О СТАТУСЕ НЕКОТОРЫХ УСТОЙЧИВЫХ ЕДИНИЦ В РЕЧИ СОЦИАЛЬНОЙ МИКРОГРУППЫ

Авторы

  • Екатерина Сергеевна Коган (Ekaterina S. Kogan) Уральский федеральный университет им. первого Президента России Б. Н. Ельцина http://orcid.org/0000-0003-2456-1868

DOI:

https://doi.org/10.17072/2037-6681-2018-3-42-51

Ключевые слова:

фразеология, фразеоиды, параметры фразеологичности, устойчивость, малая социальная группа, корпоративные особенности речи.

Аннотация

Статья посвящена рассмотрению устойчивых неоднословных единиц в речи малой социальной группы. Данные единицы близки фразеологизмам, однако отличаются от них по какому-либо параметру определения фразеологичности. Для обозначения единиц такого рода предлагается термин «фразеоид», дается классификация фразеоидов по параметру ситуаций их функционирования. Выделяются фразеоиды, характеризующие событийную ситуацию, и фразеоиды, организующие дискурс. Каждая из групп делится на подтипы. Рассматриваются особенности употребления фразеоидов в речи. Затрагивается вопрос о наличии единых критериев выделения фразеологических единиц (неоднословность, устойчивость, воспроизводимость и идиоматичность). Для каждого выделенного разряда фразеоидов указывается, какой из общепринятых параметров фразеологичности является «нарушенным» и не позволяет однозначно отнести исследуемую единицу к разряду фразеологизмов. Основой исследования служит собранный путем включенного наблюдения оригинальный языковой материал, который составляют фразеоиды, функционирующие в речи двух связанных между собой малых социальных групп, объединенных общими интересами. Зафиксированные фразеоиды рассматриваются на более широком фоне единиц такого рода, используемых в молодежной речи. Приводятся контексты употребления фразеоидов в речи, дается информация об источнике появления единицы. Отмечается также социокультурная значимость единиц такого рода, их способность, наряду с фразеологизмами, являться «хранилищем» культурной информации социума; однако показывается и отличие информации, закрепленной в исследуемых единицах, от той, которая содержится в традиционных устойчивых сочетаниях. Ставится вопрос об ином механизме формирования единиц такого рода.

Биография автора

Екатерина Сергеевна Коган (Ekaterina S. Kogan), Уральский федеральный университет им. первого Президента России Б. Н. Ельцина

научный сотрудник топонимической лаборатории кафедры русского языка и общего языкознания

Библиографические ссылки

Архангельский В. Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. Основы теории устойчивых фраз и проблемы общей фразеологии. Ростов н/Д: Изд-во Ростов. ун-та, 1964. 316 с.

Ахманова О. С. Очерки по общей и русской лексикологии. М., 1957. 296 с.

Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Аспекты теории фразеологии. М.: Знак, 2008. 656 с.

Бондаренко В. Т. Ответные реплики в русской диалогической речи: Словарь. Тула: Изд-во Тул. гос. пед. ун-та им. Л. Н. Толстого, 2013. 339 с.

Гаврин С. Г. Заметки по теории фразеологии // Проблемы устойчивости и вариантности фразеологических единиц: материалы межвуз. симпозиума (1968). Тула, 1972. Вып. 2: Ответы на вопросы анкеты. С. 127–142.

Ковалева Л. В. Фразеологизация как когни-тивный процесс. Воронеж: Изд-во Воронеж. гос. ун-та, 2004. 184 с.

Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В. Н. Ярцевой; Ин-т языкознания АН СССР. М.: Сов. энцикл., 1990. 682 с.

Меликян В. Ю. Современный русский язык: синтаксическая фразеология: учеб. пособие. 2-е изд., стереотип. М.: ФЛИНТА, 2014. 232 с.

Минский М. Фреймы для представления знаний. М.: Энергия, 1979. 151 с.

Мокиенко В. М. Славянская фразеология: учеб. пособие для филол. спец. ун-тов. М.: Высш. школа, 1980. 207 с.

Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Фразеология в контексте субкультуры (фразеология в жаргоне и жаргон во фразеологии) // Фразеология в контексте культуры. М.: Языки рус. культуры, 1999. С. 80–85.

Ройзензон Л. И. Еще раз о воспроизводимости как признаке фразеологичности // Вопросы фразеологии: тр. Самарканд. гос. ун-та им. Алишера Навои. Самарканд, 1972. Новая серия. Вып. 219, ч. 1. С. 17–21.

Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 288 с.

Телия В. Н. Фразеологизм // Русский язык: Энциклопедия. М.: Большая сов. энцикл.; Дрофа, 1997. С. 605–607.

Харри В. Фразеология и нонстандарт // Rossica olomoucensia XLVIII. Sborník přispěvků z mezinárodní conference XX. Olomoucké dny rusistů. 02.09 – 04.09.2009. Olomouc, 2009. P. 9–13.

Чернышева И. И. Фразеология современного немецкого языка. М.: Высш. школа, 1970. 200 с.

Шмелев Д. Н. Современный русский язык. Лексика. М.: Просвещение, 1977. 335 с.

Янко-Триницкая Н. Фразеологичность языковых единиц разных уровней языка // Известия АН ССР ОЛЯ. 1969. Т. 28, вып. 5. С. 429–436.

Gill Ph. Reassessing the canon. ‘Fixed’ phrases in general reference corpora // Phraseology: An Interdisciplinary Perspective. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Publishing, 2008. P. 95–108.

References

Arkhangel’skiy V. L. Ustoychivye frazy v sovremennom russkom yazyke. Osnovy teorii ustoychivykh fraz i problemy obshchey frazeologii [Set phrases in the contemporary Russian language. Basis of the theory of set phrases and issues of general phraseology]. Rostov-on-Don, Rostov State University Press, 1964. 316 p. (In Russ.)

