ЛИНГВОКУЛЬТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ СТУДЕНТОВ-ИНОСТРАНЦЕВ В КУРСЕ ПРЕДПЕРЕВОДЧЕСКОГО АНАЛИЗА ТЕКСТА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЭЛЕМЕНТОВ ИСКУССТВЕННОГО ИНТЕЛЛЕКТА

Авторы

  • Наталья Сергеевна Попова

Ключевые слова:

миграционные процессы, иноязычное образование, лингвокультурная адаптация, студенты-иностранцы, предпереводческий анализ текста, искусственный интеллект

Аннотация

Кризисные явления, разобщенность представителей разных стран и религиозных сообществ стали характерными чертами жизни в современном мире. Изменение миропорядка сопровождается военными конфликтами, ростом геополитической и экономической нестабильности, международной конкуренции и конфликтности. Положительной чертой данных процессов становятся возможности укрепления существующих и установления новых отношений с участниками международного общения. В этих условиях усиливается миграционная активность граждан, в том числе студенческая академическая мобильность. Система высшего образования принимает вызовы современного общества обновляя подходы, принципы и технологии обучения для обеспечения успешной лингвокультурной адаптации студентов-иностранцев. Для обеспечения успешной лингвокультурной адаптации инофонам необходимо развивать коммуникативные умения. Этот процесс может быть наиболее эффективен при соответствующем планировании содержания обучения по той или иной дисциплине, а также при использовании инструментов искусственного интеллекта. Большой потенциал для успешной лингвокультурной адаптации студентов-инофонов имеют дисциплины, ориентированные на анализ текста и его перевод.

Загрузки

Опубликован

2025-09-22