МИФОЛОГИЧЕСКИЕ ОБРАЗЫ В НОМИНАЦИИ СКОРОСТИ (на материале русских народных говоров)
DOI:
https://doi.org/10.17072/2037-6681-2017-3-15-23Ключевые слова:
этнолингвистика, русская диалектная лексика, метафора, семантическая деривация, народная демонология.Аннотация
В статье рассматриваются обозначения медлительных и расторопных людей, мотивированные наименованиями мифологических персонажей. Материалом для статьи послужила лексика русских народных говоров. Отмечается, что развитие значения скорости наблюдается только у имен низших демонов, имеющих, по поверьям, непосредственный контакт с людьми; представителям низшей демонологии приписывается способность каузировать у человека состояние активности или заторможенности. Наибольшей продуктивностью характеризуются наименования черта и беса, для которых релевантен признак быстроты. Образы данных персонажей детально проработаны в «скоростной» лексике и фразеологии: подвижный человек сравнивается непосредственно с чертом и бесом (быстрый как чёрт, первый бес); эталоном движения с высокой скоростью выступают прототипические ситуации, в которых черт и бес демонстрируют способность к быстрому перемещению (как бес от грома); выбор человеком неестественно высокой скорости объясняется влиянием черта или беса на его сознание (чёрт гнал). В основу номинаций быстроты также могут быть положены имена таких персонажей, как шуликуны, кострома и ягарма. В первом случае семантическое развитие имени мифологического персонажа основано на представлениях о его поведении и внешнем виде (шуликуны маленького роста, подвижны и суетливы), в двух других определяется принадлежностью костромы и ягармы к числу персонажей устрашения и сближением их с демоническими силами: образы мифологических персонажей, обладающих «надприродными» свойствами, продуктивны в «скоростной» номинации, привлекаются для описания «выдающихся» способностей человека. Семантика медлительности представлена у рассматриваемых лексем единичными примерами (слепая макура), однако обозначения кикиморы (шишиморы) и кумохи получают противоположную скоростную интерпретацию.Библиографические ссылки
Агапкина Т. А. Кострома // Славянские древности: этнолингв. словарь: в 5 т. / под ред. Н. И. Толстого. М.: Междунар. отн., 1999. Т. 2. С. 633–635.
Березович Е. Л., Виноградова Л. Н. Черт // Славянские древности: этнолингв. словарь: в 5 т. / под ред. Н. И. Толстого. М.: Междунар. отн., 2012. Т. 5. С. 519–527.
Березович Е. Л., Виноградова Л. Н. Шуликуны // Славянские древности: этнолингв. словарь: в 5 т. / под ред. Н. И. Толстого. М.: Междунар. отн., 2012. Т. 5. С. 583–585.
Березович Е. Л., Родионова И. В. «Текст чёрта» в русском языке и традиционной культуре: к проблеме сквозных мотивов // Между двумя мирами: Представления о демоническом и потустороннем в славянской и еврейской культурной традиции / отв. ред. О. В. Белова. М.: Пробел-2000, 2002. С. 7–44.
Варбот Ж. Ж. Славянские представления о скорости в свете этимологии (к реконструкции славянской картины мира) // Славянское языкознание: XII Междунар. съезд славистов (Краков, 1998 г.): докл. рос. делегации / отв. ред. О. Н. Трубачев. М.: Наука, 1998. С. 115–129.
Виноградова Л. Н. Народная демонология и мифо-ритуальная традиция славян. М.: Индрик, 2000. 432 с.
Еремина М. А. Лексико-семантическое поле «Отношение человека к труду» в русских народных говорах: этнолингвистический аспект: дис. … канд. филол. наук. Екатеринбург, 2003. 253 c.
Зеленин Д. К. Очерки русской мифологии: Умершие неестественною смертью и русалки. М.: Индрик, 1995. 432 с.
Меркулова В. А. Народные названия болезней // Этимология. 1970 / отв. ред. О. Н. Трубачев. М.: Наука, 1972. С. 143–206.
Мокиенко В. М. Почему так говорят? Историко-этимологический справочник по русской фразеологии. СПб.: Норинт, 2004. 512 с.
Петрухин В. Я. Яга // Славянские древности: этнолингв. словарь: в 5 т. / под ред. Н. И. Толстого. М.: Междунар. отн., 2012. Т. 5. С. 614.
Синица Н. А. Лексика народной демонологии Павинского района // Живая старина. 2010. № 3(67). С. 43–46.
Усачева В. В. Лихорадка // Славянские древности: этнолингв. словарь: в 5 т. / под ред. Н. И. Толстого. М.: Междунар. отн., 2004. Т. 3. С. 117–123.
Чайкина Ю. И. Семантика экспрессивов со значением личностной характеристики в лексико-семантической системе говора // Северно-русские говоры / ред. А. С. Герд. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1995. Вып. 6. С. 43–49.
Черепанова О. А. Мифологическая лексика Русского севера. Л.: Изд-во ЛГУ, 1983. 169 с.
