ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА И ПОЛИТИКА ЯЗЫКА: К ВОПРОСУ О «ДЕЙСТВУЮЩИХ ЛИЦАХ»
DOI:
https://doi.org/10.17072/2218-1067-2021-4-5-15Ключевые слова:
языковая политика; политика языка; политико-языковые отношения; участники; субъекты; акторы; агентыАннотация
Рассматриваются перспективы концептуальной систематизации форм и способов индивидуального участия в отношениях по поводу языка и политики. Комплекс отношений этого типа предлагается анализировать дифференцированно, используя два пересекающихся, но не совпадающих семантических круга, образуемых вокруг категорий «языковая политика», с одной стороны», и «политика языка» – с другой. В первом случае подразумевается курс целенаправленного властно-управленческого воздействия на культурно-коммуникативное устройство, на коммуникативные системы различного уровня, в том числе – на этноязыковое многообразие, на позиции миноритарных языков. Во втором – речь идет об аналитических подходах, дополняющих традиционную («классическую») картину языковой политики. Политика языка может пониматься как определенная субструктурная сторона социального пространства или одного из его полей. Здесь присутствует весь спектр разнородных взаимодействий – политико-языковых отношений, в которые вовлечены «действующие лица» не только на институциональном, но и на групповом и индивидуальном уровнях. Такого рода вовлеченность может приобретать как преднамеренный, осознанный характер, так и не мотивированный специальным образом, спонтанный вид, связанный не столько с целедостижением, сколько с сопутствующими эффектами и последствиями. Отсюда вытекает некоторая нюансировка, связанная со спецификой контекстов, – категории «субъекты» и «акторы» могут пониматься как атрибуты собственной языковой политики, тогда как «агенты» – политики языка. Одни демонстрируют политические интенции в области языковых ситуаций в целом (на мезо- и макро- контурах), другие же могут функционировать на уровне частных притязаний, например, в отстаивании языковых прав и в практике на микроуровне.Библиографические ссылки
Бенвенист, Э. (1995) Словарь индоевропейских социальных терминов. Москва: Про-гресс-Универс [Benveniste, E. (1995) Dictionary of Indo-European social terms [‘Slovar' indoevropejskih social'nyh ter-minov’]. Moscow: Progress-Univers (In Russ.)].
Борисова, Н. В. (2019) ‘Агентские факторы языковой политики в современной Рос-сии’ в: Траектории политического раз-вития России: институты, проекты, акторы. Материалы Всероссийской научной конференции РАПН с между-народным участием. Москва: Москов-ский педагогический государственный университет, с. 76 [Borisova, N. V. (2019) ‘Agency factors of language policy in modern Russia’ in: Trajectories of Rus-sia's political development: institutions, projects, actors. Materials of the All-Russian Scientific Conference of the RAPN with International Participation [Agentskie faktory yazykovoj politiki v sovremennoj Rossii v: Traektorii politich-eskogo razvitiya Rossii: instituty, proekty, aktory. Materialy Vserossijskoj nauchnoj konferencii RAPN s mezhdunarodnym uchastiem]. Moscow: Moscow State Ped-agogical University, p. 76. (In Russ.)].
Бурдье, П. (2005) Социология социального про-странства. Москва: Институт экспе-риментальной социологии; Санкт-Петербург: Алетейа [Bourdieu, P. (2005) Sociology of social space. [Sociologiya social'nogo prostranstva]. Moscow: Insti-tute of Experimental Sociology; SPb.: Al-eteya. (In Russ.)].
Качанов, Ю. (1995) Политическая топология: структурирование политической дей-ствительности. Москва: Ad Marginem [Kachanov, Yu. (1995) Political topolo-gy: structuring of political reality [Politicheskaya topologiya: strukturiro-vanie politicheskoj dejstvitel'nosti]. Mos-cow: Ad Marginem. (In Russ.)].
Руссо, Л.-Ж. (2007) ‘Разработка и проведение в жизнь языковой политики’, Языковая политика в современном мире’ / по ма-териалам Третьего и Четвертого меж-дународного семинаров по государ-ственной языковой политике и акту-альным проблемам двуязычия (Париж, 2005; Санкт-Петербург, 2005–2006). Санкт-Петербург: Златоуст, сс. 97–121. [Rousseau, L.-J. (2007) ‘Development and implementation of language policy’ in: Language policy in the modern world [Razrabotka i provedenie v zhizn' yazy-kovoj politiki]. Based on the materials of the Third and Fourth International Semi-nars on State Language Policy and Actu-al Problems of Bilingualism (Paris, 2005; St. Petersburg, 2005–2006). SPb.: Zlato-ust, pp. 97–121. (In Russ.)].
Хилханова, Э. В. (2020) ‘Люди в языковой по-литике: теория и практика дискурсив-ного поворота в социолингвистике (на примере России и Западной Европы)’, Acta Linguistica Petropolitana, Vol. 16.3, pp. 756–815 [Khilkhanova, E. V. (20200 ‘People in language policy: Theory and practice in the discursive turn in socio-linguistics (comparing Russia and West-ern Europe)’ [Lyudi v yazykovoj politike: teoriya i praktika diskursivnogo povorota v sociolingvistike (na primere Rossii i Zapadnoj Evropy)], Acta Linguistica Pet-ropolitana, Vol. 16.3, pp. 756–815. (In Russ.)].
