АВТОРСТВО КАК «ДОСТИЖЕНИЕ РАБОЧЕГО ЧЕЛОВЕКА» В АВТОБИОГРАФИЧЕСКИХ КНИГАХ УРАЛЬСКИХ РАБОЧИХ 1930-Х ГОДОВ

Авторы

  • M. A. Litovskaуа
  • Iu. S. Podlubnova

Ключевые слова:

советская литература, литературный процесс на Урале, документально-художественный эготекст, М. Горький, А. Авдеенко, А. Кореванова, А. Бондин, «Были горы Высокой»

Аннотация

Анализируется феномен автора-рабочего, обратившегося к литературному творчеству и создавшему художественную автобиографию, в которой противопоставлены условия жизни пролетария до и после революции 1917 г. Рассмотрен историко-литературный контекст, в частности, работа УралАПП, предопределившая создание романов «Я люблю» А. Авдеенко (1933)  и «Моя жизнь» А. Коревановой (1936), повести «Моя школа» А. Бондина (1934), книги воспоминаний рабочих Высокогорского железного рудника «Были горы Высокой» (1935). Отмечена роль М. Горького в окончательной отделке и публикации этих произведений. В 1930-е гг. М. Горький неоднократно предпринимал попытки найти истоки перерождения человека под влиянием новых условий жизни. Институционально это вылилось в создание ряда автобиографических книг, «по определению М. Горького, документов истории», авторы которых призваны продемонстрировать появление нового субъекта – пролетария-писателя. Автобиографический герой, наделенный стремлением к культуре, выходит из «темноты», важнейшей составляющей которой является собственно существование его как пролетария. Однако именно чтение, затем и письмо изображаются как главный результат «ударной работы» автора и государства, предоставившего субъекту возможность освоить сложную форму самопредъявления – развернутую автобиографию. Пролетарий, став автором опубликованной книги, кардинально меняет свой социальный статус – занимает высшее место в символической иерархии профессий наряду с прежними «хозяевами» письменной культуры. Он создает тексты, из которых редакторы удаляют следы авторской некультурности, не владения словом, при этом сохраняя фабулу рассказа о том, что некультурность присутствовала, но была преодолена.

Библиографические ссылки

Боровинский М. Т. Знаки времени начала 1930-х гг. в произведениях А. Авдеенко «Я люблю», А. Бондина «Моя школа», А. Коревановой «Моя жизнь» // Дергачевские чтения – 2006. Русская литература: национальное развитие и региональные особенности: Матер. междунар. науч. конф. Екатеринбург, 5–7 октября 2006 г. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та; Изд. дом «Союз писателей», 2007. Т. 2. С. 49–56.

Добренко Е. Формовка советского писателя. Социальные и эстетические истоки советской литературной культуры. СПб.: Гуманит. агентство «Академический проект», 1999. 557 с.

Калинин И. Угнетенные должны говорить (массовый призыв в литературу и формирование советского субъекта, 1920-е – начало 1930-х годов) // Там, внутри. Практики внутренней колонизации в культурной истории России М.: Нов. лит. обозрение, 2012. С. 587–664.

Левченко М. А. Индустриальная свирель: Поэзия Пролеткульта 1917–1921 гг. СПб.: Б. и., 2007. 141с.

Фатющенко В.И. Русская лирика революционной эпохи (1912—1922). М.: Гнозис, 2008. 414 с.

Шешуков С.И. Неистовые ревнители: из истории литературной борьбы 20-х годов. М.: Московский рабочий, 1970. 352 с.

References

Avdeenko, A. (1935), “Why I applauded Stalin. Speech at the 7th All-Union Congress of Soviets”, Pravda, 1 fevralya (№ 31), p. 3.

Avdeenko, A. (1979), Ya lyublyu! [I love!], Sovetskaya Rossiya, Moscow, Russia, 640 p.

