«ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ РОМАН» КАК СВОД МАРГИНАЛЬНЫХ ТЕКСТОВ (три книги о Сергее Довлатове)
Ключевые слова:
филологический роман, маргиналии, границы.Аннотация
В статье рассматривается жанровая модификация, имеющая разные терминологические обозначения в русской литературной критике: метароман, эгоповествование, псевдодокументализм, мемуарный роман и, наконец, «филологический роман», все персонажи которого вовлечены в литературную деятельность. Сопоставительный анализ трех книг, посвященных тремя друзьями-филологами одному автору, – «Когда случилось петь С.Д. и мне» первой жены А. Пекуровской, «Мне скучно без Довлатова» поэта Е. Рейна, «Довлатов и окрестности» А. Гениса – способствует выявлению специфики «филологического романа». Заглавие каждой из трех книг декларирует авторскую позицию.Книгу Пекуровской еще нельзя назвать «филологическим романом». Структура, предельно организованная заголовками глав и эпиграфов, существует в ней самостоятельно, безотносительно повествования, выстроенного по традиционному хронологическому принципу. Повествователь, переключая внимание читателя на себя, заслоняет собой предмет изображения, неспособный к отдельному от повествователя существованию.Название книги Е. Рейна, снабженное подзаголовком «Новые сцены из жизни московской богемы», тоже переносит акцент с героя, переведенного в периферийное положение, на повествователя. Книгу Рейна можно было бы назвать романом-фотографией. Перекликаясь, входя друг с другом в противоречия, дополняя друг друга, текст и фотографии создают сложную конструкцию разновременных пластов. В художественном тексте иллюстрация превращается в маргинальное приложение к нему. В альбоме маргинальным становится сопроводительный текст.Свой «филологический роман» А. Генис определяет как «фотографию души, расположенной между телом и текстом», что возвращает автора в центр создаваемого им мира. Автор в прозе Довлатова сохраняет дистанцию по отношению ко всему происходящему в произведении, но легко переступает границу, наделяя персонажей авторским всезнанием.Библиографические ссылки
Анцыферова О.И. Университетский роман Дж. М. Кутзее: постколониальная модификация жанра // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2009. Вып. 1. С. 72–78.
Бочкарева Н.С. Роман о художнике как «Роман творения»: Генезис и поэтика. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2000. 252 с.
Брагинская Н.В. Филологический роман. Предварение к запискам Ольги Фрейденберг // Человек. 1991. № 3. С. 134–144.
Генис А. Довлатов и окрестности. М.: Вагриус, 2004. 286с.
Гребенчук Я.С. Проблема «филологического романа» в английской литературе («Попугай Флобера» Дж. Барнса, «Чаттертон» П. Акройда, «Одержимость» А. Байетт) [Aproblemof "philologicalnovel" in English literature (J.BarnesFlaubert, C'estMoi, " Чаттертон" П. Акройда, " Obsession" ofA.S.]: дисс. …канд. филол. наук. Воронеж, 2008. 141с.
Жутовский Б. Как один день. Роман-картина: в 2 т. М.: Тип. «Новости», 2011. 932 с.
Карабчиевский Ю. Воскресение Маяковского: филологический роман. М.: Русские словари, 2000. 384с.
Кукулин И. Машины зашумевшего времени: как советский монтаж стал методом неофициальной культуры. М.: НЛО, 2015. 536 с.
Ладохина О. Филологический роман: фантом или реальность русской литературы XX века? М.: Водолей, 2010. 168 с.
Левина-Паркер М. Введение в самосочинение: autofiction // НЛО. 2010. №103. С. 12–40.
Новиков Вл. Филологический роман. Старый новый жанр на исходе столетия // Новый Мир. 1999. №10. С. 193–205.
Новиков Вл. Роман с языком. Три эссе. М.: Аграф, 2001. 315 с.
Олеша Ю.К. Книга прощания. М.: Вагриус, 1999. (Электронная книга Royallib.ru)
ПекуровскаяА. Когда случалось петь С.Д. и мне. СПб., 2001. 431 с.
Разумова А.О. «Филологический роман» в русской литературе XX века (генезис, поэтика): автореф. дисс. … канд. филол. наук. М., 2005. 16 с.
Рейн Е. Мне скучно без Довлатова. СПб., 1997. 292 с.
Степанова М.И. Филологический роман как «промежуточная словесность» в русской прозе конца ХХ века // Вестн. ТПГУ. 2005. Вып. 6. Сер. Гуманитарные науки. Филология. С. 75–82.
Щеглов Ю. Еврейский камень, или Собачья жизнь Эренбурга: историко-филологический роман. Москва: Мосты культуры; Иерусалим: Гешарим, 2004. 740 с.
References
Braginskaja N.V. Filologicheskij roman. Predvarenie k zapiskam Ol’gi Frejdenberg [A philological novel. Preliminaries to records by Olga Freidenberg]. Chelovek [A Person]. Moscow, 1991. P. 134–144.
Karabchievskij Ju. Voskresenie Majakovskogo: filologicheskij roman [Mayakovsky’s resurrection: a philological novel]. Moscow, 2000.
Genis. A. Dovlatov i okrestnosti [Dovlatov and environs]. Moscow, 2014.
Ladokhina O. Filologicheskij roman? Fantom ili real’nost’ russkoj literatury XX veka. [A philological novel. A phantom or reality of Russian literature of the 20th century]. Moscow: Vodolej Publ., 2010.
Levina-Parker M. Vvedenie v samosochinenie: autofiction. [Introduction to self-composing: autofiction]. NLO. 2010. № 103. P. 12–40.
Novikov V. Filologicheskij roman. Staryj-novyj zhanr na iskhode stoletija. [A philological novel. The old-new genre towards the end of the century]. Novyj mir [The new world]. 1999. №10. P. 193–205. Available at: http://magazines.russ.ru/novyi_mi/1999/10/novik-pr.html
Pekurovskaja A. Kogda sluchalos’ pet’ S.D. i mne [When S.D and I had occasion to sing]. St. Petersburg, 2001.
Razumova A.O. Filologicheskij roman v russkoj literature XX veka (genezis, poetika). Avtoreferat diss. kand. filol. nauk [A philological novel in Russian literature of the 20th century (genesis, poetics). Synopsis of Cand. philol. sci. diss.]. Мoscow, 2005.
Rejn E. Mne skuchno bez Dovlatova [I'm bored without Dovlatov]. St. Petersburg, 1997.
Stepanova M.I. Filologicheskij roman kak promezhutochnaja slovesnost’ v russkoj proze kontsa XX veka [A philological novel as intermediate literature in Russian prose of the late 20th century]. Vestnik TPGU. Serija ‘Gumanitarnye nauki. Filologija [Tomsk State University Journal. Series: Humanities. Philology]. 2005. Iss. 6. P. 75–82.