РУССКИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ В ПОХОРОННО-ПОМИНАЛЬНОЙ ОБРЯДНОСТИ КОМИ-ПЕРМЯКОВ
Ключевые слова:
взаимодействие языков, обрядовая лексика и фразеология, термины-похоронно-поминальной традиции, мотивированность образных номинацийАннотация
В статье исследуются заимствованные из русского языка термины коми-пермяцкой похоронно-поминальной обрядности. Рассматриваются тематические группы заимствований, характер формальных, семантических и функциональных изменений заимствованных терминов, их образный смысл и мотивированность. Делается вывод об активном параллельном употреблении исконных и иноязычных форм, что объясняется, во-первых, билингвизмом носителей языка, а во-вторых, тесной взаимосвязью языкового и культурного аспектов похоронно-поминальной традиции. Выдвигается предположение о сосуществовании в сознании носителей коми-пермяцкой культуры разных языковых картин мира, отражающих круг представлений о смерти.Загрузки
Опубликован
16.10.2023
Как цитировать
Поодюков И.А. (2023). РУССКИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ В ПОХОРОННО-ПОМИНАЛЬНОЙ ОБРЯДНОСТИ КОМИ-ПЕРМЯКОВ. Филология в XXI веке, (1), 187–195. извлечено от https://press.psu.ru/index.php/fXXI/article/view/8222
Выпуск
Раздел
Статьи