ТВОРЧЕСТВО РОМАНА КИМА: ЭТНОКУЛЬТУРНЫЕ РЕАЛИИ В СОВЕТСКОЙ БЕЛЛЕТРИСТИКЕ
DOI:
https://doi.org/10.17072/2073-6681-2020-1-95-102Ключевые слова:
Роман Ким, советская литература, шпионский роман, японская культура, этнокультурная специфика, образы Кореи.Аннотация
Исследование посвящено творчеству советского писателя и востоковеда Романа Николаевича Кима (1899–1967), который известен широкому читателю прежде всего как автор шпионских романов. Русскоязычный потомок корейских эмигрантов повествует в своих произведениях о противостоянии разведок на территориях, которые являются культурным пограничьем (Корейский полуостров, Гонконг, Южная Африка). Творчество Р. Н. Кима тесно связано с его биографией. Блестящий знаток японского языка и литературы, Ким является автором глосс к книге Б. Пильняка «Корни японского солнца», а также впервые анализирует японскую литературу начала XX в. в памфлете «Три дома напротив соседних два» (1934). Причиной критического отношения Кима к «эгобеллетристике» стала позиция японских мэтров и их учеников, которые обходили молчанием крупные исторически значимые события и не затрагивали социальную проблематику. Для творчества самого Кима гражданская позиция героев является значимой.В статье прослеживается творческий путь писателя и рассматриваются формы проявления национальной идентичности в его прозе. Произведения Кима 1950–1960-х гг. отличаются занимательностью сюжета, четкостью фабульных конструкций. Композиция текстов Кима, как правило, построена на идеологических антитезах: СССР и США, Северная Корея и Южная Корея, Япония и коммунистический Китай и др. Автор создает образы Кореи и корейцев посредством исторических ретроспекций и косвенных деталей. В произведениях Кима подчеркивается этнокультурная детерминированность поведения ряда героев. Рационалистическое начало во многом определяет специфику его творчества, в том числе беллетристическую одномерность персонажей. Одной из форм отражения гибридной идентичности корейской диаспоры является специфический образ героя-разведчика, действующего в условиях политического и культурного пограничья.Библиографические ссылки
Болтански Л. Тайны и заговоры. По следам расследований. СПб.: Изд-во Европейского ун-та в Санкт-Петербурге, 2019. 502 с.
Бхабха Х. Местонахождение культуры // Перекрестки. Журнал исследований восточноевропейского пограничья. Минск, 2005. № 3–4. С. 161–192.
Кавелти Дж. Г. Изучение литературных формул // Новое литературное обозрение. 1996. № 22. URL: https://www.metodolog.ru/00438/00438.html (дата обращения: 16.01.2020).
Кан А. Книга белого дня. Ташкент, 2010. URL: https://koryo-saram.ru/kan-aleksandr-kniga-belogo-dnya-literatura-korejtsev-s-n-g-v-poiskah-utrachennoj-identichnosti/ (дата обращения: 14.01.2020).
Ким Г. Н. Этапы развития художественной литературы корейцев СССР и СНГ // Избранные труды по корееведению. Тараз-Алматы: ЖИЦ Сенім, 2013. С. 449–453.
Ким Е. У. Роман Николаевич Ким – видный советский исследователь Восточной Азии и писатель. Научная конференция в ИДВ РАН, посвященная его творчеству // Японские исследования. 2016. № 2. С. 82–92.
Ким Р. Ноги к змее (Глоссы) // Б. Пильняк. Корни японского солнца. Р. Ким. Ноги к змее. Л.: Прибой, 1927. С. 131–184.
Ким Р. Три дома напротив соседних два (Описание литературной Японии). М.: Сов. лит., 1934. 97 с.
Ким Р. Н. По прочтении сжечь: повести. М.: Вече, 2016. 480 с.
Ким Р. Н. Тайна ультиматума. Повести и рассказы. М.: Молодая гвардия, 1969. 320 c.
Куланов А. Е. Роман Ким. М.: Молодая гвардия, 2016. 414 с.
Ли Г. Н. Обычаи и обряды корейцев России и СНГ. М.: РАЕН, 2003. URL: http://world.lib.ru/k/kim_o_i/a11.shtml (дата обращения: 14.01.2020).
Семёнов Ю. Пароль не нужен // Смена. 1967. № 969. С. 18–19.
Симбирцева Т. М. Владыки старой Кореи. М.: РГГУ, 2012. 640 с.
Черняк М. А. Феномен массовой литературы ХХ века. СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2005. 308 с.