Avdeenko, A. (1991), Nakazanie bez prestupleniya [Punishment without crime], Sovetskaya Rossiya, Moscow, Russia, 335 p.

Bondin, A. (1932), “My teacher'”, Za Magnitostroy literatury, no 12, 27 sentyabrya, p. 4.

Bondin, A. (1935), Moya shkola [My school], Sverdlgiz, Sverdlovsk, Russia, 213 p.

Borovinskiy, M. T. (2007), “The signs of the early 1930s in novels «I love!” by A.Avdeenko, «My school» by A.Bondin, «My life» by A. Korevanova”, in Dergachevskie chteniya – 2006. Russkaya literatura: natsional'noe razvitie i regional'nye osobennosti [Dergachev readings 2006. Russian literature: national development and regional features], vol.2, Izdatel'stvo Ural'skogo universiteta; Izdatel'skiy dom «Soyuz pisateley», Yekaterinburg, Russia, pp. 49–56.

“Chronicle of literature” (1929), Rost, № 1, p. 91.

Dobrenko, E. (1999), Formovka sovetskogo pisatelya. Sotsial'nye i esteticheskie istoki sovetskoy literaturnoy kul'tury [The making of the state writer: social and aesthetic origins of Soviet literary culture], Gumanitarnoe agentstvo “Akademicheskiy proekt”, St. Petersburg, Russia, 557 p.

Drobiz, B. (1928), “We are growing and getting stronger! In the Chelyabinsk APP”, Na smenu!, 6 oktyabrya, p. 2.

Fatyushchenko, V.I. (2008), Russkaya lirika revolyutsionnoi epokhi: (1912—1922) [Russian lyrics of the revolutionary era: (1912--1922], Gnozis, Moscow, Russia, 414 p.

Gor’kiy, M. & Mirskiy, D. (ed.) (1935), Byli gory Vysokoi: rasskazy rabochikh Vysokogorskogo zheleznogo rudnika o staroi i novoi zhizni [True stories of mountain Vysokaya: stories of the workers of the Vysokogorsk iron mine about the old and new life], Gosudarstvennoe izdatel'stvo istorii fabrik i zavodov, Moscow, Russia, 433 p.

Gor’kiy, M. (1936), “Foreword”, in Korevanova, A., Moya zhizn' [My life], Gosudarstvennoe izdatel'stvo istorii fabrik i zavodov, Moscow, Russia, pp. 5–6.

Gor’kiy, M. (1953), “Foreword to the book of E. Novikova-Vashentseva «Marinka’s life»”, in Gor’kiy, M., So-branie sochineniy, V 30 tomakh [Collected works: in 30 volumes], vol. 25, Goslitizdat, Moscow, Russia, pp. 263--264.

Gor’kiy, M. (1953), “Work correspondent Gudok-Eremeev’s book”, in Gor’kiy, M., Sobranie sochineniy, V 30 tomakh [Collected works: in 30 volumes], vol. 25, Goslitizdat, Moscow, Russia, pp. 399--401.

Gor’kiy, M. (2018), “Letter to Grekova, 8.10.1931”, in Gor’kiy, M., Polnoe sobranie sochineniy. Pis'ma: v 24 tomakh [Complete works. Letters: in 20 volumes.], vol. 20, Pis'ma. Avgust 1930- noyabr' 1931, Nauka, Mos-cow, Russia, pp. 341--344.

Gor'kiy, M. & L. Averbakh, (1935), “About this book”, in Gor’kiy M. & Mirskii D. (ed.), Byli gory Vysokoy: rasskazy rabochikh Vysokogorskogo zheleznogo rudnika o staroi i novoi zhizni [True stories of mountain Vysokaya: stories of the workers of the Vysokogorsk iron mine about the old and new life], Gosudarstvennoe izdatel'stvo istorii fabrik i zavodov, Moscow, Russia, pp.5–10.

