ПРАГМАТИЧЕСКИЕ МАРКЕРЫ МЕТАКОММУНИКАЦИИ: ГЕНДЕРНЫЙ АСПЕКТ

Авторы

DOI:

https://doi.org/10.17072/2073-6681-2021-3-40-50

Ключевые слова:

социолингвистика; гендерная лингвистика; корпусная лингвистика; устная речь; лингвистическая относительность; прагматические маркеры; метакоммуникация.

Аннотация

В статье рассматривается использование прагматических маркеров метакоммуникации в гендерном аспекте и с учетом социальных ролей говорящего. Источником материала послужил Корпус русского языка повседневного общения «Один речевой день», разработанный на основе расшифровок аудиозаписей, полученных в естественных условиях. Объем выборки составляет около 200 тыс. словоупотреблений. В ней представлены эпизоды «речевых дней» 15 женщин и 15 мужчин трех возрастных групп. Информанты выступали в различных социальных ролях, противопоставленных по принципу симметричности/асимметричности. Прагматическое аннотирование материала и дальнейший дискурсивный анализ показали, что в речи говорящих активно используется метакоммуникация, но в речи женщин ее значительно больше. При этом мужчины используют маркеры такого типа (слушай / давай сегодня / (м...м) в тишине проведём день, потом на голодный желудок её лучше не есть / знаешь) с конкретными речевыми задачами, например, как форму отказа (слушай / у меня нет денег), а в речи женщин вариативность метакоммуникативных маркеров представлена шире, но функционального разнообразия при этом не наблюдается. Это подтверждает наблюдения лингвистов, полученные на материале различных языков, о том, что женщины стремятся к кооперации и поддержанию диалога в большей степени, чем мужчины. Эта особенность женской речи, с точки зрения феминистской лингвистики, напрямую связана с вопросами зависимого положения женщины, поскольку фиксирует ее пассивность и привычку уступать. Однако следует отметить, что более половины обнаруженных употреблений принадлежат речи женщин старшей возрастной группы (от 55 лет), которые общаются с близкими и подругами, в то время как в речи представителей молодежи прагматический метакоммуникативный маркер приобретает полифункциональность и выступает еще и как маркер старта.

Биография автора

Татьяна Ивановна Попова, Санкт-Петербургский государственный университет

аспирант кафедры русского языка

Библиографические ссылки

Список литературы

Автухович Ю. Э. Влияние факторов «Специальность» и «Гендер» на употребление видовых форм глагола // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2012. Вып. 1(17). С. 33–40.

Арутюнова Н. Д. Прагматика // Лингвистический энциклопедический словарь / ред. В. Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990. С. 389–390.

Беляева Ю. А. Особенности речевого поведения мужчин и женщин: на материале русской разговорной речи: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Саратов, 2002. 19 с.

Беликов В. И., Крысин Л. П. Социолингвистика. М.: РГГУ, 2001. 439 с.

Бовуар С. Второй пол. СПб.: Азбука, 2017. 928 с.

Богданова-Бегларян Н. В. Прагматемы в устной повседневной речи: определение понятия и общая типология // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2014. Вып. 3(27). С. 7–20.

Богданова-Бегларян Н. В. и др. Корпус «Один речевой день» в исследованиях социолингвистической вариативности русской разговорной речи / Н. В. Богданова-Бегларян, Т. Ю. Шерстинова, О. В. Блинова, Г. Я. Мартыненко // Анализ разговорной русской речи (АР3-2017): тр. седьмого междисципл. семинара / науч. ред. Д. А. Кочаров, П. А. Скрелин. СПб.: Политехника-принт, 2017. С. 14–20.

Горошко Е. И. Гендерная проблематика в языкознании // Введение в гендерные исследования: учеб. пособие. Харьков, СПб.: Алетейя, 2001. Ч. 1. С. 508–543.

Зайдес К. Д. Джентльмены предпочитают вопросы: метакоммуникативы в речи представителей разных социальных групп // Русская филология: сб. ст. по материалам конф. Тарту, 2017а. Вып. 28. С. 271–275.