김홍중. “세 이야기들”은 어떻게 다시 써졌
는가?: 로만 김 추리 문학의 기원과 특징 // 슬라브학보. 2015. № 30 (4). Р. 135–162. Ким Хонджун. Как были переписаны «Три рассказа»? Источники и особенности шпионской прозы Романа Кима // Славянский журнал. 2015. № 30(4). С. 135–162.
References
Boltanski L. Tayny i zagovory. Po sledam rassledovaniy [Mysteries and conspiracies: Detective stories, spy novels and the making of modern societies]. St. Petersburg, EUSP Press, 2019. 502 p. (In Russ.)
Bhabha H. Mestonakhozhdenie kul’tury [The location of culture]. Perekrestki. Zhurnal issledovaniy vostochnoevropeyskogo pogranich’ya [Crossroads. The Journal of the East European Frontier Research], 2005, issue 3–4, pp. 161–192. (In Russ.)
Cawelti J. G. Izuchenie literaturnykh formul [The Concept of Formula in the Study of Popular Literature]. Novoe literaturnoe obozrenie [New Literary Review], 1996, issue 22. Available at: https://www.metodolog.ru/00438/00438.html (ac-cessed 16.01.2020). (In Russ.)
Kan A. Kniga belogo dnya [The book of the white day]. Tashkent, 2010. Available at: https://koryo-saram.ru/kan-aleksandr-kniga-belogo-dnya-literatura-korejtsev-s-n-g-v-poiskah-utrachennoj-identichnosti/ (accessed 14.01.2020). (In Russ.)
Kim G. N. Etapy razvitiya khudozhestvennoy literatury koreytsev SSSR i SNG [Fiction by the Koreans of the USSR and the CIS: development stages]. Izbrannye trudy po koreevedeniyu [Selected works on Korean studies]. Taraz-Almaty, ZhITs Senіm Publ., 2013, pp. 449–453. (In Russ.)
Kim E. U. Roman Nikolaevich Kim – vidnyy sovetskiy issledovatel’ Vostochnoy Azii i pisatel’. Nauchnaya konferentsiya v IDV RAN, posvyashchennaya ego tvorchestvu [Roman N. Kim – a prominent Soviet East Asia studies researcher and writer. Scientific conference dedicated to the scholar’s work for the IFES RAS]. Yaponskie issledovaniya [Japanese Studies In Russia], 2016, issue 2. pp. 82–92. (In Russ.)
Kim R. Nogi k zmee (Glossy) [Legs to a snake (Glosses)]. B. Pil’nyak. Korni yaponskogo solntsa. R. Kim. Nogi k zmee [B. Pilnyak. The roots of the Japanese Sun. R. Kim. Legs to a snake]. Leningrad, Priboy Publ., 1927, pp. 131–184. (In Russ.)
Kim R. Tri doma naprotiv sosednikh dva (Opisanie literaturnoy Yaponii) [Three houses across from the other two (Essay on literary Japan)]. Moscow, Sovetskaya literatura Publ., 1934. 97 p. (In Russ.)
Kim R. N. Po prochtenii szhech’: povesti [Burn after reading: novellas]. Moscow, Veche Publ., 2016. 480 p. (In Russ.)
Kim R. N. Tayna ul’timatuma. Povesti i rasskazy [The mystery of ultimatum. Novellas and short stories]. Moscow, Molodaya gvardiya Publ., 1969. 320 p. (In Russ.)
Kulanov A. E. Roman Kim [Roman Kim]. Moscow, Molodaya gvardiya Publ., 2016. 414 p. (In Russ.)
Li G. N. Obychai i obryady koreytsev Rossii i SNG [Traditions and rites of the Koreans of Russia and the CIS]. Moscow, Russian Academy of Natural Sciences Publ., 2003. Available at: http://world.lib.ru/k/kim_o_i/a11.shtml (accessed 14.01.2020). (In Russ.)
Semenov Yu. Parol’ ne nuzhen [No password needed]. Smena, 1967, issue 969, pp. 18–19. (In Russ.)
Simbirtseva T. M. Vladyki staroy Korei [The rulers of old Korea]. Moscow, Russian State University for the Humanities Press, 2012. 640 p. (In Russ.)
Chernyak M. A. Fenomen massovoy literatury 20 veka [The phenomenon of mass literature of the 20th century]. St. Petersburg, Herzen State Pedagogical University of Russia Press, 2005. 308 p. (In Russ.)
Kim Hongjung. ‘Se iyagideul’ eun eotteohge dasi sseojyeossneunga?: Loman Gim chuli munhag-ui giwongwa teugjing [How was ‛Three Stories’ rewritten?: The sources and features of Roman Kim’s spy fiction]. Seullabeuhagbo [Slavic Journal], 2015, issue 30 (4). pp. 135–162. (In Kor.)