Evfimiy Chudovskiy: intellectual search in Russian traditionalism in the last third of XVII century

Authors

  • A. G. Vasilyeva Perm State University

Keywords:

intellectual thought, traditionalism, Graecophiles, Evfimiy Chudovskiy, translation, education in the 17th century Russia

Abstract

The paper examines the main ideas of Evfimiy Chudovskiy, who was one of the most conspicuous Graecophiles in the last third of the 17th century. Russian Graecophiles, whose ideas were a trend of Russian traditionalism, followed the East Orthodox examples and were opposed to both Europeanists, who preferred the Latin ones, and to zealots of antiquity, who declared national experience as the basis. The author describes main problems, which made Evfimiy to write his texts and to prove the advantages of Greek traditions, and analyses his arguments. In his work “Minei” devoted to the correction of books, Evfimiy formulated the foundations of his translation from Greek to Slavic. He took part in the discussion on the problem of whether higher education in Russia should be based on Latin or on Greek traditions and tried to prove the superiority of Greek ones, as well as the harm of Latin traditions. He also wrote some texts on the translation of the Bible and took part in the debate on liturgical details, where he stated that the Greek sources were more suitable than the Latin and the Polish ones.

Author Biography

A. G. Vasilyeva, Perm State University

Applicant of History, Department of Ancient and Modern Russian History, Perm State University (Russia)

References

Библиографический список

Strakhov O.B. The Byzantine Culture in Muscovite Rus'. The case of Evfimii Chudovskii (1620‒1705). Koln, 1998.

Державина О.А. Симеон Полоцкий в работе над Псалтырью рифмотворной // Симеон Полоцкий и его книгоиздательская деятельность. М., 1982.

Исаченко Т.А. Книга Иова в переводе монаха Чудова монастыря Моисея (1671 г.): особенности языка и историко-литературный контекст // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2002. № 4.

Исаченко Т.А. Новый Завет в переводе иеромонаха Чудова монастыря Епифания (Славинецкого) послед-ней трети XVII в. Особенности перевода и языка // Вопросы языкознания. 2002. № 4.

Исаченко Т.А. Переводная московская книжность: Митрополичий и патриарший скрипторий XV–XVII вв. М., 2009.

Исаченко-Лисовая Т.А. Евфимий Чудовский // Словарь книжников и книжности Древней Руси. СПб., 1992. Вып. 3, ч.1.

Крылов Г. Книжная справа XVII в. Богослужебные Минеи. М., 2009.

Мансветов И. Как у нас правились церковныя книги: материал для истории книжной справы в 17 столе-тии (По бумагам архива Типографской библиотеки в Москве). М., 1883.

Матхаузерова С. Древнерусские теории искусства слова. Прага, 1976.

Миркович Г. О времени пресуществления св. Даров: Спор, бывший в Москве во второй половине 17 сто-летия. Вильна, 1886.

Никольский К. Материалы для истории исправления богослужебных книг. СПб., 1896.

Панич Т.В. Книга «Щит веры» в историко-литературном контексте конца XVII в. Новосибирск, 2004.

Панченко А.М. Русская стихотворная культура XVII в. М., 1973.

Прозоровский А. Сильвестр Медведев. Его жизнь и деятельность. М., 1896.

Сазонова Л.И. Литературная культура России. Раннее Новое время. М., 2006.

Словарь исторический о бывших в России писателях духовного чина греко-российской церкви. СПб., 1827. Т. 1.

Сменцовский М.Н. Вопрос об исправлении славянского перевода Библии во второй половине 17 в. // Прибавление к церковным ведомостям. 1900. № 28.

Фонкич Б.Л. Греко-славянские школы в Москве в XVII в. М., 2009.

Шацкий Е. Утопия и традиция. М., 1991.

References

Strakhov O.B. The Byzantine Culture in Muscovite Rus'. The case of Evfimii Chudovskii (1620-1705). Koln, 1998.

Derzhavina O.A. Simeon Polotskiy v rabote nad Psaltyr'yu rifmotvornoy. Simeon Polotskiy i ego knigoizdatel'skaya deyatel'nost'. M., 1982.

Isachenko T.A. Kniga Iova v perevode monakha Chudova monastyrya Moiseya (1671 g.): osobennosti yazyka i istoriko-literaturnyy kontekst. Drevnyaya Rus'. Voprosy medievistiki. 2002. № 4.

Isachenko T.A. Novyy Zavet v perevode ieromonakha Chudova monastyrya Epifaniya (Slavinetskogo) posledney treti XVII v. Osobennosti perevoda i yazyka. Voprosy yazykoznaniya. 2002. № 4.

Isachenko T.A. Perevodnaya moskovskaya knizhnost': Mitropolichiy i patriarshiy skriptoriy XV–XVII vv. M., 2009.

Isachenko-Lisovaya T.A. Evfimiy Chudovskiy. Slovar' knizhnikov i knizhnosti Drevney Rusi. SPb., 1992. Vyp. 3, ch.1.

Krylov G. Knizhnaya sprava XVII v. Bogosluzhebnye Minei. M., 2009

Mansvetov I. Kak u nas pravilis' tserkovnyya knigi: material dlya istorii knizhnoy spravy v 17 stoletii (Po bumagam arkhiva Tipografskoy biblioteki v Moskve). M., 1883.

Matkhauzerova S. Drevnerusskie teorii iskusstva slova. Praga, 1976.

Mirkovich G. O vremeni presushchestvleniya sv. Darov: Spor, byvshiy v Moskve vo vtoroy polovine 17 stoletiya. Vil'na, 1886.

Nikol'skiy K. Materialy dlya istorii ispravleniya bogosluzhebnykh knig. SPb., 1896.

Panich T.V. Kniga «Shchit very» v istoriko-literaturnom kontekste kontsa XVII veka. Novosibirsk, 2004.

Panchenko A.M. Russkaya stikhotvornaya kul'tura XVII veka. M., 1973.

Prozorovskiy A. Sil'vestr Medvedev. Ego zhizn' i deyatel'nost'. M., 1896.

Sazonova L.I. Literaturnaya kul'tura Rossii. Rannee Novoe vremya. M., 2006.

Slovar' istoricheskiy o byvshikh v Rossii pisatelyakh dukhovnogo china greko-rossiyskoy tserkvi. SPb., 1827. T. 1.

Smentsovskiy M.N. Vopros ob ispravlenii slavyanskogo perevoda biblii vo vtoroy polovine 17 veka // Pribavlenie k tserkovnym vedomostyam. 1900. № 28.

Fonkich B.L. Greko-slavyanskie shkoly v Moskve v XVII veke. M., 2009.

Shatskiy E. Utopiya i traditsiya. M., 1991.

Published

2020-07-22

How to Cite

Vasilyeva, A. G. (2020). Evfimiy Chudovskiy: intellectual search in Russian traditionalism in the last third of XVII century. PERM UNIVERSITY HERALD. History, 29(2), 50–57. Retrieved from http://press.psu.ru/index.php/history/article/view/3396