К ИЗУЧЕНИЮ АРХАИЧНОЙ ЛЕКСИКИ В «ПРИЧИТАНИЯХ СЕВЕРНОГО КРАЯ» Е. В. БАРСОВА

Авторы

DOI:

https://doi.org/10.17072/2037-6681-2017-4-73-82

Ключевые слова:

Russian Northern lamentations, Northern Lamentations by E. V. Barsov, archaic vocabulary, linguistic folklore studies, dialectology, semantic and motivational reconstruction, ethnolinguistics.

Аннотация

Важной и до сих пор не решенной проблемой современной лингвофольклористики является недостаточная обработанность лексического материала, представленного в «Причитаниях Северного края», собранных Е. В. Барсовым. Многие слова, встречающиеся в этом сборнике, не фиксируются в диалектных словарях, а значит, не попадают в поле зрения диалектологов, этимологов и этнолингвистов, хотя нередко представляют интерес с точки зрения структуры, семантики, происхождения и лингвогеографии. Такие лексемы, способные считаться архаичными уже по причине исчезновения из свободного речевого употребления, по крайней мере ко второй половине XIX в., часто позволяют «выйти» на стоящие за ними обрядовые действия, реализуют архаичные семантические модели, отражают древние метафоры, воплощают в себе особенности архаичного мышления и, безусловно, нуждаются в интерпретации. Статья состоит из двух очерков, в которых рассматривается несколько отдельных слов, фигурирующих в причитаниях Барсова. Первый очерк посвящен семантическим диалектизмам – дериватам глагола пахать: горепашица ‘самоименование вдовы / сироты’, попахать ‘обмести могилу на Троицу’, спахаться ‘проявлять внимание, интерес, заботу’. Устанавливается, что слово горепашица происходит от пахать ‘обрабатывать землю’ и реализует на Русском Севере архаичный семантический переход ‘тяжело работать’ → ‘страдать’; попахать и спахаться восходят к пахать в более древнем, общеславянском значении – ‘мести’. Второй очерк содержит анализ контекстного значения глагола отлить, который встречается в одном из плачей в составе молитвы: «Спаси Господи людей да нехороших, Отлей Господи да людям этым злым, Стрить их Господи на втором на пришествии». По одной из версий, глагол, употребленный в таком контексте, отражает представления о кровной мести (точнее – взаимном пролитии «ценных» жидкостей); по другой – отсылает к магическим практикам отливания водой и / или воском.

Биография автора

Олеся Дмитриевна Сурикова (Olesya D. Surikova), Институт славяноведения РАН

к. филол. н., научный сотрудник

Библиографические ссылки

Агапкина Т. А. Восточнославянские лечебные заговоры в сравнительном освещении: Сюжетика и образ мира. М.: Индрик, 2010. 824 с.

Березович Е. Л. Поймать остродыма: об одной лексической загадке русских народных говоров // Русский язык в научном освещении. 2015. № 1(29). С. 151–170.

Виноградова Л. Н. Та вода, которая… (Признаки, определяющие магические свойства воды) // Признаковое пространство культуры / отв. ред. С. М. Толстая. М.: Индрик, 2002. С. 32–60.

Герд А. С. Язык «Причитаний Северного края» // Причитанья Северного края, собранные Е. В. Барсовым: в 2 т. Т. 2. Рекрутские и солдатские причитанья. Свадебные причитанья / изд. подгот. Б. Е. Чистова, К. В. Чистов. СПб.: Наука, 1997. С. 603–618.

Куркина Л. В. Культура подсечно-огневого земледелия в зеркале языка. М.: Азбуковник, 2011. 367 с.

Пономарева С. Н. Функционирование полипрефиксальных глаголов в языке причитаний И. А. Федосовой // Язык русского фольклора / отв. ред. З. К. Тарланов. Петрозаводск: Изд-во ПГУ, 1992. С. 72–81.

Толстая С. М. Заметки о языке севернорусских причитаний // Язык и прошлое народа: сб. науч. ст. памяти проф. А. К. Матвеева / отв. ред. М. Э. Рут. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2012. С. 464–475.

Толстая С. М. Труд и мука // Толстая С. М. Пространство слова. Лексическая семантика в общеславянской перспективе. М.: Индрик, 2008. С. 114–120.

References

Agapkina T. A. Vostochnoslavyanskie lechebnye zagovory v sravnitel’nom osveshchenii: Syuzhetika i obraz mira [East Slavic Healing Spells in Comparative Coverage: Plots and Worldview]. Moscow, Indrik Publ., 2010. 824 p. (In Russ.)

Berezovich E. L. Poimat’ ostrodyma: ob odnoy leksicheskoy zagadke russkikh narodnykh govorov [To Catch the Ostrodum: about One Lexical Mystery of Russian Folk Dialects]. Russkiy yazyk v nauchnom osveshchenii [Russian Language and Linguistic Theory], 2015, issue 1(29), pp. 151–170. (In Russ.)

Gerd A. S. Yazyk «Prichitaniy Severnogo kraya» [Language of “Northern Lamentations”]. Prichitaniya Severnogo kraya, sobrannye E. V. Barsovym [Northern Region’s Lamentations collected by E. V. Barsov]. Ed. by B. E. Chistova, K. V. Chistov. St. Petersburg, Nauka Publ., 1997, vol. 2, pp. 603–618. (In Russ.)

Kurkina L. V. Kul’tura podsechno-ognevogo zemledeliya v zerkale yazyka [Slash-and-Burn Agriculture in the Mirror of Language]. Moscow, Azbukovnik Publ., 2011. 367 p. (In Russ.)

Ponomareva S. N. Funktsionirovanie poliprefiksal’nykh glagolov v yazyke prichitaniy I. A. Fedosovoy [Polyprefixal Verbs Functioning in the Lamentations by I. A. Fedosova]. Yazyk russkogo fol’klora [The Russian Folklore Language]. Ed. by Z. K. Tarlanov. Petrozavodsk, PetrSU Press, 1992, pp. 72–81. (In Russ.)

Tolstaya S. M. Trud i muka [Labour and Torment]. Prostranstvo slova. Leksicheskaya semantika v obshcheslavyanskoy perspective [The Space of a Word. Lexical Semantics in General Slavic Perspective]. Ed. by S. M. Tolstaya. Moscow, Indrik Publ., 2000, pp. 114–120. (In Russ.)

Tolstaya S. M. Zametki o yazyke severnorusskikh prichitaniy [Notes about the Language of Northern Russian Lamentations]. Yazyki proshloe naroda [People’s Past and Language]. Ed. by M. E. Rut. Ekaterinburg, Ural State University Press, 2012, pp. 464–475. (In Russ.)

Vinogradova L. N. Ta voda, kotoraya (Priznaki, opredelyayushchie magicheskie svoystva vody) [The Water that… (Signs Defining Magic Properties of Water)]. Priznakovoe prostranstvo kul’tury [Characteristic Cultural Space]. Ed. by S. M. Tolstaya. Moscow, Indrik Publ., 2002, pp. 32–60. (In Russ.)

Загрузки

Опубликован

2018-04-06

Как цитировать

Сурикова (Olesya D. Surikova) О. Д. (2018). К ИЗУЧЕНИЮ АРХАИЧНОЙ ЛЕКСИКИ В «ПРИЧИТАНИЯХ СЕВЕРНОГО КРАЯ» Е. В. БАРСОВА. Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология, 9(4). https://doi.org/10.17072/2037-6681-2017-4-73-82

Выпуск

Раздел

ЯЗЫК, КУЛЬТУРА, ОБЩЕСТВО