References
Agapkina T. A. Kostroma [Kostroma]. Slavyanskie drevnosti: etnolingvisticheskiy slovar’ [Slavic Antiquities: ethnolinguistic dictionary]. Ed. by N. I. Tolstoy. Vol. 2. Moscow, “International relations” Publishing House, 1999, pp. 633–635. (In Russ.)
Berezovich E. L., Vinogradova L. N. Chert [Devil]. Slavyanskie drevnosti: etnolingvisticheskiy slovar’ [Slavic Antiquities: ethnolinguistic dictionnary]. Ed. by N. I. Tolstoy. Vol. 5. Moscow, “International relations” Publishing House, 2012, pp. 519–527. (In Russ.)
Berezovich E. L., Vinogradova L. N. Shulikuny [Shulikuns]. Slavyanskie drevnosti: etnolingvisticheskiy slovar’ [Slavic Antiquities: ethnolinguistic dictionary]. Ed. by N. I. Tolstoy. Vol. 5. Moscow, “International relations” Publishing House, 2012, pp. 583–585. (In Russ.)
Berezovich E. L., Rodionova I. V. «Tekst cherta» v russkom yazyke i traditsionnoy kul’ture: k probleme skvoznykh motivov [“Text of devil” in the Russian language and traditional culture: to the question of cross-cutting motive]. Mezhdu dvumya mirami: Predstavleniya o demonicheskom i potustoronnem v slavyanskoy i evreyskoy kul’turnoy traditsii [Between the two worlds: Demonology in Slavic and Jewish Cultural Tradition]. Ed. by O. V. Belova. Moscow, Probel-2000 Publ., 2002, pp. 7–44. (In Russ.)
Varbot Zh. Zh. Slavyanskie predstavleniya o skorosti v svete etimologii (k rekonstruktsii sla-vyanskoy kartiny mira) [Slavic beliefs of velocity in etimological aspect]. Slavyanskoe yazykoznanie. 12 Mezhdunarodnyy s”ezd slavistov (Krakov, 1998). Doklady rossijskoy delegatsii [Slavic linguistics. 12th International Congress of Slavists (Krakow, 1998). Reports of the Russian delegation]. Ed. by O. N. Trubachev. Moscow, Nauka Publ., 1998, pp. 115–129. (In Russ.)
Vinogradova L. N. Narodnaya demonologiya i mifo-ritual’naya traditsiya slavyan [Folk demonology and myth-ritual tradition of the Slavs]. Moscow, Indrik Publ., 2000. 432 p. (In Russ.)
Eremina M. A. Leksiko-semanticheskoe pole «Otnoshenie cheloveka k trudu» v russkikh narodnykh govorakh: etnolingvisticheskiy aspect. Diss. kand. fil. nauk [Lexical-semantic field “man’s attitude to work” in Russian folk dialects: the ethnolinguistic aspect. Cand. philol. sci. diss.]. Ekaterinburg, 2003. 253 p. (In Russ.)
Zelenin D. K. Ocherki russkoy mifologii: Umershie neestestvennoy smert’yu i rusalki [Essays on Russian mythology: those who died an unnatural death and mermaids]. Moskow, Indrik Publ., 1995. 432 p. (In Russ.)
Merkulova V. A. Narodnye nazvaniya bolezney [Folk names of diseases]. Etimologiya. 1970 [Etymology. 1970]. Ed. by O. N. Trubachev. Moscow, Nauka Publ., 1972, pp. 143–206. (In Russ.)
Mokienko V. M. Pochemu tak govoryat? Istoriko-etimologicheskiy spravochnik po russkoy frazeologii [Why do they say so? Historical and etymological reference book on Russian phraseology]. St. Petersburg, Norint Publ., 2004. 512 p. (In Russ.)
Petrukhin V. Ya. Yaga [Yaga]. Slavyanskie drevnosti: etnolingvisticheskiy slovar’ [Slavic Antiquities: ethnolinguistic dictionary]. Ed. by N. I. Tolstoy. Vol. 5. Moscow, “International relations” Publishing House, 2012, p. 614. (In Russ.)
Sinitsa N. A. Leksika narodnoy demonologii Pavinskogo rayona [Vocabulary of folk demonology of the Pavinsky district]. Zhivaya starina [Living Antiquity], 2010, issue 3(67), pp. 43–46. (In Russ.)
Usacheva V. V. Likhoradka [Fever]. Slavyanskie drevnosti: etnolingvisticheskiy slovar’ [Slavic Antiquities: ethnolinguistic dictionary]. Ed. by N. I. Tolstoy. Vol. 3. Moscow, “International relations” Publishing House , 2004, pp. 117–123. (In Russ.)
Chaykina Yu. I. Semantika ekspressivov so znacheniem lichnostnoy kharakteristiki v leksiko-semanticheskoy sisteme govora [Semantics of expressive lexemes with the meaning of personal characteristics in lexical-semantic system of dialect]. Severno-russkie govory [North Russian dialects]. Ed. by A. S. Gerd. Issue 6. St. Petersburg, St. Petersburg University Publ., 1995, pp. 43–49. (In Russ.)
Cherepanova O. A. Mifologicheskaya leksika Russkogo severa [Mythological vocabulary of Russian North]. Leningrad, Leningrad State University Publ., 1983. 169 p. (In Russ.)