Язык имеет значение. Рецензия на книгу Э. Лю. «Стандар- тизируя разнообразие: политическая экономия языковых режимов» (Liu A. Standardizing diversity: the political economy of language regimes. Philadelphia, University of Pennsylvania Press, 2015. Университет Пенсильвании. 2015. 265 p.)
Ключевые слова:
языковая политика, языковой режим, этнолингвистическая ге- терогенность, политическая экономия, политические и экономические аспекты, социальный капитал, Юго-Восточная АзияАннотация
Статья посвящена обзору книги Эми Лю «Стандартизируя разнообразие: политическая экономия языковых режимов». Рассмотрены понятия «языковая политика» и «языковой режим», показаны разные типы институциональных соглашений, которые ложатся в основу классификации разных языковых режимов, разработанной Лю: властно-концентрирующих, властно-долевых, властно-нейтрализующих, нейтрализующе-долевых. В типологии языковых режимов исследовательница опирается на два вида критериев: количество признанных языков (один или много) и природа признанных языков (родной или лингва франка). Этнолингвистическая гетерогенность, по мнению Лю, оказывается одним из ключевых факторов выбора того или иного вида институционального соглашения. Низкий уровень гетерогенности создает властно-концентрирующие режимы, высокий – властно-нейтрализующие. По сути, как отмечает Лю, языковые режимы являются политическими институтами, определяющими, какая языковая группа будет единолично обладать и распоряжаться ресурсами в данной политической системе. Этнолингвистическая гетерогенность является препятствием на пути к успешному экономическому и политическому развитию государства, как полагает Лю, поэтому необходимо стремиться к уменьшению уровня языкового разнообразия институциональными методами. Каждый из выделенных исследовательницей типов языковых режимов обладает рядом преимуществ и недостатков, в той или иной степени поощряя культурный эгоизм, коммуникативну эффективность и коллективное равенство. Однако с точки зрения справедливости, наиболее успешным, по мнению исследовательницы, следует считать властно-нейтрализующий режим, в котором основным языком признается единственный язык (лингва франка). Равенство языковых групп в таком режиме преумножает социальный капитал, способствует привлечению иностранного капитала и в целом благоприятно сказывается на показателях экономического роста в государстве. DOI: http://dx.doi.org/10.17072/2218-1067-2018-3-166-174Библиографические ссылки
Алпатов В.М. Что такое языковая политика? ГРАМОТА.РУ – справочно-информационный интернет-портал «Русский язык». [Alpatov V.M. Chto takoe yazykovaya politika? GRAMOTA.RU – spravochno-informatsionnyj internet-portal ”Russkiy yazyk” [What Is Language Policy? GRAMOTA.RUReference and Information Internet Portal “Russian Language”]. 19.12.2003]. Available at: http://gramota.ru/biblio/magazines/mrs/28_493 (accessed 03.06.2018).
Алпатов В.М. Языковая политика в России и в мире //Языковая политика и языковые конфликты в современном мире: Международная конференция (Москва, 16–19 сент. 2014 г.): доклады и сообщения / отв. ред. А.Н. Биткеева, В.Ю. Михальченко; Институт языкознания РАН, Научно-исследовательский̆ центр по национально-языковым отношениям. М., 2014. 637 с. [Alpatov V.M. Yazykovaya politika v Rossii i v mire // Yazykovaya politika i yazykovye konflikty v sovremennom mire: Mezhdunarodnaya konferentsiya (Moskva, 16–19 sentyabrya 2014): Doklady i soobshcheniya. [Language Policy in the Russian Federation and in the World //Language Policy and Language Conflicts in Contemporary World: International Conference (Moscow, September 16‒19, 2014): Reports and communications. Ed. by A. N. Bitkeeva, V. Yu. Mikhal’chenko. The Institute of Linguistics of the RAS, Research Center on Ethnic and Language Relations]. Moscow, 2014. 637 p.].
Борисова Н.В., Бородина Л.С. «Борьба за язык» и языковая преференциальная политика как факторы этнополитической конфликтности в современной Индии // ARS ADMINISTRANDI. 2016. № 4. С. 95‒113. [Borisova N.V., Borodina L.S. «Bor'ba za yazyk» i yazykovaya preferentsial'naya politika kak faktory
etnopoliticheskoy konfliktnosti v sovremennoy Indii [“Struggle for Language” and Language Preferential Policy as Factors of Ethnic Conflicts in Modern India] // ARS ADMINISTRANDI. 2016. No. 4. P. 95‒113].