Зайдес К. Д. Метакоммуникация в русской устной спонтанной речи: дис. … маг. лингв. СПб., 2017б. 239 с.

Звуковой корпус как материал для анализа русской речи: коллект. моногр. Ч. 1. Чтение. Пересказ. Описание / отв. ред. Н. В. Богданова-Бегларян. СПб.: Филол. ф-т СПбГУ, 2013. 532 c.

Земская Е. А., Китайгородская М. А., Розанова Н. Н. Особенности мужской и женской речи // Язык как деятельность / ред. Е. А. Земская.

-е изд. М.: ФЛИНТА, 2015. С. 563–645.

Зубенко Я. В. Актуализация гендерного аспекта в женском нарративе // Коммуникативные исследования. 2020. Т. 7, № 3. С. 641–658.

Ерофеева Т. И. Частные социолекты: соци-альная стратификация устной речи // Проблемы социо- и психолингвистики. Вып. 15. Пермская социопсихолингвистическая школа: идеи трех поколений. К 70-летию Аллы Соломоновны Штерн: сб. ст. / отв. ред. Е. В. Ерофеева; Перм. гос. нац. исслед. ун-т. Пермь, 2011. С. 211–227.

Кирилина А. В. Гендер: лингвистические ас-пекты. М.: Ин-т социологии РАН, 1999. 189 с.

Кирова А. Г. Развитие гендерных исследований в лингвистике // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2009. Вып. 8(86). С. 138–140.

Котхофф Х. Гендерные исследования в прикладной лингвистике / пер. с нем. М. В. Томской // Гендер и язык / под ред. А. В. Кирилиной. М.: Языки славянских культур, 2005. С. 563–622.

Крысин Л. П. Русское слово, свое и чужое: Исследования по современному русскому и социолингвистике. М.: Языки слав. культуры, 2004. 888 с.

Лакофф Дж. Женщины, огонь и другие опасные вещи. Что категория языка говорит нам о мышлении. Кн. 1. Разум вне машины / пер. с англ. И. Б. Шатуновского. М.: Языки слав. культуры, 2011. 512 с.

Майерс Д. Социальное влияние // Социаль-ная психология. 7-е изд. СПб.: Питер, 2010. С. 200–241.

Павлова Д. С., Цыгульская Л. Д. Влияние пола и возраста говорящих на семантическую структуру устного спонтанного текста // Вестник Волжского университета им. В. Н. Татищева. 2018. Т. 1, № 4. С. 118–127.

Перес К. К. Невидимые женщины: почему мы живем в мире, удобном только для мужчин? Неравноправие, основанное на данных: пер. с англ. М.: Альпина Паблишер, 2020. 496 с.

Попова Т. И. Частотные списки как инстру-мент поиска лингвистических коррелятов социальных ролей говорящего // Вестник Бурятского государственного университета. Филология. 2018. Т. 2, № 2. С. 33–41.

Попова Т. И. Маркеры метакоммуникации в разных социальных ролях говорящего: на материале прагматического аннотирования корпусных данных // Компьютерная лингвистика и вычислительные онтологии. Вып. 3: тр. XXII Междунар. объединенной науч. конф. «Интернет и современное общество», IMS-2019, Санкт-Петербург, 19–22 июня 2019 г. СПб.: Университет ИТМО, 2019. С. 50–60.

Попова Т. И. Кто в доме хозяин? Или о том, чья очередь говорить // Русская речь. 2020. № 1. С. 7–20.

Прагматические маркеры русской повседневной речи: словарь-монография / сост., отв. ред. и автор предисловия Н. В. Богданова-Бегларян. М.: Языки слав. культуры, 2021. 405 с. В печати.

Русский язык повседневного общения: особенности функционирования в разных социальных группах: коллект. монография / отв. ред. Н. В. Богданова-Бегларян. СПб.: ЛАЙКА, 2016. 244 с.

