«ПЕТЕРБУРГСКИЙ ТЕКСТ» ТАТЬЯНЫ ТОЛСТОЙ (мотивный комплекс рассказа «Река Оккервиль»)

Авторы

  • Ольга Владимировна Богданова (Olga V. Bogdanova) Институт филологических исследований Санкт-Петербургского государственного университета
  • Екатерина Анатольевна Богданова (Ekaterina A. Bogdanova) Институт филологических исследований Санкт-Петербургского государственного университета

DOI:

https://doi.org/10.17072/2037-6681-2016-4-150-155

Ключевые слова:

Татьяна Толстая, современная русская литература, проза, постмодернизм, традиция, интертекст, мотив, рассказ.

Аннотация

В статье, посвященной анализу рассказа Татьяны Толстой «Река Оккервиль», выделяется и интерпретируется комплекс сюжетных мотивов, отсылающих читателя к ведущим мотивам русской классической литературы, однако их семантика переосмысляется современным прозаиком и обыгрывается с иными коннотациями. Исследуется петербургский хронотоп, рассматривается его упрощение, смещение пространственных ориентиров. Ироническое снижение образа Петербурга-Ленинграда задает общий шутливый (насмешливый) тон повествованию о «маленьком герое» Симеонове, потомке бедного Евгения из «Медного Всадника» Пушкина и «маленьких героев» Гоголя и Достоевского.Один из ведущих мотивов повествования – мотив круга, вплотную взаимодействующий с образом-мотивом манящего «серебряного голоса», позволяет обнаружить музыкальные аллюзии, послужившие толчком к созданию «романсного» интертекста рассказа.

Биографии авторов

Ольга Владимировна Богданова (Olga V. Bogdanova), Институт филологических исследований Санкт-Петербургского государственного университета

д. филол. н., ведущий научный сотрудник

Екатерина Анатольевна Богданова (Ekaterina A. Bogdanova), Институт филологических исследований Санкт-Петербургского государственного университета

к. филол. н., младший научный сотрудник

Библиографические ссылки

Альтман М. С. Гоголевские традиции в творчестве Достоевского. Прага: Slavia, 1961. Т. 30, вып. 3. С. 443−461.

Ахматова А. А. Слушая пение // Ахматова А. А. Избранное. М., 2010. С. 95.

Гощило Е. Взрывоопасный мир Татьяны Толстой / пер. с анг. Д. Ганцевой, А. Ильенковой. Екатеринбург: Изд-во УрГУ, 2000.

Гумилев Н. С. Венеция // Гумилев Н. С. Стихотворения и поэмы. М.: Современник, 1989.

Жолковский А. К. В минус первом и минус втором зеркале // Жолковский А. К. Избранные статьи о русской поэзии (Инварианты, структуры, стратегии, интертексты). М., 2005.

Манн Ю. В. Поэтика Гоголя. М., 1988. 413 с.

Суперанская А. В. Современный словарь русских имён. М.: Айрис-пресс, 2005. 384 с.

Толстая Т. Н. Река Оккервиль: Рассказы. М.: Подкова, 1999. 567 с.

Топоров В. Н. Пространство и текст // Текст: семантика и структура. М., 1983. С. 227−284.

Топоров В. Н. Петербург и «Петербургский текст русской литературы» // Топоров В. Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического. М.: Прогресс, 1995. 624 c.

Тюпа В. И, Ромодановская Е. К. Словарь мотивов как научная проблема // От сюжета к мотиву. Новосибирск, 1996. 192 с.

Шахматова Е. В. Мифотворчество серебряного века // Вестник Томского государственного университета. 2009. № 322. С. 78–85.

Goscilo H. Tolstaian Times: Traversals and Transfers // New Directions in Soviet Literature. New York: St. Martin’s Press, 1992. P. 36−62.

References

Al’tman M. S. Gogolevskie tradicii v tvorchestve Dostoevskogo [Gogol’s traditions in Dosto-evsky’s works]. Slavia. Prague, 1961. Vol. 30. Iss. 3. P. 443−461.

Akhmatova A. A. Slushaya penie [Listening to the singing]. Izbrannoe [Selected works]. Moscow, 2010. P. 95.

Goscilo H. Vzryvoopasnyj mir Tat’yany Tolstoj [The explosive world of Tatyana N. Tolstaya’s fiction]. Transl. by D. Ganceva, A. Il’enkova. Ekaterinburg, Ural State University Publ., 2000. P. 103–104.

Gumilyov N. S. Veneciya [Venice]. Stikhotvoreniya i poemy [Verses and poems]. Moscow, 1989. P. 117.

Zholkovskij A. K. V minus pervom i minus vtorom zerkale [In the minus first and minus second mirror]. Izbrannye stat’i o russkoj poezii (Invarianty, struktury, stategii, interteksty) [Selected articles on Russian poetry (Invariants, structures, strategies, intertexts)]. Moscow, 2005. P. 246, 563, 564.

Mann Yu. V. Poetika Gogolya [The Poetics of Gogol]. Moscow, 1988. 413 p.

Superanskaya A. V. Sovremennyj slovar’ russkikh imen [Modern dictionary of Russian names]. Moscow, Ajris-Press Publ., 2005. 354 p.

Tolstaya T. N. Reka Okkervil’: Rasskazy [The Okkervil river. Stories]. Moscow, Podkova Publ., 1999. 567 p.

Toporov V. N. Prostranstvo i text [Space and text]. Text: semantika i struktura [Text: semantics and structure]. Moscow, 1983. P. 227–284.

Toporov V. N. Peterburg i “Peterburgskij text russkoj literatury” [Petersburg and “Petersburg text of Russian literature”]. Mif. Ritual. Simvol. Obraz: Issledovaniya v oblasti mifopoeticheskogo [Myth. Ritual. Symbol. Image: research in the field of mythopoetic]. Мoscow, Progress Publ., 1995. 624 p.

Tyupa V. I., Romodanovskaya E. K. Slovar’ motivov kak nauchnaya problema [The dictionary of motifs as a scientific problem]. Ot syuzheta k motivu [From the subject to the motif]. Novosibirsk, 1996. 192 p.

Shakhmatova E. V. Mifotvorchestvo serebryanogo veka [Mythological creations of the Silver Age]. Vestnik Tomskogo gos. universiteta [Tomsk State University Journal]. 2009. № 322. P. 78–85.

Goscilo H. Tolstaian Times: Traversals and Transfers. New Directions in Soviet Literature. New York, St. Martin’s Press, 1992. P. 36−62.

Загрузки

Опубликован

2017-12-07

Как цитировать

Богданова (Olga V. Bogdanova) О. В., & Богданова (Ekaterina A. Bogdanova) Е. А. (2017). «ПЕТЕРБУРГСКИЙ ТЕКСТ» ТАТЬЯНЫ ТОЛСТОЙ (мотивный комплекс рассказа «Река Оккервиль»). Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология, (4). https://doi.org/10.17072/2037-6681-2016-4-150-155

Выпуск

Раздел

ЛИТЕРАТУРА В КОНТЕКСТЕ КУЛЬТУРЫ