ГЕНДЕРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ В КИТАЙСКОЙ ЛИНГВИСТИКЕ

Авторы

  • Минь Ван (Van Min) Шаньдунский женский институт

DOI:

https://doi.org/10.17072/2037-6681-2016-4-49-57

Ключевые слова:

гендерные исследования, китайская лингвистика, различие, асимметрия, дискриминация.

Аннотация

Статья посвящена процессу развития гендерных исследований в китайской лингвистике, которые были начаты в конце 70-х – начале 80-х гг. Автором выделено два органически связанных периода развития исследований в китайской лингвистике в этом направлении: на первом этапе ученые в основном знакомились с работами по гендеру коллег из Европы и Америки; на втором этапе они приступили к изучению своих языковых материалов в аспекте гендера. Описываются основные проблемы, рассматриваемые китайскими лингвистами с позиций гендерного подхода. Дается обзор главных тем, связанных с гендерными исследованиями, например, изучение языковых и речевых различий у мужчин и женщин на уровне фонетики, лексики и стратегии в речевом поведении, исследование гендерной асимметрии и дискриминации в китайском языке в плане словообразования, порядка слов и обращений.

Биография автора

Минь Ван (Van Min), Шаньдунский женский институт

доцент кафедры русского языка

Библиографические ссылки

Бай Сэхун. Гендерный язык и культура в аспекте прагматики. Чанша: Изд-во «Хунаньское образование», 2000. 224 с. // 白解红.性别语言 文化与语用研究. 长沙: 湖南教育出版社. 2000. 224 p. (Bai Xiehong. Xing bie yu yan wen hua yu yu yong yan jiu. Changsha: Hunan jiao yu chu ban she. 2000. 224 p.).

Фридан Б. Тайна женственности / пер. Чэн Щилинь, Чжу Хуэй. Город Чэн Ду: Сычуаньское народное изд-во, 1988. 499 с. 弗里丹•贝蒂. 女性的奥秘. 陈锡麟, 朱徽(译). 成都: 四川人民出版社. 1988. 499 p. (Fulidan Beidi. Nv xing de ao mi. Chen Xilin,Zhu Hui(yi). Chengdu: Sichuang ren min chu ban she. 1988. 499 p.).

Ву Вэйминь. Исследование слов, различающих пол, в китайском языке: дис. ... канд. филол. наук. Чунцин, 2011. 188 с. // 吴为民.

汉语性别词研究. 汉语言文字学博士论文. 重庆. 2011. 188 p. (Wu Weimin. Han yu xing bie ci yan jiu. Bo shi lun wen. Chong qing. 2011. 188 p.).

Дин Айся. Речевое различие в диалекте Ганюй в аспекте гендер // Современный китайский язык. 2012. № 9. С. 27–28. // 丁爱侠.江苏赣榆方言

词汇的性别差异. 现代语文. 2012(9). P. 27–28. (Ding Aixia. Jiang su gan yu fang yan ci hui de xing bie cha yi. Xian dai yu wen. 2012(9). P. 27–28).

Дуань Чжэнган. Исследование вежливой речи в китайском языке в аспекте гендера и возраста // Речевое обучение и исследование. 2008. № 3. С. 57–63. // 段成钢. 汉语礼貌语言使用的性别与 年龄差异研究. 语言教学与研究. 2008(3). P. 57–63. (Duan Chenggang. Han yu li mao yu yan shi yong de xing bie yu nian ling cha yi yan jiu. Yuyanjiaoxueyuyanjiu. 2008(3). P. 57–63).

Кирилина А. В. Гендер: лингвистические аспекты. М.: Изд-во Ин-та социологии РАН, 1999. 155 с.

Ли Юеэ. Рецензия на книгу «Женщина, мужчина и вежливость» // Современная лингвистика. 2001. № 1. С. 56–65. // 李悦娥.《女性、男性与 礼貌》简介 // 当代语言学. 2001(1). P. 56–65. (Li Yue’e «Nvxing, nanxingyulimao» jianjie // Dangdaiyuyanxue. 2001(1). P. 56–65).

