Лексические единицы, противопоставленные по признаку ‘холодный-теплый’, в дискурсе погоды в современном русском языке
DOI:
https://doi.org/10.17072/2073-6681-2022-4-24-33Ключевые слова:
температурная лексика; семантическая оппозиция; символическое значение; антонимы; метафора; дискурс погоды.Аннотация
В статье рассматриваются слова, реализующие семантическую оппозицию ‘холодный-теплый’ в современном русском языке и отражающие восприятие человеком температуры, что зависит от многих условий, в числе которых географическое местоположение и особенности климата. Выступая как одно из средств описания погоды, температурные лексемы составляют неотъемлемую часть словарной системы русского языка. Данная группа слов исследуется с точки зрения лексического значения, отнесенности к тематической группе, сочетаемости, а также употребления в текстах различных функциональных стилей. В результате исследования авторы приходят к заключению о том, что уникальность семантической оппозиции ‘холодный-теплый’, относящейся к дискурсу погоды, проявляется во многих метафорических выражениях, отражающих своеобразие русской культуры и особенности ментальности русского народа. Большинство слов, реализующих данную оппозицию, являются антонимами, некоторые из них выражают противоположные значения в составе устойчивых словосочетаний. Обнаружено, что иногда в составе таких словосочетаний изменяется их исходное значение. Отмечается, что лексические единицы, которые реализуют семантическую оппозицию ‘холодный-теплый’ и употребляются в современном русском языке в переносном значении, могут приобретать символический смысл. Делается вывод о том, что в текстах масс-медиа эти лексические единицы позволяют выразить авторскую оценку не только погодных явлений, но и политических событий. Настоящую статью можно использовать как основу для дальнейших исследований по данной тематике.Библиографические ссылки
Большой Толковый словарь русского языка / под ред. С. А. Кузнецова. СПб.: Норинт, 2000. URL: http://gramota.ru/ (дата обращения: 12.04.2022).
Бубырева Ж. А. Семантика существительных, номинирующих температурные ощущения (на материале русского, французского и английского языков) // Научные ведомости Белгородского государственного университета. 2012. № 24 (143). С. 44–48.
Быкова А. А. Температурная метафора в русской языковой картине мира: дискурсивное варьирование: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Томск, 2014. 24 с.
Григорьева О. Н. У природы нет плохой погоды… (Лингвистические заметки о жанре «прогноз погоды» в современных масс медиа) // Слово. Грамматика. Речь: сб. науч.-метод. cт. по преподаванию РКИ. М.: Моск. гос. ун-т, 2017. С. 72–81.
Григорьева Т. В. Оценочно-символическая насыщенность оппозиции ‘горячий-холодный’ // Вестник Костромского государственного университета им. Н. А. Некрасова. 2014. Т. 20, № 5. С. 160–163.
Дегальцева Е. А. Холод как метафора Сибири (на примере репрезентации XIX века) // Российский гуманитарный журнал. 2012. Т. 1, № 1. С. 84–94.
Калугина В. А. Национальная специфика языковой репрезентации концепта (на материале объективации концепта «температура» в русском и английском языке): дис. ... канд. филол. наук. Воронеж, 2006. 202 с.
Кронгауз М. А. Семантика: учебник для студ. лингв. фак. вузов. 2-е изд., испр. и доп. М.: Академия, 2005. 352 с.
Крылова Т. В. Прилагательные со значением высокой и низкой температуры и наивно-языковая оценка температуры // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: по материалам ежегод. Междунар. конф. «Диалог». М.: РГГУ, 2009. С. 243–248.
Львов М. Р. Словарь антонимов русского языка: более 2000 антонимических пар / под ред. Л. А. Новикова. М.: Русский язык, 1984. 384 с.
Малый академический словарь А. П. Евгеньевой [Электронный ресурс]. URL: https://lexicography.online/explanatory/mas/ (дата обращения: 12.04.2022).
Национальный корпус русского языка. URL: https://ruscorpora.ru/new/search-main.html (дата обращения: 12.04.2022).
Новиков Л. А. Семантика русского языка: учеб. пособие. М.: Высш. шк., 1982. 272 с.
Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. 2-е изд. / под общ. рук. акад. Ю. Д. Апресяна. М.: Школа «Языки славянской культуры», 2003. 1488 с.
Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный / под общ. ред. Т. Ф. Ефремовой. М.: Русский язык, 2000. URL: https://lexicography.online/explanatory/efremova/ (дата обращения: 12.04.2022).
Перельман Я. И. Занимательная астрономия / под ред. П. Г. Куликовского. 9-е изд. М.: Гос. изд-во физ.-мат. лит., 1958. 170 с.
Рахилина Е. В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. М.: Русские словари, 2008. 416 с.
References
Bol’shoy tolkovyy slovar’ russkogo yazyka [The Great Explanatory Dictionary of the Russian Language]. Ed. by S. A. Kuznetsov. St. Petersburg, Norint Publ., 2000. Available at: http://gramota.ru/ (accessed 12 Apr 2022). (In Russ.)
Bubyreva Zh. A. Semantika sushchestvitel'nykh, nominiruyushchikh temperaturnye oshchushcheniya (na materiale russkogo, frantsuzskogo i angliyskogo yazykov) [Semantics of nouns denominating temperature sensations (based on the material of the Russian, French, and English languages)]. Nauchnye vedomosti Belgorodskogo gosudarstvennogo universiteta [Belgorod State University Scientific Bulletin], 2012, issue 24(143), pp. 44–48. (In Russ.)