Gor'kiy, M. (1953), “Letter to Grekova, 7.08.1934”, in Gor’kiy, M., Sobranie sochineniy, V 30 tomakh [Collected works: in 30 volumes], vol. 30, Goslitizdat, Moscow, Russia, pp. 355-356.

Gor'kiy, M. (1953), “The goals of our magazine”, in Gor’kiy, M., Sobranie sochineniy, V 30 tomakh [Collected works: in 30 volumes], vol. 25. Goslitizdat, Moscow, Russia, pp. 100--103.

In'vin, B. (1929), “For class combat capability. Proletarian writer is an active participant in the social construc-tion”, Na smenu!, 16 noyabrya, p. 3.

Isetskiy, A. (1930), “Without political and creative banners. About ‘cleaning’ in the Chelyabinsk APP”, Na smenu!, 1930, 9 fevralya, p. 3.

Kalinin, I. (2012), “The oppressed must speak (a mass call to literature and the formation of a soviet subject, the 1920s – early 1930s)”, in Etkind, A., Uffelmann, D. & I. Kukulin (eds.), Tam, vdali. Praktiki vnutrenney kolonizatsii v kul’turnoy istorii Rossii [There, inside. Practices of internal colonization in the cultural history of Russia], Novoe literaturnoe obozrenie, Moscow, Russia, pp. 587–664.

Korevanova, A. (1932), “I’m learning from you”, Za Magnitostroy literatury, № 12, 27 sentyabrya, p. 4.

Korevanova, A. (1933), “My life'”, Shturm, № 3, pp. 43–55; № 5–6, pp. 66–83; № 7–8, pp. 85–97.

Korevanova, A. (1936), Moya zhizn' [My life], Gosudarstvennoe izdatel'stvo istorii fabrik i zavodov, Moscow, Russia, 342 p.

Ladeyshchikov, A. (1947), “Development of the Ural literature for thirty years”, Ural'skiy sovremennik, №11, pp. 278 –294.

Levchenko, M. A. (2007) Industrial'naya svirel': Poeziya Proletkul'ta 1917–1921 gg. [Industrial pipe: the poetry of the Proletkult, 1917 – 1922], SPGUTD, St. Petersburg, Russia, 141 p.

Levin, L. (1929), “Two years of PAPP”, 14 dney, № 1 (6), p. 8.

Mamaeva, M. L. (1934), “I love”, Shturm, № 8–9, p. 113.

Matusevich, A. (1929), “Conversation about literature. Answers to poetry without address”, Na smenu!, 14 dek-abrya, p. 3.

Panov, I. (1931), “Some of the results. Notes for the third regional conference of UralAPP”, Rost, № 2–3, pp. 82–93.

Reut, V. (1927), “Give writers!”, Na smenu!, 6 yanvarya, p. 6.

Sheshukov, S.I. (1970), Neistovye revniteli: iz istorii literaturnoy bor'by 20-kh godov [Furious zealots: from the history of the literary struggle of the 1920s], Moskovskiy rabochiy, Moscow, Russia, 350 p.

“TAPP. Literaturnym kruzhkam okruga” (1928), Rabochiy (Nizhniy Tagil), 9 sentyabrya, p. 3.

“The Second Conference of Ural proletarian writers” (1929), Ural'skiy rabochiy, 21 fevralya, p. 3.

“To the highest stage!” (1932), Za Magnitostroy literatury, № 1, 28 aprelya, p. 1.

Загрузки

Опубликован

2020-12-26

Как цитировать

Litovskaуа M. A., & Podlubnova, I. S. (2020). АВТОРСТВО КАК «ДОСТИЖЕНИЕ РАБОЧЕГО ЧЕЛОВЕКА» В АВТОБИОГРАФИЧЕСКИХ КНИГАХ УРАЛЬСКИХ РАБОЧИХ 1930-Х ГОДОВ. ВЕСТНИК ПЕРМСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ИСТОРИЯ, 51(4), 16–25. извлечено от http://press.psu.ru/index.php/history/article/view/3984