Лю Син, Чжоу Миньчуань. Прагматическое сопоставление речевого поведения отказа в аспекте гендера // Русский язык в Китае. 2016. № 2. С. 32–37. // 刘星, 周民权. 俄汉拒绝言语行为的 语用对比研究.中国俄语教学. 2016(2). P. 32–37. (Liu Xing, Zhou Minquan. E han ju jue yan yu xing wei de yu yong dui bi yan jiu. Zhongguoeyujiaoxue. 2016(2). P. 32–37).

Пан Сяоянь. Исследование гендерного различия в речевом поведении извинения в китайском языке // Вестник Юго-западного университета Цзяо Тун. 2004. № 1. С. 89–92. // 潘小燕.汉语道歉 言语行为的性别差异研究. 西南交通大学学报. 2004(1). P. 89–92. (Pan Xiaoyan. Han yu dao qian yan yu xing wei de xing bie cha yi yan jiu. Xi nan jiao tong da xue xue bao. 2004(1). P. 89–92).

Пермякова О. В., Гаранович М. В. Гендерная стилистика / Перм. гос. ун-т. Пермь, 2009. 159 с.

Симона де Бовуар. Второй пол / пер. с фр. Сан Чжуин, Нань Шань. Город Чанша: Хунаньское издательство культуры и искусства, 1986. 524 с. // 西蒙娜•德•波伏娃. 第二性. 桑竹影,南珊(译). 长沙: 湖南文艺出版社. 1986. 524 p. (Simone de Beauvoir. Second sex. Sang Zhuying, Nan Shan(yi). Chang Sha: Hu nan wen yi chu ban she. 1986. 524 p.).

Хан Явэнь. Различие на процессе освоения языка в аспекте гендера // Вестник Нанькинского индустриального университета. 2004. № 4. С. 101–104. // 韩亚文. 语言习得中的性别差异 探析. 南京工业大学学报. 2004(1). P. 101–104. (Han Yawen. Yu yan xi de zhong de xing bie cha yi tan xi. Nan jing gong ye da xue xue bao. 2004(1). P. 101–104).

Ху Минян. Исследование «Нюй Гуо Инь» в пекинском диалекте // Строительство филологии. 1988. № 1. С. 26–31. // 胡明扬. 北京话“女国音” 调查. 语文建设. 1988(1). P. 26–31. (Hu Mingyang. Bei jing hua «Nv guo yin» diao cha. Yu wen jian she. 1988(1). P. 26–31).

Цинь Cюбай. Диахронический культурный анализ гендерной дискриминации в английском языке – рецензия на книгу «Грамматика и гендер» // Современные иностранные языки. 1996. № 2. С. 18–25. // 秦秀白. 英语中性别歧视现象的历时文化透视 – 评介 «Grammar and Gender». 现代外语. 1996(2). P. 18–25. (QinXiubai. Yingyu zhong xing bie qi shi xian xiang de li shi wen hua tou shi – ping jie «Grammar and Gender». Xiandaiwaiyu. 1996(2). P. 18–25).

Чжан Пин. Гендерное различие в стратегии освоения лексики у учащихся английскому языку // Иностранные языки и их преподавание. 2002. № 7. С. 35–37. // 张萍. 英语学习者词汇观念和策略的性别研究. 外语与外语教学. 2002(7). P. 35–37. (Zhang Ping. Ying yu xue xi zhe han yu guan nian he ce lue de xing bie yan jiu. Wai yu yu wai yu jiao xue. 2002(7). P. 35–37).

Чжао Жунхуэй. Язык и гендер: социолингвистическое исследование устной речи. Шанхай: Изд-во «Образование иностранных языков», 2003. 318 с. // 赵蓉晖. 语言与性别: 口语的社会语言学研究. 上海: 外语教育出版社. 2003. 318 p. (Zhao Ronghui. Yu yan yu xing bie: kou yu de she hui yu yan xue yan jiu. Shang Hai: Wai yu jiao yu chu ban she. 2003. 318 p.).