Bykova A. A. Temperaturnaya metafora v russkoy yazykovoy kartine mira: diskursivnoe var’irovanie. Avtoreferat diss. kand. filol. nauk [Temperature metaphor in the Russian language picture of the world: Discursive variation. Abstract of Сand. philol. sci. diss.]. Tomsk, 2014. 24 p. (In Russ.)
Grigor’eva O. N. U prirody net plokhoy pogody… (Lingvisticheskie zametki o zhanre ʽprognoz pogodyʼ v sovremennykh mass media) [There is no bad weather... (Linguistic notes on the weather forecast genre in the modern mass media)]. Slovo. Grammatika. Rech’: sbornik nauchno-metodicheskikh statey po prepodavaniyu RKI [Word. Grammar. Speech: Collection of Scientific and Methodological Articles on Teaching Russian as a Foreign Language]. Moscow, Lomonosov Moscow State University Press, 2017, pp. 72–81. (In Russ.)
Grigor’eva T. V. Otsenochno-simvolicheskaya nasyshchennost’ oppozitsii ‘goryachiy-kholodnyy’ [The evaluative and symbolic intension of the opposition ʽhot-coldʼ]. Vestnik Kostromskogo gosudarstvennogo universiteta im. N. A. Nekrasova [Vestnik of Kostroma State University Named after N. A. Nekrasov], 2014, vol. 20, issue 5, pp. 160–163. (In Russ.)
Degal’tseva E. A. Kholod kak metafora Sibiri (na primere reprezentatsii 19 veka) [Cold as a metaphor for Siberia (the 19th century representations)]. Rossiyskiy gumanitarnyy zhurnal [Liberal Arts in Russia], 2012, vol. 1, issue 1, pp. 84–94. (In Russ.)
Kalugina V. A. Natsional’naya spetsifika yazykovoy reprezentatsii kontsepta (na materiale ob”ektivatsii kontsepta ʽtemperaturaʼ v russkom i angliyskom yazyke). Diss. kand. filol. nauk [National specificity of language representation of a concept (based on the objectification of the concept ʽtemperatureʼ In Russian and English). Cand. philol. sci. diss.]. Voronezh, 2006. 202 p. (In Russ.)
Krongauz M. A. Semantika: uchebnik dlya studentov lingvisticheskikh fakultetov vuzov [Semantics: textbook for students of linguistic faculties of institutions of higher education]. 2nd rev. and exp. ed. Moscow, Akademiya Publ., 2005. 352 p. (In Russ.)
Krylova T. V. Prilagatel’nye so znacheniem vysokoy i nizkoy temperatury i naivno-yazykovaya otsenka temperatury [High- and low-temperature adjectives and naïve-linguistic estimation of temperature]. Komp’yuternaya lingvistika i intellektual’nye tekhnologii. Po materialam ezhegodnoy Mezhdunarodnoy konferentsii ‘Dialogʼ [Computational Linguistics and Intellectual Technologies. Proceedings of the Annual International Conference ‘Dialogue’], Moscow, Russian State University for the Humanities Press, 2009, pp. 243–248. (In Russ.)
L’vov M. R. Slovar’ antonimov russkogo yazyka: bolee 2000 antonimicheskikh par [Dictionary of Antonyms of the Russian Language: more than 2000 antonym pairs]. Ed. by L. A. Novikov. Moscow, Russkiy yazyk Publ., 1984. 384 p. (In Russ.)
Malyy akademicheskiy slovar’ A. P. Evgen’evoy [Small Academic Dictionary of A. P. Evgeneva]. Available at: https://lexicography.online/explanatory/mas/ (accessed 12 Apr 2022). (In Russ.)
Natsional’nyy korpus russkogo yazyka [The Russian National Corpus]. Available at: https://ruscorpora.ru/new/search-main.html (accessed 12 Apr 2022). (In Russ.)
Novikov L. A. Semantika russkogo yazyka: uchebnoe posobie [Semantics of the Russian Language: textbook]. Moscow, Vysshaya shkola Publ., 1982. 272 p. (In Russ.)
Novyy obyasnitel’nyy slovar’ sinonimov russkogo yazyka [New Explanatory Dictionary of Synonyms of the Russian Language] Ed. by member of the Russian Academy of Sciences Yu. D. Apresyan. Moscow, LRC Publishing House Publ., 2003. 1488 p. (In Russ.)
Novyy slovar’ russkogo yazyka. Tolkovo-slovoobrazovatel’nyy [New Explanatory and Word-Formation Dictionary of the Russian Language]. Ed. by T. F. Efremova. Available at: https://lexicography.online/explanatory/efremova/ (accessed 12 Apr 2022). (In Russ.)
Perelman Ya. I. Zanimatel’naya astronomiya [Entertaining Astronomy]. Ed. by P. G. Kulikovskiy. 9th ed. Moscow, Gosudarstvennoe izdatel’stvo fiziko-matematicheskoy literatury Publ., 1958. 170 p. (In Russ.)
Rakhilina E. V. Kognitivnyy analiz predmetnykh imen: semantika i sochetaemost’ [Cognitive Analysis of Subject Names: Semantics and Combinability]. Moscow, Russkie slovari Publ., 2008. 416 p. (In Russ.)