Таннен Д. Ты меня не понимаешь! Почему женщины и мужчины не понимают друг друга: пер. с англ. М.: Вече, 1996. 429 с.

Уорф Б. Отношение норм поведения и мышления к языку // Новое в лингвистике. Вып. 1: пер. с англ. М.: Изд-во иностр. лит., 1960. С. 135–169.

Уфимцева Н. В. Русские: опыт еще одного самопознания // Этнокультурная специфика языкового сознания / под ред. Н. В. Уфимцевой. М.: Ин-т языкознания РАН, 1996. С. 139–162.

Фуфаева И. В. Как называются женщины? Феминитивы: история, устройство, конкуренция. М.: Corpus, 2020. 304 с.

Халеева И. И. Гендер как интрига познания // Гендерный фактор в языке и коммуникации. Иваново: Рудомино, 1999. С. 5–9.

Asinovsky А., Bogdanova N., Rusakova М., Ryko A., Stepanova S., Sherstinova T. The ORD Speech Corpus of Russian Everyday Communication «One Speaker’s Day»: Creation Principles and Annotation // Matoušek, V., Mautner, P. (eds.). TSD 2009. LNAI, vol. 5729. Springer, Berlin-Heidelberg, 2009. P. 250–257.

Bogdanova-Beglarian N., Sherstinova T., Blinova O., Martynenko G. Linguistic Features and Sociolinguistic Variability in Everyday Spoken Russian // SPECOM 2017. Lecture Notes in Artificial Intelligence, LNAI, vol. 10458. Springer, Switzerland, 2017. P. 503–511.

Brown P., Levinson S. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1987. 358 p.

Lakoff R. Language and Woman’s Place. New York, Harper, 1975. 83 p.

Trömel-Plötz S. Linguistik und Frauensprache // Linguistische Berichte, 1978. S. 49–68.

References

Avtukhovich Yu. E. Vliyanie faktorov ‘Spetsial’nost’’ i ‘Gender’ na upotreblenie vidovykh form glagola [Influence of the factors ‘Specialty’ and ‘Gender’ on the usage of verb aspects]. Vestnik Permskogo universiteta. Rossiyskaya i zarubezhnaya filologiya [Perm University Herald. Russian and Foreign Philology], 2012, issue 1(17), pp. 33–40. (In Russ.)

Arutyunova N. D. Pragmatika [Pragmatics]. Lingvisticheskiy entsiklopedicheskiy slovar’ [Lin-guistic Encyclopedic Dictionary]. Ed. by V. N. Yartsev. Moscow, Sovetskaya Entsiklopedia Publ., 1990, pp. 389–390. (In Russ.)

Belyaeva Yu. A. Osobennosti rechevogo povedeniya muzhchin i zhenshchin: Na materiale russkoy razgovornoy rechi. Avtoref. dis. … kand. filol. nauk [Features of speech behavior of men and women: a case study of Russian colloquial speech. Abstract of Cand. philol. sci. diss.]. Saratov, 2002. 19 p. (In Russ.)

Belikov V. I., Krysin L. P. Sotsiolingvistika [Sociolinguistics]. Moscow, Russian State University for the Humanities Press, 2001. 439 p. (In Russ.)

Beauvoir S. Vtoroy pol [The Second Sex]. St. Petersburg, Azbuka Publ., 2017. 928 p. (In Russ.)

Bogdanova-Beglaryan N. V. Pragmatemy v ustnoy povsednevnoy rechi: opredelenie ponyatiya i obshchaya tipologia [Pragmatic items in everyday speech: Definition of the concept and general typology]. Vestnik Permskogo universiteta. Rossiyskaya i zarubezhnaya filologiya [Perm University Herald. Russian and Foreign Philology], 2014, issue 3(27), pp. 7–20. (In Russ.)

