ТИПОЛОГИЯ ОШИБОК В ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ РУССКИХ СТУДЕНТОВ ПРИ ОБУЧЕНИИ КИТАЙСКОМУ ЯЗЫКУ: ЧАСТОТНЫЙ АНАЛИЗ И МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

Авторы

  • Александар Талески Пермский государственный национальный исследовательский университет
  • Анастасия Олеговна Кузнецова Пермский государственный национальный исследовательский университет

Ключевые слова:

китайский язык, ошибки, типология, частотный анализ, методические рекомендации

Аннотация

В статье представлено эмпирическое исследование ошибок, совершаемыхрусскоязычными студентами на начальном этапе изучения китайского языка – периоде, критическиважном для формирования устойчивых грамматических и синтаксических навыков. Актуальность работыобусловлена растущим интересом к китайскому языку в условиях глобализации и расширения российско-китайского взаимодействия. В качестве корпуса исследования проанализированы 30 письменных текстовна тему «О себе», содержащих около 4000 иероглифов, написанных студентами на начальном этапеизучения языка. Основное внимание уделено разработке адаптированной типологии ошибок,включающей четыре класса: интерферентные (обусловленные влиянием русского или другихиностранных языков), околосистемные (связанные с неполным усвоением правил), внесистемные(выходящие за рамки изученной системы) и текстовые (нарушающие связность и логику повествования),и их подклассы и типы. На основе частотного анализа выделены симптоматические (устойчивые,повторяющиеся) и эпизодические (случайные) ошибки. Полученные данные легли в основу практическихметодических рекомендаций, направленных на повышение языковой компетенции, усилениеметаязыковой осознанности, оптимизацию учебных материалов и преподавательских стратегий. Взаключении обозначены перспективы дальнейших исследований, включая расширение выборки исравнительный анализ с другими языковыми группами.

Загрузки

Опубликован

2026-03-21

Выпуск

Раздел

ЛИНГВОДИДАКТИКА