Хилханова, Э. В., Каплунова, М. Я. (2020) ‘Первое заседание дискуссионно-аналитического клуба по языковой по-литике’, Социолингвистика, 1, сс. 124–132. Москва: Институт языкознания РАН, 17 марта [Электронный ресурс]. DOI 10.37892/2713-2951-2020-1-1-124-132. [Khilkhanova, E. V., Kaplunova, M.Y a. (2020) ‘The first meeting of the Analitical Discussion Club on Language Policy’ [Pervoe zasedanie diskussionno-analiticheskogo kluba po yazykovoj poli-tike], Sociolinguistics, 1, pp. 124–132. Moscow: Institute of Linguistics, RAS, 17 March. (In Russ.)].
Цыганков, П. А. (2002) Теория международных отношений. Москва: Гардарика [Tsy-gankov, P. A. (2002) The theory of inter-national relations [Teoriya mezhdunarod-nyh otnoshenij]. Moscow: Gardarika. (In Russ.)].
Blommaert, J. (2007) ‘Sociolinguistics and Dis-course Analysis: Order of Indexicality and Polycenricity’, Journal of Multicul-tural Discourses, Vol. 2, No 2, pp. 115–130.
Blommaert, J., Kelly-Holmes, H., Lane P., Leppänen, S., Moriarty, M., Pietikänen, S., Piiranen-Marsh, A. (2009) ‘Media, multilingualism and language policing: an introduction’, Language Policy, 8, pp. 203–207.
Cooper, R. (1989) Language planning and social change. Cambridge: Cambridge Univ. Press.
Glasgow, P. G., Bouchard, J. (2019) ‘Introduc-tion’ in: Agency in Language Policy and Planning. Critical Inquiries. N.Y., L., Routledge.
Kaplan, R., Baldauf, R. (1997) Language Plan-ning. From Practice to Theory. Clevedon: MULTILINGUAL MATTERS LTD.
Phillipson, R., Skutnabb-Kangas, T. (2009) ‘The Politics and Policies of Language and Language Teaching’ in: The Handbook of Language Teaching / Ed. by Michael H. Long and Catherine J. Doughty. Oxford: Wiley-Blackwell.
Los Pinos Declaration [Chapoltepek] (2020) Out-come document of the High-level event ‘Making a Decade of Action for Indige-nous Languages’ on the occasion of the closing of the 2019 International Year of Indigenous Languages, 27–28 February, Mexico City, Mexico.
Sonntag, S. K., Cardinal, L. (2015) ‘Introduction: State Traditions and Language Regimes: Conceptualizing Language Policy Choic-es’ in: State Traditions and Language Re-gimes. Ed. by Linda Cardinal and Selma K. Sonntag. Montreal & Kingston: McGill Queen’s Univ. Press, 2015.
Spolsky, B. (2009) Language Management. Cam-bridge: Cambridge Univ. Press.
Strategic Outcome Document of the 2019 Interna-tional Year of Indigenous Languages. 40 C/68, 15 November 2019. URL: https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000371494.
Tollefson, J. W. (2011) ‘Language planning and language policy’ in: The Cambridge Handbook of Sociolinguistics. Ed. by Ra-jend Mithrie. Cambridge: Cambridge Univ. Press.
Weinstein, B. (1983) The Civic Tongue. Political Consequence of Language Choices. N.Y., L.: Longman.
Zhao, S., Baldauf, R. B. (2012) ‘Individual agen-cy in language planning’, Language Problems & Language Planning, 36:1, pp. 1–24.
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Автор предоставляет Издателю журнала (Пермский государственный национальный исследовательский университет) право на использование его статьи в составе журнала, а также на включение текста аннотации, полного текста статьи и информации об авторах в систему «Российский индекс научного цитирования» (РИНЦ).
Автор даёт своё согласие на обработку персональных данных.
Право использования журнала в целом в соответствии с п. 7 ст. 1260 ГК РФ принадлежит Издателю журнала и действует бессрочно на территории Российской Федерации и за её пределами.
Авторское вознаграждение за предоставление автором Издателю указанных выше прав не выплачивается.
Автор включённой в журнал статьи сохраняет исключительное право на неё независимо от права Издателя на использование журнала в целом:
- Авторы сохраняют за собой авторские права на работу и передают журналу право первой публикации вместе с работой, одновременно лицензируя ее на условиях Creative Commons Attribution License, которая позволяет другим распространять данную работу с обязательным указанием авторства данной работы и ссылкой на оригинальную публикацию в этом журнале.
- Авторы сохраняют право заключать отдельные, дополнительные контрактные соглашения на неэксклюзивное распространение версии работы, опубликованной этим журналом (например, разместить ее в университетском хранилище или опубликовать ее в книге), со ссылкой на оригинальную публикацию в этом журнале.
- Авторам разрешается размещать их работу в сети Интернет (например, в университетском хранилище или на их персональном веб-сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению, а также к большему количеству ссылок на данную опубликованную работу (Смотри The Effect of Open Access).
Направление автором статьи в журнал означает его согласие на использование статьи Издателем на указанных выше условиях, на включение статьи в систему РИНЦ, и свидетельствует, что он осведомлён об условиях её использования. В качестве такого согласия рассматривается также направляемая в редакцию справка об авторе, в том числе по электронной почте.
Редакция размещает полный текст статьи на сайте Пермского государственного национального исследовательского университета: http://www.psu.ru и в системе OJS на сайте http://press.psu.ru
Плата за публикацию рукописей не взимается. Гонорар за публикации не выплачивается. Авторский экземпляр высылается автору по указанному им адресу.