Борисова Н.В. Когда языки в огне: оспаривание языковых режимов как вызов балансу в межэтнических отношениях. М., 2017. 189 с. [Borisova N.V. Kogda yazyki v ogne: osparivanie yazykovykh rezhimov kak vyzov balansu v mezhetnicheskikh otnosheniyakh [When Languages are on Fire: Disputing Language
Regimes as a Challenge to the Balance in Interethnic Relations]. Moscow, 2017. 189 p.].
Борисова Н.В. Языковой территориальный режим: концептуализация понятия // ARS ADMINISTRANDI. 2016. № 3. С. 5‒15. [Borisova N.V. Yazykovoy territorial'nyj rezhim: kontseptualizatsiya ponyatiya [The Concept of Linguistic Territorial Regime] // ARS ADMINISTRANDI. 2016. No. 3. P. 5‒15].
Золотухин И.Н. Индонезия в зеркале этноконфессиональной ситуации: история и современность // Ойкумена. 2010. № 3. С. 79‒91. [Zolotukhin I.N. Indoneziya v zerkale etnokonfessional'noy situatsii: istoriya i sovremennost' [Indonesia in the Aspect of the Ethnoconfessional Situation: History and Modern Time] // Ojkumena. 2010. No. 3. P. 79‒91.]. Available at: https://ojkum.ru/arc/lib/2010_03_08.pdf (accessed 10.06.2018).
Языковая политика // Словарь социолингвистических терминов. [Yazykovaya politika // Slovar’ sotsio-lingvisticheskikh terminov [Language policy // Glossary of sociolinguistic terms]. Available at: https://sociolinguistics.academic.ru/904/Языковая_политика (accessed 02.06.2018).
Liu, Amy H. Standardizing diversity: the political economy of language regimes. University of Pennsylvania Press, Philadelphia, Pennsylvania. 2015. 265 p.
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Автор предоставляет Издателю журнала (Пермский государственный национальный исследовательский университет) право на использование его статьи в составе журнала, а также на включение текста аннотации, полного текста статьи и информации об авторах в систему «Российский индекс научного цитирования» (РИНЦ).
Автор даёт своё согласие на обработку персональных данных.
Право использования журнала в целом в соответствии с п. 7 ст. 1260 ГК РФ принадлежит Издателю журнала и действует бессрочно на территории Российской Федерации и за её пределами.
Авторское вознаграждение за предоставление автором Издателю указанных выше прав не выплачивается.
Автор включённой в журнал статьи сохраняет исключительное право на неё независимо от права Издателя на использование журнала в целом:
- Авторы сохраняют за собой авторские права на работу и передают журналу право первой публикации вместе с работой, одновременно лицензируя ее на условиях Creative Commons Attribution License, которая позволяет другим распространять данную работу с обязательным указанием авторства данной работы и ссылкой на оригинальную публикацию в этом журнале.
- Авторы сохраняют право заключать отдельные, дополнительные контрактные соглашения на неэксклюзивное распространение версии работы, опубликованной этим журналом (например, разместить ее в университетском хранилище или опубликовать ее в книге), со ссылкой на оригинальную публикацию в этом журнале.
- Авторам разрешается размещать их работу в сети Интернет (например, в университетском хранилище или на их персональном веб-сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению, а также к большему количеству ссылок на данную опубликованную работу (Смотри The Effect of Open Access).
Направление автором статьи в журнал означает его согласие на использование статьи Издателем на указанных выше условиях, на включение статьи в систему РИНЦ, и свидетельствует, что он осведомлён об условиях её использования. В качестве такого согласия рассматривается также направляемая в редакцию справка об авторе, в том числе по электронной почте.
Редакция размещает полный текст статьи на сайте Пермского государственного национального исследовательского университета: http://www.psu.ru и в системе OJS на сайте http://press.psu.ru
Плата за публикацию рукописей не взимается. Гонорар за публикации не выплачивается. Авторский экземпляр высылается автору по указанному им адресу.