Bogdanova-Beglaryan N. V., Sherstinova T. Yu., Blinova O. V., Martynenko G. Ya. Korpus Odin rechevoy den’ v issledovaniyakh sotsiolingvisticheskoy variativnosti russkoy razgovornoy rechi [‘One Speaker’s Day’ corpus in studies of sociolinguistic variability of Russian colloquial speech]. Analiz razgovornoy russkoy rechi (AR3-2017): Trudy sed’mogo mezhdistsiplinarnogo seminara [The analysis of Russian colloquial speech (AR3-2017): Proceedings of the 7th interdisciplinary seminar]. Ed. by D. A. Kocharov, P. A. Skrelin. St. Petersburg, Politekhnika-print Publ., 2017, pp. 14–20. (In Russ.)

Bogdanova-Beglaryan N. V, Sherstinova T. Yu., Blinova O. V., Martynenko G. Ya., Zaides K. D., Popova T. I. Annotirovanie pragmaticheskikh markerov v russkom rechevom korpuse: problemy, poiski, resheniya, rezul’taty [Annotating pragmatic markers in the Russian Speech Corpus: Issues, searches, solutions, results]. Kompyuternaya lingvistika i intellektual’nye tekhnologii: Po materialam ezhegodnoy mezhdunarodnoy konferentsii ‘Dialog’ [Computational Linguistics and Intellectual Technologies: Papers from the Annual International Conference ‘Dialog’], 2019, issue 18(25), pp. 72–85. (In Russ.)

Goroshko E. I. Gendernaya problematika v yazykoznanii [Gender problematics in linguistics]. Vvedenie v gendernye issledovaniya. Uchebnoe posobie [Introduction to gender studies. Textbook]. Kharkiv, St. Petersburg, Aleteyya Publ., 2001, pt. 1, pp. 508–543. (In Russ.)

Zaydes K. D. Dzhentl’meny predpochitayut voprosy: metakommunikativy v rechi predstaviteley raznykh sotsial’nykh grupp [Gentlemen prefer questions: Metacommunicative items in the speech of dif-ferent social groups]. Russkaya filologiya. Vyp. 28 [Russian Philology], Tartu, 2017a, issue 28, pp. 271–275. (In Russ.)

Zaydes K. D. Metakommunikatsiya v russkoy ustnoy spontannoy rechi. Dis. mag. lingv. [Metacommunication In Russian oral spontaneous speech. Master’s thesis in linguistics]. St. Petersburg, 2017b. 239 p. (In Russ.)

Zvukovoy korpus kak material dlya analiza russkoy rechi. Kollektivnaya monografiya. Chast’ 1. Chtenie. Pereskaz. Opisanie [The Sound Corpus as Material for Analyzing Russian Speech. Collective monograph. Pt. 1. Reading. Retelling. Description]. Ed. by N. V. Bogdanova-Beglaryan. St. Petersburg, Faculty of Philology of Saint Petersburg State University Press, 2013. 532 p. (In Russ.)

Zemskaya E. A., Kitaygorodskaya M. A., Rozanova N. N. Osobennosti muzhskoy i zhenskoy rechi [Features of male and female speech]. Yazyk kak deyatel’nost’: monografiya [Language as an activity: Monograph]. Ed. by E. A. Zemskaya. 2nd edition. Moscow, Flinta Publ., 2015, pp. 563–645. (In Russ.)

Zubenko Ya. V. Aktualizatsiya gendernogo aspekta v zhenskom narrative [Actualization of the gender aspect in female narrative]. Kommunikativnye issledovaniya [Communication Studies], 2020, vol. 7, issue 3, pp. 641–658. (In Russ.)

Erofeeva T. I. Chastnye sotsiolekty: sotsial’naya stratifikatsiya ustnoy rechi [Private sociolects: Social stratification of oral speech]. Problemy sotsio- i psikholingvistiki. Vyp. 15. Permskaya sotsiopsikholingvisticheskaya shkola: idei trekh pokoleniy. K 70-letiyu Ally Solomonovny Shtern. Sbornik statey [Issues of socio-psycholinguistics. Issue 15. Perm socio-psycholinguistic school: Ideas of three generations. On the occasion of the 70th anniversary of Alla Solomonovna Stern. Collection of articles]. Ed. by E. V. Erofeeva. Perm, Perm State University Press, 2011, pp. 211–227. (In Russ.)