Чжао Сюедэ. Общее о гендерном различии в китайском языке // Коллекция исследований о женщинах. 2008. № 6. С. 77–81. // 赵学德. 汉语的 性别差异研究综述. 妇女研究论丛. 2008(6). P. 77–81 (Zhao Xuede. Han yu de xing bie cha yi yan jiu zong shu. Funvyanjiuluncong. 2008(6). P. 77–81).

Чжоу Миньчуань. Об исследовании гендерной лингвистики в России // Русский язык в Китае. 2010. № 3. С. 12–16. // 周民权. 当代俄罗斯社 会性别语言学研究论略. 中国俄语教学. 2010(3). P. 12–16 (Zhou Minquan. Dang dai e luo si she hui xing bie yu yan xue yan jiu lun lue. Zhong guo e yu jiao xue.2010(3). P. 12–16).

Чжоу Миньчуань. Об исследовании гендерной лингвистики китайских русистов // Русский язык в Китае. 2011. № 2. С. 24–28. // 周民权. 国内俄语学界社会性别语言学研究略论. 中国俄语教学. 2011(2). P. 24–28. (Zhou Minquan. Guo nei e yu xue jie she hui xing bie yu yan xue yan jiu lue lun. Zhongguoeyujiaoxue. 2011(2). P. 24–28).

Чжоу Миньчуань. Философские и методические основания гендерной лингвистики // Обучение иностранным языкам. 2011. № 4. С. 47–51. // 周民权. 社会性别语言学的哲学渊源及方法论探究. 外语教学. 2011(4). P. 47–51 (Zhou Minquan. She hui xing bie yu yan xue de zhe xue yuan yuan ji fang fa lun tan jiu. Waiyujiaoxue. 2011(4). P. 47–51).

Чжоу Миньчуань. Об исследовании гендерных стереотипов в России // Русский язык в Китае. 2012. № 4. С. 24–28. // 周民权. 俄罗斯语言学界社会性别原型研究概观. 中国俄语教学. 2012(4). P. 24–28. (Zhou Minquan. E luo si yu yan xue jie she hui xing bie yuan xing yan jiu gai guan. Zhongguoeyujiaoxue. 2012(4). P. 24–28).

Чжоу Миньчуань. Прагматическое сопоставление речевого поведения комплимента в аспекте гендера // Вестник Чжэцзинского института иностранных языков. 2013. № 1. С. 14–19. // 周民权. 俄汉恭维语的社会性别语用对比研究. 浙江外国语学院学报. 2013(1). P. 14–19. (Zhou Minquan. E han gong wei yu de she hui xing bie yu yong dui bi yan jiu. Zhejiangwaiguoyuxueyuanxuebao. 2013(1). P. 14–19).

Чжоу Миньчуань. Анализ различия обращения в китайском и русском языках // Русский язык в Китае. 2013. № 4. С. 42–47. // 周民权. 汉俄

称呼言语行为的社会性别语用对比分析. 中国俄语教学. 2013(4). P. 42–47 (Zhou Minquan. Han e cheng hu yan yu xing wei de she hui xing bie yu yong dui bi fen xi. Zhongguoeyujiaoxue. 2013(4). P. 42–47).

Чжоу Миньчуань. Сопоставительно-прагматическое исследование русско-китайского гендерного языка. Пекин: Пекин. унив. изд-во, 2014. 285 с. // 周民权. 俄汉社会性别语言的语用对比研究. 北京:北京大学出版社. 2014. 285 p. (Zhou Minquan. E han she hui xing bie yu yan de yu yong dui bi yan jiu. Beijing: Bei jing da xue chu ban she. 2014. 285 p.).