Akhmanova O. S. Ocherki po obshchey i russkoy leksikologii [Essays on general and Russian lexicography]. Moscow, 1957. 296 p. (In Russ.)

Baranov A. N., Dobrovol’skiy D. O. Aspekty teorii frazeologii [Aspects of the theory of phraseology]. Moscow, Znak Publ., 2008. 656 p. (In Russ.)

Bondarenko V. T. Otvetnye repliki v russkoy dialogicheskoy rechi: Slovar’ [Return phrases in Russian dialogic speech: Dictionary]. Tula, Tula State Lev Tolstoy Pedagogical University Press, 2013. 339 p. (In Russ.)

Gavrin S. G. Zametki po teorii frazeologii [Notes on theory of phraseology]. Problemy ustoychivosti i variantnosti frazeologicheskikh edinits: Mat. Mezhvuz. simpoziuma (1968) [Problems of sustainability and variability of phraseological units: Proc. of interuniversity symposium (1968)]. Tula, 1972, issue 2. Otvety na voprosy ankety [Responses to the questionnaire], pp. 127–142. (In Russ.)

Kovaleva L. V. Frazeologizatsiya kak kognitivnyy protsess [Praseologization as a cognitive process]. Voronezh, Voronezh State University Press, 2004. 184 p. (In Russ.)

Lingvisticheskiy entsiklopedicheskiy slovar’ [Linguistic encyclopedic dictionary]. Ed. by V. N. Yartseva, Institute of Linguistics of the USSR Academy of Sciences. Moscow, Sovetskaya entsiklopedia Publ., 1990. 682 p. (In Russ.)

Melikyan V. Yu. Sovremennyy russkiy yazyk: sintaksicheskaya frazeologiya: Uchebnoe posobie [Contemporary Russian language: syntactic phraseology: textbook]. Moscow, Flinta Publ., 2014. 232 p. (In Russ.)

Minskiy M. Freymy dlya predstavleniya znaniy [Frames for presenting knowledge]. Moscow, Energiya Publ., 1979. 151 p. (In Russ.)

Mokienko V. M. Slavyanskaya frazeologiya: ucheb. posobie dlya filol. spetsial’nostey un-tov [Slavic phraseology: textbook for philol. specialities of universities]. Moscow, Vysshaya Shkola Publ., 1980. 207 p. (In Russ.)

Mokienko V. M., Nikitina T. G. Frazeologiya v kontekste subkul’tury (frazeologiya v zhargone i zhargon vo frazeologii [Phraseology in the context of subculture (phraseology in jargon and jargon in phraseology]. Frazeologiya v kontekste kultury [Phraseology in the context of culture]. Moscow, LRC Publishing House, 1999, pp. 80–85. (In Russ.)

Rojzenzon L. I. Eshсhe raz o vosproizvodimosti kak priznake frazeologichnosti [Once again on reproducibility as an attribute of idiomaticity]. Voprosy frazeologii. Trudy Samarkandskogo gosud. un-ta im. Alishera Navoi [Issues of Phraseology. Proceedings of Samarkand State University named after Alisher Navoi]. Samarkand, 1972, issue 219, pt. 1. Novaya seriya [New series], pp. 17–21. (In Russ.)

Teliya V. N. Russkaya frazeologiya. Semanticheskiy, pragmaticheskiy i lingvokulturologicheskiy aspekty [Russian phraseology. Semantic, pragmatic and linguacultural aspects]. Moscow, School “Languages of Russian culture” Publ., 1996. 288 p. (In Russ.)

Teliya V. N. Frazeologizm [Phraseologism]. Russkiy yazyk: entsiklopediya [Russian language: Encyclopedia]. Moscow, Great Soviet Encyclopedia Publ., Drofa Publ., 1997, pp. 605–607. (In Russ.)

Harry V. Frazeologiya i nonstandart [Phraseology and non-standard]. Rossicaolomoucensia XLVIII. Sborník přispěvkůz mezinárodní conference XX. Olomouckédnyrusistů. 02.09.–04.09.2009. Olomouc, 2009, pp. 9–13. (In Russ.)

Chernysheva I. I. Frazeologiya sovremennogo nemetskogo yazyka [Phraseology of the contemporary German language]. Moscow, Vysshaya Shkola Publ., 1970. 200 p. (In Russ.)

Shmelev D. N. Sovremennyy russkiy yazyk. Leksika [Contemporary Russian language. Lexis]. Moscow, Prosveshcheniye Publ., 1977. 335 p. (In Russ.)

Yanko-Trinitskaya N. Frazeologichnost’ yazykovykh edinits raznykh urovney yazyka [Idiomaticity of language units of different language levels]. Izvestiya AN SSR, OLYa [Proceedings of the SSR Academy of Sciences, Series “Literature and Language”], 1969, vol. 28, issue 5, pp. 429–436. (In Russ.)

Gill Ph. Reassessing the canon. ‘Fixed’ phrases in general reference corpora. Phraseology: An Interdisciplinary Perspective. Amsterdam, Philadelphia, John Benjamins Publishing, 2008, pp. 95–108. (In Eng.)

Загрузки

Опубликован

2018-09-30

Как цитировать

Коган (Ekaterina S. Kogan) Е. С. (2018). О СТАТУСЕ НЕКОТОРЫХ УСТОЙЧИВЫХ ЕДИНИЦ В РЕЧИ СОЦИАЛЬНОЙ МИКРОГРУППЫ. Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология, 10(3). https://doi.org/10.17072/2037-6681-2018-3-42-51

Выпуск

Раздел

ЯЗЫК, КУЛЬТУРА, ОБЩЕСТВО