Kirilina A. V. Gender: lingvisticheskie aspekty. [Gender: Linguistic Aspects]. Moscow, Institute of Sociology of the Russian Academy of Sciences Publ., 1999. 189 p. (In Russ.)

Kirova A. G. Razvitie gendernykh issledovaniy v lingvistike [The evolution of gender studies in linguistics]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta [Tomsk State Pedagogical University Bulletin], 2009, issue 8 (86), pp. 138–140. (In Russ.)

Kotthoff H. Gendernye issledovaniya v prikladnoy lingvistike [Gender studies in applied linguistics]. Transl. from German by M. V. Tomskaya. Gender i yazyk [Gender and language]. Ed. by A. V. Kirilina. Moscow, LRC Publishing House, 2005, pp. 563–622. (In Russ.)

Krysin L. P. Russkoe slovo, svoe i chuzhoe: Issledovania po sovremennomu russkomu i sotsiolingvistike [Russian Word, One’s Own and Someone Else’s: Research on Modern Russian Language and Sociolinguistics]. Moscow, LRC Publishing House, 2004. 888 p. (In Russ.)

Lakoff G. Zhenshchiny, ogon’ i drugie opasnye veshchi: Chto kategoriya yazyka govorit nam o myshlenii? Kniga 1. Razum vne mashiny [Women, Fire, and Other Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind? Book 1. The Mind beyond the Machine]. Transl. from English by I. B. Shatunovskiy. Moscow, 2011, LRC Publishing House. 512 p. (In Russ.)

Myers D. Sotsial’noe vliyanie [Social influence]. Sotsial’naya psikhologiya [Social Psychology]. 7th edition. St. Petersburg, Piter Publ., 2010, pp. 200–241. (In Russ.)

Pavlova D. S., Tsygul’skaya L. D. Vliyanie pola i vozrasta govoryashchikh na semanticheskuyu strukturu ustnogo spontannogo teksta [Influence of human gender and age on the semantic structure of oral spontaneous text]. Vestnik Volzhskogo universiteta imeni V. N. Tatishcheva [Vestnik of Volzhsky University after the V. N. Tatishchev], 2018, vol. 1, issue 4, pp. 118–127. (In Russ.)

Perez C. C. Nevidimye zhenshchiny: pochemu my zhivem v mire, udobnom tol’ko dlya muzhchin? Neravnopravie, osnovannoe na dannykh [Invisible women: Data bias in a world designed for men]. Transl. from English. Moscow, Alpina Publ., 2020. 496 p. (In Russ.)

Popova T. I. Chastotnye spiski kak instrument poiska lingvisticheskikh korrelyatov sotsial’nykh roley govoryashchego [Frequency lists as a search tool for linguistic correlates of social roles of the speaker]. Vestnik Buryatskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya [The Buryat State University Bulletin. Philology], 2018, vol. 2, issue 2, pp. 33–41. (In Russ.)

Popova T. I. Markery metakommunikatsii v raznykh sotsial’nykh rolyakh govoryashchego: na materiale pragmaticheskogo annotirovania korpusnykh dannykh [Markers of metacommunication in different social roles of the speaker: Based on the material of pragmatic annotation of corpus data]. Kompyuternaya lingvistika i vychislitel’nye ontologii. Vyp. 3. Trudy XXII Mezhdunarodnoy ob”edinennoy nauchnoy konferentsii ‘Internet i Sovremennoe Obshchestvo’, IMS-2019, Sankt Peterburg, 19–22 iyunya 2019 g. Sb. nauch. tr. [Computational linguistics and computational ontologies. Issue 3. Proceedings of the 22nd international scientific conference ‘Internet and Modern Society’, IMS-2019, June 19–22, 2019. Collection of scientific works]. St. Petersburg, ITMO University Press, 2019, pp. 50–60. (In Russ.)

