2009. 171 p., illustrations. (In Russ.)

Ponomareva L. G. Rech’ severnykh komi-permyakov. Monografiya [The speech of northern Komi-Permyaks. Monograph]. Moscow, Editorial URSS Publ., 2016. 514 p. + color illustrations: 8 p. (In Russ., Komi-Perm.)

Prosyannikova E. B. Maynik dvulistnyy [Maianthemum bifolium]. Malaya entsiklopediya Zabaykal’ya: Prirodnoe nasledie [Small encyclo-paedia of the Trans-Baikal region: Natural heritage]. Ed. by R. F. Geniatulin. Novosibirsk, Nauka Publ., 2009, p. 317. (In Russ.)

Fedoseeva E. N. Leksika severnogo narechiya komi-permyatskogo yazyka [Lexis of the Komi-Permyak northern dialect]. Syktyvkar, Institute of Language, Literature and History, Komi Science Center of the Ural Branch of RAS, 2015. 196 p. (In Russ.)

Загрузки

Опубликован

2019-10-04

Как цитировать

Гайдамашко (Roman V. Gaidamashko) Р. В. (2019). МАТЕРИАЛЫ К ЭТИМОЛОГИИ КОМИ-ПЕРМЯЦКОГО СЛОВА «БИЧУЛЬ» ‘КЛУБНИКА’. Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология, 11(3). https://doi.org/10.17072/2073-6681-2019-3-19-26

Выпуск

Раздел

ЯЗЫК, КУЛЬТУРА, ОБЩЕСТВО