Чжоу Миньчуань. Философские основания исследования гендерных стереотипов в России // Русский язык в Китае. 2014. № 4. С. 28–33. // 周民权. 俄罗斯学界社会性别语言定型哲学渊源 研究. 中国俄语教学. 2014 (4). P. 28–33 (Zhou Minquan. E luo si xue jie she hui xing bie yu yan ding xing zhe xue yuan yuan yan jiu. Zhongguoeyujiaoxue. 2014(4). P. 28–33).

Чэн Чуньхун, Чжоу Миньчуань. Прагматическое сопоставление речевого поведения извинения в аспекте гендера // Русский язык в Китае. 2014. № 2. С. 34–38. // 陈春红, 周民权. 俄汉道歉 言语行为的社会性别语用对比研究. 中国俄语 教学. 2014(2). P. 34–38 (Chen Chunhong, Zhou Minquan. E han dao qian yan yu xing wei de she hui xing bie yu yong dui bi yan jiu. Zhongguoeyujiaoxue. 2014(2). P. 34–38).

Ши Гэншань, Чжан Шанлянь. Исследование гендерной асимметрии в китайской лингвистике // Обучение иностранным языкам. 2006. № 3. С. 24–27. // 史耕山, 张尚莲. 国内语言性别差异 研究概述. 外语教学. 2006(3). P. 24–27. (Shi Gengshan, Zhang Shanglian. Guo nei yu yan xing bie cha yi yan jiu gai shu. Wai yu jiao xue. 2006(3). P. 24–27).

Шэнь Хайин, Шэнь Хаймэй. Речевое конструирование в аспекте гендера – на основе анализа трех национального меньшинства в провинции Юньнань // Вестник Юньнаньского национального университета. 2013. № 4. С. 37–43. // 沈海英, 沈海梅. 社会性别的语言建构 – 基于云南三个 少数名族社会的分析. 云南民族大学学报. 2013(4). P. 37–43. (Shen Haiying, Shen Haimei. She hui xing bie de yu yan jian gou – ji yu yun nan san ge shao shu min zu she hui de fen xi. Yunnan-minzudaxuexuebao. 2013(4). P. 37–43).

Яо Чуньлинь. Об исследовании языка и гендера в Китае // Вестник Синьцзянского педагогического университета. Социология. 2009. № 3. С. 110–117. // 姚春林. 国内有关语言与性别研 究述评. 新疆师范大学学报 Journal of Xinjiang Normal University. 2009(3). P. 110–117. (Yao Chunlin. Guo nei you guan yu yan yu xing bie yan jiu shu ping. Xin jiang shi fan da xue xue bao. 2009(3). P. 110–117).

Хуан Цянь. О результате тридцатилетнего исследования гендерной лингвистики в Китае // Современный китайский язык. 2011. № 3. С. 4–8. // 黄千. 性别语言学三十年研究成果综述. 现代语文. 2011(3). P. 4–8. (Huang Qian. Xing bie yu yan xue san shi nian yan jiu cheng guo zong shu. Xian dai yu wen. 2011(3). P. 4–8).

References

Bai Xiehong. Gendernyj yazyk i kul’tura v aspekte pragmatiki [Gender language and culture in the aspect of pragmatics]. Changsha, Khunan’skoe obrazovanie Publ., 2000. 224 p.

Friedan B. Tajna zhenstvennosti [The Feminine Mystique]. Transl. by Chen Xilin,Zhu Hui. Chengdu, Sychuan’skoe narodnoe izdatel’stvo Publ., 1988. 499 p.

Wu Weimin. Issledovanie slov, razlichayushhikh pol, v kitajskom yazyke. Diss. kand. fil. nauk [The study of gender words in Chinese. Cand. philol. sci. diss.]. Chongqing, 2011. 188 p.

Ding Aixia. Rechevoe razlichie v dialekte ganyuj v aspekte gendera [Gender speech differences in Ganyu dialect]. Sovremennyj kitajskij yazyk [Modern Chinese]. 2012. Iss. 9. P. 27–28.