Popova T. I. Kto v dome khozyain? Ili o tom, chya ochered’ govorit’ [Who is the boss in the house? Or about whose turn it is to speak]. Russkaya rech’ [Russian Speech], 2020, issue 1, pp. 7–20. (In Russ.)

Pragmaticheskie markery russkoy povsednevnoy rechi: Slovar’-monografiya [Pragmatic Markers of Russian Everyday Speech: Dictionary-monograph]. Comp., ed. and preface by N. V. Bogdanova-Beglaryan. Moscow, LRC Publishing House, 2021. 405 p. In print. (In Russ.)

Russkiy yazyk povsednevnogo obshcheniya: osobennosti funktsionirovaniya v raznykh sotsial’nykh gruppakh. Kollektivnaya monografia [The Russian Language of Everyday Communication: Features of functioning in different social groups. Collective monograph]. Ed. by N. V. Bogdanova-Beglaryan. St. Petersburg, LAYKA Publ., 2016. 244 p. (In Russ.)

Tannen D. Ty menya ne ponimaesh’! Pochemu zhenshchiny i muzhchiny ne ponimayut drug druga? [You Just Don’t Understand: Women and Men in Conversation]. Transl. from English. Moscow, Veche Publ., 1996. 429 p. (In Russ.)

Whorf B. Otnoshenie norm povedeniya i myshleniya k yazyku [The relation of habitual thought and behavior to language]. Novoe v lingvistike [The New in Linguistics]. Transl. from English. Moscow, Izdatel’stvo inostrannoy literatury Publ., 1960, issue 1, pp. 135–169. (In Russ.)

Ufimtseva N. V. Russkie: opyt eshche odnogo samopoznaniya [The Russians: Experience of self-cognition]. Etnokul’turnaya spetsifika yazykovogo soznaniya [Ethno-cultural specific features of language consciousness]. Ed. by N. V. Ufimtseva. Moscow, Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences Publ., 1996, pp. 139–162. (In Russ.)

Fufaeva I. V. Kak nazyvayutsya zhenshchiny? Feminitivy: istoriya, ustroystvo, konkurentsiya [What are Women Called? Feminitives: History, Structure, Competition]. Moscow, Corpus Publ., 2020. 304 p. (In Russ.)

Khaleeva I. I. Gender kak intriga poznania [Gender as the intrigue of cognition]. Gendernyy faktor v yazyke i kommunikatsii [Gender in language and communication]. Ivanovo, Rudomino Publ., 1999, pp. 5–9. (In Russ.)

Asinovsky A., Bogdanova N., Rusakova M., Ryko A., Stepanova S., Sherstinova T. The ORD Speech Corpus of Russian Everyday Communication ‘One Speaker’s Day’: Creation Principles and Annotation. LNAI, vol. 5729. Springer, Berlin-Heidelberg, 2009, pp. 250–257. (In Eng.)

Bogdanova-Beglarian N., Sherstinova T., Blinova O., Martynenko G. Linguistic Features and Sociolinguistic Variability in Everyday Spoken Russian. SPECOM 2017. LNAI, vol. 10458. Springer, Switzerland, 2017, pp. 503–511. (In Eng.)

Brown P., Levinson S. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge, Cambridge Univ. Press, 1987. 358 p. (In Eng.)

Lakoff R. Language and Woman’s Place. New York, Harper, 1975. 83 p. (In Eng.)

Trömel-Plötz, S. Linguistik und Frauensprache. Linguistische Berichte, 1978, pp. 49–68. (In Ger.)

Загрузки

Опубликован

2021-10-23

Как цитировать

Попова, Т. И. . (2021). ПРАГМАТИЧЕСКИЕ МАРКЕРЫ МЕТАКОММУНИКАЦИИ: ГЕНДЕРНЫЙ АСПЕКТ . Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология, 13(3). https://doi.org/10.17072/2073-6681-2021-3-40-50

Выпуск

Раздел

ЯЗЫК, КУЛЬТУРА, ОБЩЕСТВО