Duan Chenggang. Issledovanie vezhlivoj rechi v kitajskom yazyke v aspekte gendera i vozrasta [Studying gender and age aspects of the polite speech in Chinese]. Rechevoe obuchenie i issledovanie [Foreign language teaching and research]. 2008. Iss. 3. P. 57–63.

Kirilina A.V. Gender: lingvisticheskie aspekty [Gender: linguistic aspects]. Moscow, Institute of Sociology of the Russian Academy of Sciences Publ., 1999. 155 p.

Li Yue’e. Recenziya na knigu “Zhenshhina, muzhchina i vezhlivost” [Review of the book “Woman, man and politeness”]. Sovremennaya lingvistika [Contemporary linguistics]. 2001. Iss. 1. P. 56–65.

Liu Xing, Zhou Minquan. Pragmaticheskoe sopostavlenie rechevogo povedeniya otkaza v aspekte gendera [Pragmatic comparative research on the language behavior in case of refusal in Russian and Chinese]. Russkij yazyk v Kitae [The Russian language in China]. 2016. Iss. 2. P. 32–37.

Pan Xiaoyan. Issledovanie gendernogo razlichiya v rechevom povedenii izvineniya v kitajskom yazyke [Studying gender differences in the language behavior in case of apology in Chinese]. Vestnik Yugo-zapadnogo universiteta Czyao Tun [Journal of Southwest Jiaotong University]. 2004. Iss. 1. P. 89–92.

Permyakova O. V., Garanovich M. V. Gendernaya stilistika [Gender stylistics]. Perm, Perm State University Publ., 2009. 159 p.

Simone de Beauvoir. Vtoroj pol [The Second Sex]. Transl. by Sang Zhuying, Nan Shan. Chang Sha, Khunan’skoe izdatel’stvo kul’tury i iskusstva Publ., 1986. 524 p.

Han Yawen. Razlichiya v processe osvoeniya yazyka v aspekte gendera [Gender differences in language acquisition]. Vestnik Nan’kinskogo tekhnicheskogo universiteta [Journal of Nanjing University of Technology]. 2004. Iss. 1. P. 101–104.

Hu Mingyang. Issledovanie “Nyuj Guo In’” v pekinskom dialekte [Research on «Nv guo yin» in Beijing dialect]. Formirovanie yazyka [Language formation]. 1988. Iss. 1. P. 26–31.

Qin Xiubai. Diakhronicheskij kul’turnyj analiz gendernoj diskriminacii v anglijskom yazyke – recenziya na knigu “Grammatika i gender” [Diachronic cultural analysis of gender discrimination in the English language – review of the monograph “Grammar and gender”]. Sovremennye inostrannye yazyki [Modern foreign languages]. 1996. Iss. 2. P. 18–25.

Zhang Ping. Gendernoe razlichie v strategii osvoeniya leksiki u uchashhikhsya anglijskomu yazyku [Gender differences of English language learners in the vocabulary development strategy]. Inostrannye yazyki i ikh prepodavanie [Foreign languages and language teaching]. 2002. Iss. 7. P. 35–37.

Zhao Ronghui. Yazyk i gender: sociolingvisticheskoe issledovanie ustnoj rechi [Language and gender: sociolinguistic study of speech]. Shanghai, Obuchenie inostrannym yazykam Publ., 2003. 318 p.

Zhao Xuede. Obzor issledovaniy po voprosam gendernykh razlichiy v kitayskom yazyke [Review of research on gender differences in Chinese]. Kollekciya issledovanij o zhenshhinakh [Collection of studies on women]. 2008. Iss. 6. P. 77–81.

Zhou Minquan. Ob issledovanii gendernoj lingvistiki v Rossii [On research into gender linguistics in Russia]. Russkij yazyk v Kitae [The Russian language in China]. 2010. Iss. 3. P. 12–16.

Zhou Minquan. Ob issledovanii gendernoj lingvistikj kitajskimi rusistami [On study of gender linguistics by Chinese Russianists]. Russkij yazyk v Kitae [The Russian language in China]. 2011. Iss. 2. P. 24–28.

Zhou Minquan. Filosofskie i metodicheskie osnovaniya gendernoj lingvistiki [Philosophical and methodological foundations of gender linguistics]. Obuchenie inostrannym yazykam [Foreign Language Teaching]. 2011. Iss. 4. P. 47–51.

Zhou Minquan. Ob issledovanii gendernykh stereotipov v Rossii [On research into gender stereotypes in Russia]. Russkij yazyk v Kitae [The Russian language in China]. 2012. Iss. 4. P. 24–28.

Zhou Minquan. Pragmaticheskoe sopostavlenie rechevogo povedeniya komplimenta v aspekte gendera [Gender pragmatic comparative study of language behavior in case of compliment in Russian and Chinese]. Vestnik Chzheczinskogo instituta inostrannykh yazykov [Journal of Zhejiang International Studies University]. 2013. Iss. 1. P. 14–19.

Zhou Minquan. Analiz razlichiya obrashheniya v kitajskom i russkom yazykakh [Gender comparative analysis of the vocative in Chinese and Russian]. Russkij yazyk v Kitae [The Russian language in China]. 2013. Iss. 4. P. 42–47.

Zhou Minquan. Sopostavitel’no-pragmaticheskoe issledovanie russko-kitajskogo gendernogo yazyka [Comparative-pragmatic study of Russian-Chinese gender language]. Beijing, Peking University Publ., 2014. 285 p.

Zhou Minquan. Filosofskie osnovaniya issledovaniya gendernykh stereotipov v Rossii [Philosophical foundations for research on gender stereotypes in Russia]. Russkij yazyk v Kitae [The Russian language in China]. 2014. Iss. 4. P. 28–33.

Chen Chunhong, Zhou Minquan. Pragmaticheskoe sopostavlenie rechevogo povedeniya izvine-niya v aspekte gendera [Gender pragmatic comparative study of language behavior in case of apology in Russian and Chinese]. Russkij yazyk v Kitae [The Russian language in China]. 2014. Iss. 2. P. 34–38.

Shi Gengshan, Zhang Shanglian. Issledovanie gendernoj asimmetrii v kitajskoj lingvistike [Research on gender asymmetry in Chinese linguistics]. Obuchenie inostrannym yazykam [Foreign Language Teaching]. 2006. Iss. 3. P. 24–27.

Shen Haiying, Shen Haimei. Rechevoe konstruirovanie v aspekte gendera – na osnove analiza trekh nacional’nykh men’shinstv v provincii Yun’nan’ [Speech construction in terms of gender (a case study of three Yunnan national minorities)]. Vestnik Yun’nan’skogo nacional’nogo universiteta [Journal of Yunnan Nationalities University]. 2013. Iss. 4. P. 37–43.

Yao Chunlin. Ob issledovanii yazyka i gendera v Kitae [On research into language and gender in China]. Vestnik Sin’czyanskogo pedagogicheskogo universiteta [Journal of Xinjiang Normal University]. 2009. Iss. 3. P. 110–117.

Huang Qian. O rezul’tate tridcatiletnego issledovaniya gendernoj lingvistiki v Kitae [On the result of three decades of research on gender linguistics in China]. Sovremennyj kitajskij yazyk [Modern Chinese]. 2011. Iss. 3. P. 4–8.

Загрузки

Опубликован

2017-12-07

Как цитировать

Ван (Van Min) М. (2017). ГЕНДЕРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ В КИТАЙСКОЙ ЛИНГВИСТИКЕ. Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология, (4). https://doi.org/10.17072/2037-6681-2016-4-49-57

Выпуск

Раздел

ЯЗЫК, КУЛЬТУРА, ОБЩЕСТВО